ID работы: 7322912

Чай, Дикобраз и Лис против Молей

Джен
R
Завершён
29
Размер:
44 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник Скачать

Энциклопедия "White Comrades" - фрагмент 2

Настройки текста
- Здра-асьте, мои дорогие друзья! Сегодня очередной выпуск нашей любимой, прекрасной энциклопедии, рассказывающей о нелёгких трудовых буднях новой Эспады. С вами вновь я – Ичимару Гин, и сегодня мы узнаем, что главнюки сей клоунады со своими достижениями смогли выдуть у несравненного боженьки анимешек. 1. Айзен-тайчо любезно в этот раз потребовал несколько арранкаров Эспады. В итоге получил свое распоряжение к арранкарам всего лишь Трес Эспаду Тию Харрибел и её Трес Стерв Бестиас. Причина: Квинси бомбанут. 2. Учиха Мадара очень уж любезно попросил еще разок невесту себе, ну и пару ШтернРиттеров в своё подчиненние. В итоге первое требование было отклонено со словами “Ещё успеешь наплодиться”, а вот с расположение армии Эспады были получены ШтернРиттеры F Эс Нодт и M Жерар Валькирия. 3. Ваш любезный слуга пошел на риск и потребовал всё всё для свадьбы и снова Ран-тян. Удивительно, но в этот раз боженька смиловался и дал добро. На свадьбу поглядеть хочет, хитрожо… - Достаточно, Ичимару Гин. С вами Юграм Хашвальт и я здесь, чтобы зачитать главные запреты, установленные на территории замка Лас Ночес. 1. ШтернРиттеру M - Жерару Валькирия запрещается использовать дорованый нашим бывшим говнюком Императором Яхве Шрифт в любых безбашенных делах и в пьяном состоянии. 1.1. Да, Жерар, про твою пародию на древнегреческих титанов все еще помнят после вчерашней попойки в честь грядущей свадьбы. 1.2. А вот сейчас я не понял твоё “Ну опять началось…” 1.3. Что значит “То и значит”, Валькирия!? 2. ШтернРиттеру F - Эс Нодту запрещается проводить сеансы психолога в своем помещение и также запрещены ночные патрули по Лас Ночес. 2.1. Насчет первого скажу так - после твоих сеансов даже среди матёрых квинси, шинигами и арранкаров появились так называемые “ссыкуны”. Нам уборщиков уже жалко. 2.2. Эс, ты ночью продолжаешь добивать своим видом патрульных. Не снимай ночью маску, будь добр. 2.3. Нет, не маску из Молчания ягнят, Нодт! Ты не Ганнибал Лектор! 2.4. Что значит “Я тебя сожру, Басков на минималках”!? 3. Трес Эспаде - Тии Харрибел, её фрасьонам и лейтенанту 10 отряда Рангику Мацумото запрещено вместе вылезать за территорию Лас Ночес по “мелким делам”. 3.1. Рангику-сан, каждый ваш “крестовый поход” по бутикам и барам убивает нашу экономию. Поэтому то и запрещается. Потерпите хотя бы до медового месяца. 3.2. Нет, Харрибел-сан, “озабоченный лис” Ичимару Гин ничего не трогал в этом списке. Просто он волнуется за невесту. 3.3. Мне рассказать про облёванное свадебное платье? 3.4. Откуда знаю? Разведка. Могу. Умею. Практикую. 4. И главное - отсутствие в данном списке какой-либо из светлых идей, носящихся у вас в головах не является поводом страдать фигнёй, причиняя моральный и материальный ущерб всем подряд. Готовьтесь лучше к свадьбе шустрее. 4.1. Да, Ваше Величество, я сказал. 4.2. Как это я забыл про салат Цезарь в списке еды для гостей и жениха с невестой!? 4.3. Я не склеротик… 4.4. Да чтоб ваш брак был со старой ведьмой...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.