Меня манил изяществом Восток

G
Завершён
5
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 281 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Меня манил своим изяществом Восток — Всю жизнь о нём читала в жёлтых книжках. Однажды в детстве тёмна ночь взяла с меня зарок: «Не оставайся здесь — лети отсюда прочь, малышка». С тех пор в моей душе теплились вечно грёзы О странной красоте садов далёких, Об их цветах, лугах, не скованных морозом; О смене холодов на тёплых ветерков потоки. Пока взрослела я, то по родным полям Любила быстро бегать, а потом заснуть Среди травы, что так тянулась ласково к рукам… Пока спала — по небесам летели птицы в дальний путь. Когда по тихим и туманным вечерам Осенний шёпот вдруг становится чуть слышен, Предаться я любила замечательным мечтам О воздухе восточном, что пропитан ароматом спелых вишен. Дни шли, кружились в быстром вихре мысли, А я взрослела, созерцая прелесть бытия; Но думы об уходе накрепко зависли В моей главе до рокового дня. Тем ясным летним утром я ушла. Пора уж было мне покинуть отчий дом. Вдруг вижу я: среди толпы из-за угла Один мужчина смотрит на меня очами цвета волн. «В какие дали же решил податься соловей? — Спросил он вдруг и смотрит на меня. — Туда, где грёзы станут явью? Ночи где темней? И чем тебе не нравятся поля твоей Отчизны?.. Ведь все хотят невиданно куда: Того на запад тянет, а того… о, нет, ни капли укоризны Не может быть в моих речах! Послушай же бывалого скитальца: Нет места замечательней, чем Родина твоя! Таких, как ты, непонимающих страдальцев, Ну очень много носит Матушка-Земля! Они не понимают, как прекрасны Родные, милые, знакомые края, Неужто моё слово столь напрасно, Что соловей возьмёт и отвернётся от меня?» Закончив говорить, он мило улыбнулся, Отправился затем просторы Родины браздить. И именно тогда мой мир перевернулся, И именно тогда решила я не уходить.</center>
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник