ID работы: 732040

Отравленная душа

Смешанная
PG-13
Завершён
14
Cain sin бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Молодая женщина шла по темному переулку. Ветер устало трепал ее локоны, что на затылке были коротки и выбивались из прически. Темноту улицы нарушали два фонаря, которые за свою жизнь повидали слишком многого, но их некому было выслушать. Летний воздух разряжал обстановку. Элиза – такого было имя сей интересной особы. В свои девятнадцать лет она вышла замуж за простого доктора, которого когда – то казалось ей очень любила. Но после свадьбы, она так и не нашла подтверждения своим идеалам, о которых рассказывалось в бульварных романах. Ее супруг не умел фехтовать, дурно пел, не увлекался столичной модой, мало говорил, чаще всего сидел в своем кресле и смотрел на огонь, пытаясь выкурить очередную сигару. Ее супруг, Франц Левье, был довольно симпатичным, но не выделяющимся мужчиной. Он был высок и худ, довольно слаб телом, он всегда был словно ледышка. От него невозможно было ожидать комплимента или требования уверить его в чувствах, в их семье не было сор, что послужило довольно скорой скуке, разочарованию госпожи Левье, так как сама Элиза была довольно яркой особой, у нее были длинные золотистые волосы, бледная кожа, легкий румянец, всегда был на довольно аккуратном личике, а ясные голубые глаза и прелестный голосок, всегда выручали эту особу. Она довольно хорошо играла на пианино, не дурно пела, знала обо всех городских новинках, имея хорошую память, она переписывала фразы героев в ее довольно худую тетрадь, в которой обычно прятала все свои тайны. Она перечитывала старые романы, сравнивая образы понравившихся ей мужчин, с теми, кого знала. А знала она немного, и выбор был не так велик. Г-жа Левье сначала убеждала себя в любви к своему супругу, старалась исполнять все данные ей клятвы, но потом ее постигло отчаяние. Она перестала петь, увлекаться музыкой, жизнь опустела для нее. Элиза опустила руки, поняв, что свою жизнь она связала не с тем человеком. Она много плакала, постепенно ей становилось противно, а потом она просто словно сошла с ума. То она расхаживала из угла в угол, то обнимала собаку, то наоборот гнала ее прочь. В один из вечеров семья Левье была приглашена в один из богатых домов, города после которого, Элиза начала мечтать о дальних краях, серость будних дней, стала давить на нее еще больше, и Франц решил уехать из города. Г-ин и г-жа Левье выбрали городок под названием «Шокл». Город «Шокл» располагался на двух холмах чуть левее и ближе к реке, из всех достопримечательностей тут была библиотека. Сам по себе городок был не богат, его граждане жили, опираясь на литературу и на то, что вырастили сами. Дом прибывших располагался между церковью - это деревянная постройка с золотыми маковками, которые при свете солнца сверкают, грозясь выпалить глаза и, трактиром это было не высокое здание, выстроенное, когда- то Гентом – хозяином, заведения, с довольно дрянным характером. Гент не умел держать язык за зубами, и о том, что когда- то было сказано по секрету, знали все. Это был толстый мужичок с засаленными волосами и маленькими свиными глазками. Он был невысок. Именно этот человек помог Элизе засадить в тюрьму ее нерадивого муженька, за прошедшие три года г-жа Левье, не пожалела о своем поступке ние разу, в ее окружении было множество кавалеров, которые были для нее идеалом. Она стала известной, теперь она пела и играла на пианино только для маркизов, виконтов и графов. Избитая как серость жизнь, которая как река текла однообразно, вдруг вспыхнула ярким фейверком, заставляя забыть обо всем, что было ранее. И вот сейчас Элиза неторопливо шла к одному из своих поклонников. Была ночь, крестьяне уже давно спали, а золотистые лучи солнца уже давно покинули небосвод. До места встречи оставалось пару шагов, как из-за угла появилась фигура, затянутая в черный плащ, и скрывавшая свое лицо за пологами широкой шляпы с черным пером. Фигура выставила руку вперед и направила дуло пистолета на г-жу Левье. Молодая женщина развернулась и побежала прочь. Тишину ночи нарушил выстрел, а ветер разнес по бульвару запах пороха. На тротуаре в собственной крови и, хватающей жадно ртом воздух, из которого выходили хрипы, валялось тело. Пока заспанные крестьяне собирались, незнакомец успел скрыться. А люди, они не пожалели умирающего человека, только руками разводили.

***

Жан Поль был простым пиратом и головорезом, за свою жизнь он убил более ста людей, просто потому, что так ему ниспослал кто-то свыше. Жан был высок, широкоплеч, худ и в меру накачан, его короткие рыжие волосы были в довольно грязном состоянии, но в тюрьме это не имеет значения. Жан был осужден на повешенье, и его жизнь для него не стоила ни гроша. Этот человек уже давно принял заурядность мира, перестал читать, да и что кривить душой, он вообще не разбирался в культуре. Для него жизнь была словно тонкий волос, никогда не знаешь, когда тебя сорвут. Мужчина сидел на своей койке и смотрел сквозь окно решетки, ему было скучно. Серые камни, тошнотворный запах, влага, нары все это создавало скуку, ненависть и даже раздражало. Его казнь задерживалась, поскольку судья должен был прибыть только в следующем месяце, а без суда казнить прав не было, хоть и очень хотелось. Жан настолько был взвинчен, что даже мысль о собственной смерти начинала ему нравиться, он видел в ней свое маленькое счастье. Ведь хоть это могло порвать ту тишину, которая наступила в его голове и вокруг. Но тишину, что скопилась в темноте камеры, развеял дверной лязг и в помещение ввели молодого мужчину с короткими черными волосами и карими глазами. Он был одного роста с Рыжим, но только менее накачен. Сначала Жан критиковал, издевался и вообще не во что не ставил сокамерника, но потом он постепенно начал замечать, что его взгляд всегда останавливается на черноволосом. И тогда Жан решил с ним познакомиться, молодого мужчину звали Франц, он был словно высушен, не отвечал на подколки рыжего, имя то свое ответил спустя минуту. Позже Жан выяснил причину попадания в это место. Так они и начали свое общение. На протяжении первой недели мужчины общались на уровне друзей, потом постепенно их отношения переросли на более высокую стадию. Теперь на лице Франца Жан мог увидеть улыбку, слезы, искреннюю радость. Их счастье было не таким уж и долгим. В конце второй недели Фран подхватил лихорадку, Жан часто согревал его ночами, всячески старался ухаживать, но и это продлилось недолго, больной прожил два дня и в понедельник с утреней зарей скончался. Разгневанный Жан решил отомстить за возлюбленного, сбежал из тюрьмы, взяв тело Франца с собой. Жан Поль похоронил его у корней ивы, что скрывала все происходящее ветками. Довольно живописное место, самое то, как казалось Жану. Перед смертью его возлюбленный сжимал в кулаке портрет своей супруги. Именно он и помог Жану в поисках. Как прошло сорок дней, Жан Поль отправился на поиски этой женщины, он подобно голодному волку рыскал по земле в ее поисках, кем он только не притворялся, как ни старался, а все же поиски затянули на целых три года. За это время он успел сколотить немалое состояние, подрабатывая наемником, после купил титул, и его удостоили чести пригласить на бал. На балу он и познакомился с Элизой, он узнал ее сразу, оставалось заманить ее в тихое место и прикончить. Жан Поль долго обдумывал план, но король сам помог ему его свершить, он повторно выслал приглашение. Жан приехав на бал, смог тайно отправить записку даме. Элиза была глуповатой, по его мнению, она порывисто согласилась на такое предложение и дала положительный ответ,дело оставалось за малым: скрыть свое лицо и фигуру, ну и дождаться темноты. Когда все было закончено, Жан скрылся в темном углу и стал поджидать жертву. Сейчас в мужчине играл обиженный ребенок, ведь эта женщина завладела его игрушкой, и не простой, а самой любимой, это женщина отняла у него эту игрушку, она сломала ее только по воле своего разума, она виновата во всем. И, по его мнению, она заслуживает смерти. Его руки слегка дрожали, а револьвер заряженный парой пуль был наготове. Услышав легкие шаги и дождавшись приближения, мужчина вышел из тени и направил пистолет на жертву. Девушка взвизгнула и бросилась прочь, но от пули не сбежать. И вот выстрел нарушил тишину. А запах пороха, развеял все сомнения. Жану было приятно смотреть на задыхающуюся в своей крови девушку, были приятны ее хрипы, было приятно осознавать, что даже если она выживет, она останется такой же сломанной, такой же опозоренной. Но нужно было уходить. Жан покрепче завернулся в плащ и пошел прочь. Дойдя до своей лошади, он сел на нее и направился к той самой Иве. Добравшись, он спустился, раздвинул ветви, зайдя, скрылся за ними. - Я отомстил за тебя и теперь могу умереть спокойно, и пусть мой путь будет окроплен кровью и пролежит через ад.- Сказав это, Жан приставил дуло к виску и выстрелил, упав на могилу своего возлюбленного.

И кто сказал, что любовь чудное чувство и дарит лишь радость?

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.