ID работы: 7332206

Syberia 2. Ремейк

Джен
G
Завершён
12
автор
Размер:
156 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Юрьев

Настройки текста
Поезд едет уже несколько дней, проезжает поля, леса, реки. – Юколы рассказывают, что на крайнем севере есть остров, затерянный в бескрайнем ледяном море. В легендах его называют Сибирия. Юколы верят, что там живут мамонты, так же как и тысячи лет назад… – Откуда у вас такая уверенность, Ганс? Может быть, Сибирия, это всего лишь сказка, которую юколы рассказывают своим детям долгой полярной ночью. – Я верю, что это нечто большее, Кейт. – Вы устали. Вам нужно отдохнуть. – Нет! Я должен двигаться к цели. Я был так близко… Поезд – это ключ. – Вы больше не один, Ганс. Мы с Оскаром поможем вам. Поезд замедляет ход и останавливается. Прежде чем выйти, нужно поговорить с Гансом. – Как вы? – Со мной все в порядке, Кейт. Правда. – И где мы остановились на этот раз? – Город под названием Юрьев. Это большой город и здесь довольно оживленное железнодорожное движение. В Юрьеве сходятся пути с юга, севера и востока. Я бы посоветовал, как можно скорее завести поезд, чтобы мы уехали и не мешали прибытию других поездов. – Надеюсь, что заводник в этот раз будет на месте. – Должен быть. Начальник вокзала всегда трепетно относился к порядку. Выходим из поезда. На улице поздний вечер. Вокзал большой, крытый. Крыша стеклянная, но несколько закопченная. Из здания вокзала спешит человек в униформе. – Вы надолго остановились? – Здравствуйте. Нет, мы скоро уедем. – Это хорошо. – Рада вашему гостеприимству… – Что? Ах да, простите. Сергей Васильев, начальник вокзала и ответственный за железнодорожное движение. Добро пожаловать в Юрьев, и все такое прочее… Осмелюсь заметить, что ваш поезд может помешать движению, если останется здесь надолго. Согласно расписанию, через три часа по этим рельсам должен пройти другой поезд. – Кейт Уолкер, юрист. Не переживайте, уже через полчаса нас здесь не будет. Вы не подскажите, есть ли на вокзале специальный механизм, чтобы заводить поезда? – Заводить поезда? Что-то такое припоминаю… Пройдите вперед, к концу платформы. – Спасибо. Можно ходить по платформе туда-сюда, но в вагон или здание вокзала Кейт не пойдет: «Нужно завести поезд». У заводника встречаем Оскара. – Как ты, Оскар? – Я пережил ужасное нападение! Еще более ужасное, чем в Комсомольске на той ржавой фабрике. Меня ударили по голове, связали, заткнули рот и оттащили на свалку. Слышали бы вы, как они ругались! – Да, нелегко тебе пришлось. – Нелегко? Кейт Уолкер, вы шутите? Да у меня чуть шестеренки не выпали от страха, когда я услышал, что они хотят меня разобрать! Причем, не просто разобрать, а распилить на кусочки! – Бедный Оскар! Я понимаю, чего ты натерпелся. Это было ужасно! Но и мы с Гансом перепугались не меньше. Для мистера Форальберга ты вообще как ребенок, а для меня ты лучший друг! – Спасибо за сочувствие. (Последствия действий) 1. Игроку помог председатель, Оскара вернули сами бандиты. 2. Игроку удалось выбраться от бандитов, не привлекая внимания. 3. Игрок убежал от бандитов. 4. У Оскара сломалась нога. 1. – Но в Целине были и добрые люди. Хорошо, что за нас заступился председатель. Без его помощи я бы не знала, что делать и к кому бежать. – Согласен. Этот джентльмен совершил благородный поступок. Благодаря ему, мы можем двигаться дальше. – Оскар, мне показалось, что бандиты боялись его. – Еще как! Они говорили: «Если придет председатель и обнаружит куклу, то нас посадят в тюрьму». Грубияны, обозвали меня куклой! 2. – Но в Целине были и добрые люди. Механик Синицын мне очень помог в деле твоего освобождения. – Да, бандиты явно не ожидали, что стену проломит бульдозер. – Никогда не забуду их лиц, Оскар. Это могло быть смешно, если бы не было так страшно! – Возможно. Надеюсь, что тот джентльмен не пострадал от бандитов. Они явно не обрадовались такому событию. 3. – Жаль, что мне никто не стал помогать, ни председатель, ни механик. Пришлось действовать самой. – И у вас это с блеском получилось! Бандиты не ожидали, что вы проберетесь через вентиляцию и сломаете их ужасную машину. – Но они чуть не поймали нас, Оскар! – К счастью, мои ноги модели XZ-2002-D, и я могу бегать. 4. – Как твои ноги, Оскар? – Ганс Форальберг сделал мне новые ноги. Еще лучше, чем для модели XZ-2002-D и гораздо лучше тех, которые сделали вы. – Если можешь, прости меня. Я так торопилась во Валадилене, а ты все никак не хотел брать ноги… Ведь они все были совершенно одинаковые на вид! И мне пришлось пойти на подлог, чтобы ты их взял. – Теперь вы убедились в своей ошибке. Неправильные ноги подвели в самой опасной и ответственной ситуации. Если бы не та женщина из магазина, мы бы не разговаривали сейчас… (Общее продолжение) – К счастью, весь этот ужас закончился. – Да, а теперь вы можете завести поезд, и мы поедем дальше. Долго оставаться здесь запрещено. Заводим поезд. – Все, Оскар. Готово. – Хорошо. Пожалуйста, пройдите в вагон. Я скоро приду проверить пассажиров, и мы отправимся в путь. Возвращаемся в вагон. Видим, что Ганс побледнел, сидит в кресле и тяжело дышит. – Господи, Ганс! Вам совсем плохо! – Все нормально… Сейчас пройдет… – А если не пройдет? И речи быть не может, чтобы ехать дальше! Вам, как минимум, нужны лекарства. Вы уверены, что мы сможем их найти на следующей остановке? – Неважно… Главное, Сибирия… – Как это неважно? Я же сказала, что вы больше не один! Мы обязательно доедем э-э… до места, все вместе! Но сперва вам нужен доктор! – Нет… Надо ехать… – Кейт Уолкер, что случилось? – Вот, посмотри. Гансу стало плохо, однако он настаивает, чтобы мы продолжили путь! – Оскар… Я приказываю… – Ваш приказ противоречит правилам. Инструкция 1, пункт 2: «Поезд не может продолжать движение, если кто-то из пассажиров болен». – Анна… Предусмотрела все… – Именно! Мы никуда не поедем, пока вы не поправитесь! Оскар, останься с Гансом, а я вызову доктора. – Вас понял. Выходим из вагона, идем в здание вокзала. Внутри просторно, но малолюдно. Несколько человек сидят в зале ожидания, молодая пара что-то обсуждает в кафе, у кассы всего один покупатель билетов. Кассирша – молодая девушка, суетливая, и, судя по всему, не слишком опытная. Разговор доступен только с ней. – Здравствуйте. Купе или плацкарт? Какое направление вас интересует? – Простите, но я по другому вопросу. Вы не могли бы вызвать врача? – Врача? Что-то случилось? – Да, одному человеку стало плохо. – Ой, какая беда! Сейчас я… В кассу заходит начальник вокзала. – Надежда, что у тебя опять произошло? – У меня все в порядке, просто… – А, это снова вы, иностранка. Почему ваш поезд до сих пор на вокзале? Вы же обещали уехать как можно скорее! – Чрезвычайные обстоятельства. Человек, которого я сопровождаю, болен. Ему необходима медицинская помощь. – Да, это серьезно… Надежда, чего ты застыла? Нельзя мешкать в таком случае! Вызывай скорую помощь! Через несколько минут в вагон поезда заходят врачи. – Где больной? – Вот, он прилег. Боюсь, ему стало еще хуже. – Да, у него сильная температура и одышка. Пульс тоже неровный. Больного придется госпитализировать, и срочно! – Я поеду с ним! – Разумеется, в качестве сопровождающей. Медики перекладывают Ганса с кровати на носилки. – Кейт Уолкер, что это все значит? – Я не знаю, Оскар. Не знаю… – Что делать мне? – Оставайся на поезде. А я поеду с Гансом в больницу. – Хорошо, буду ждать дальнейших указаний. – Только никуда не уходи! По улицам ночного города несется машина скорой помощи. Идет дождь, свет от мигалки отражается в лужах и витринах магазинов, расположенных вдоль дороги. Автомобиль в считанные минуты доезжает до больницы. Ганса вносят на носилках внутрь, Кейт понуро идет следом. Больного несут по длинному коридору в палату, двери перед ней закрываются. Кейт садится на скамью возле палаты. Больница на вид старая и явно переживает не самые лучшие времена. Оконные рамы рассохлись, штукатурка кое-где отвалилась, линолеум на полу истоптали до дыр, по коридору гуляют сквозняки, светильники горят через один. Если бы не приглушенные звуки из палаты, можно было бы подумать, что в больнице вообще никого нет. Скрипнула дверь, из палаты вышла медсестра. Кейт поднялась. – Скажите, как он? – Дежурный врач делает все возможное. – Ганс будет… – Жить? Да, конечно. Состояние удалось стабилизировать. Вы его родственница? (Выбор реплики) 1. Почти. 2. Племянница. 1. – Почти… – Как это так, «почти родственница»? – Понимаете, это длинная история. Я юрист, и вышло так, что кроме меня у него никого больше нет. Родственники умерли, друзья далеко… – Ясно. Пойдемте, заполним документы. 2. – Племянница. – А других, более близких родственников нет? – Вышло так, что я единственная родственница, хоть и дальняя. Моя тетя Анна недавно умерла, и с тех пор я рядом с ним. – Понятно. Пойдемте, заполним документы. Кейт и медсестра проходят к регистратуре. Медсестра садится за стол, включает лампу, достает бланк. – Вас не затруднит назвать имя и фамилию больного, а так же его возраст? – Га… Карл Марков, ему 65 лет. – Карл? Позвольте, разве вы не называли больного Гансом? – Простите, это такой шок… Я случайно назвала его именем своего отца. – Понятно… А ваше имя и фамилия? Вы не представились. – Кейт Уолкер. – Как я понимаю, документов больного, или своих собственных у вас сейчас нет? – Все произошло так неожиданно, я растерялась, не подумала… – Ничего страшного. Надеюсь, вас не затруднит представить документы больного и свои документы завтра утром? – Нет, не затруднит. А мне нельзя остаться здесь на ночь? – Это запрещено внутренним распорядком. Да и зачем вам ночевать в больнице? Больной сейчас спит, каждые полчаса я буду проверять его состояние, дежурный врач на месте. Утром придет лечащий врач, анализы больного к этому времени будут уже готовы, он сможет поставить точный диагноз и назначить лечение. Тогда вы и вернетесь, уладите все формальности, поговорите с врачом. – Да, это разумно. – На улице дождь, возьмите мой зонт. – А как же вы? – Не волнуйтесь, моя смена еще не скоро закончится. Утром вернетесь, отдадите зонт. И внимательнее переходите дорогу! – Спасибо большое! Простите, не знаю вашего имени… – Мария Кузнецова, можно просто Маша. Я понимаю, вам сейчас тяжело. Соберитесь, нужно быть сильной! – Хорошо, я постараюсь. Кейт берет зонт и выходит на улицу. Нужно вернуться на вокзал, к поезду. Все остальные направления Кейт не интересуют, она будет их игнорировать. Ночной город производит противоречивое впечатление. С одной стороны, разбитый тротуар, глубокие лужи с плавающим в них мусором, фонари вдоль дороги, которые либо моргают, либо не горят вовсе. С другой стороны, массивное здание администрации и здание суда с яркой подсветкой, витрины многочисленных магазинов с ядовитыми неоновыми вывесками и огромные многоэтажки возвышающиеся над четырехэтажными зданиями вдоль дороги. Кейт проходит мимо здания музея (сейчас закрытого), переходит дорогу по подземному переходу, и заходит на вокзал. В здании вокзала пусто. Ожидающих пассажиров уже нет, кафе закрыто, на кассе объявление «перерыв на 5 минут». Выходим на платформу. Поезд исчез. Обессиленная Кейт садится на скамейку и плачет. Это стало последней каплей. Через какое-то время к ней подходит кассирша. – Все так плохо? – Куда уж хуже? Девушка садится рядом. – Значит, тот человек, которому я вызывала скорую… – Он в больнице. Врачи о нем позаботятся. – Ох, слава Богу! Я уж подумала… – Просто все навалилось, один к одному! Сперва Гансу стало плохо, этот приступ, скорая, больница… А теперь еще мой поезд! – Так вы еще из-за поезда расстроились? Напрасно! – Как это? Его ведь нет, он куда-то уехал. – Помните, начальник вокзала говорил, что ваш поезд надо убрать как можно скорее? На это была веская причина – встречный ночной поезд. Когда стало ясно, что вы вернетесь нескоро, Васильев пошел к вашему машинисту. Они долго разговаривали, машинист упрямился, но, в конце концов, начальник убедил его переехать на запасной путь в старое депо. Ваш поезд сейчас там. – Ну хоть одна хорошая новость за этот день, вернее, ночь… Как мне туда попасть? – Депо совсем недалеко. Когда выйдете из здания вокзала, идите направо, вдоль забора. Там будут ворота, они сейчас открыты. А мне пора на рабочее место, в кассу. Иначе, Васильев заметит, и сделает выговор. – Благодарю вас, Надежда! Выходим через вокзал на улицу. Сворачиваем направо, идем вдоль кирпичного забора, как и советовала кассирша. Ворота, а вернее железная калитка в них, действительно оказалась открытой. Довольно темно, идем на свет фонаря, что на здании депо. – Стой! Кто идет? (Выбор реплики) 1. Хозяйка поезда. 2. А кто спрашивает? 1. – Кейт Уолкер. Хозяйка поезда. – А-а, это ты… Машинист мне все уши про тебя прожужжал! – Значит, поезд здесь? – Конечно! Начальник вокзала дал распоряжение. Я перевел стрелки на запасной путь, открыл ворота. Все в целости и сохранности. – А вы кто? – Как это кто? Я сторож. Павел Иванович. Не оставлять же стратегический резерв на поживу металлоломщикам? Пойдем внутрь, нечего мокнуть под дождем! 2. – А кто спрашивает? – Сторож. Павел Иванович. Ты мне зубы не заговаривай, я первый спросил! – Меня зовут Кейт Уолкер, у меня сегодня был чертовски трудный день… И, кем бы вы ни были, я требую, не разговаривайте со мной в таком тоне! – Но-но, не кипятись, дочка. – Я вам не дочка! – Да что же ты такая ершистая? Пойдем внутрь, там твой поезд и машинист. Он мне уже все уши про тебя прожужжал: «Где Кейт Уолкер? Когда придет Кейт Уолкер? Что случилось с Кейт Уолкер?» Сторож включил свет во всем здании. Депо огромно. Множество путей, целая паутина из них, и бесконечные ряды различного рода железнодорожной техники, в основном устаревшей. Паровозы всяких видов и назначений, вагоны разных лет, путейные машины и даже дрезины. На фоне всего этого многообразия, механический поезд теряется и далеко не сразу бросается в глаза. – У вас тут настоящий железнодорожный музей! – Вот-вот. А все говорят: «Свалка старья!» – Они не правы. – Ладно, электричество нужно беречь. Я отключаю эту иллюминацию, оставлю только у вашего поезда. Свет гаснет, сторож уходит к себе. Идем к поезду. – Кейт Уолкер, Кейт Уолкер! Произошло чрезвычайное происшествие! – Да, Оскар. Вернее и не скажешь. Я пришла на вокзал, и что увидела? Ничего. Тебя и поезда – след простыл! – Начальник вокзала такой упрямый джентльмен! Он настоятельно требовал, чтобы я убрал поезд с вокзала. Я же пояснял ему, что это требование противоречит правилам. Параграф 1. Пункт 1. «Поезд не может тронуться с места без пассажиров». Но он только махал руками и повторял: «Немедленно убери поезд!» Я отказался. Тогда он заявил, что произойдет катастрофа. Другой поезд должен был занять место нашего поезда в самое ближайшее время. Перед угрозой неминуемого столкновения, мне пришлось переместить поезд сюда. Здешний сторож был так добр, что перевел стрелки на железной дороге и открыл ворота, а еще внимательно выслушал мои опасения по поводу вас, Кейт Уолкер. Он пообещал оставить калитку открытой и следить за подходной дорожкой из окна. – Подробный отчет… Не переживай, Оскар, ты все правильно сделал. Просто все это было несколько неожиданно для меня. Особенно, после больницы… – Я бы хотел узнать, каково состояние здоровья Ганса Форальберга? И когда мы сможем отправиться в путь? – Я бы тоже хотела это знать, Оскар. Врачи делают все возможное. Но Ганс болен, серьезно болен. Утром мне нужно вернуться в больницу, возможно, будут какие-то хорошие новости. – Будем надеяться на лучшее. Я всегда надеюсь на лучшее! Даже когда меня схватили те бандиты, я надеялся, что придете вы, Кейт Уолкер, и решите эту проблему. Так будет и в этот раз, я уверен! – Мне бы твою уверенность… Ладно, мне нужно хоть немного отдохнуть. До завтра, Оскар! Идем в вагон. Кейт сама поставит зонт в угол и подойдет к своей кровати. Утром готовимся к визиту в больницу. Нужно найти документы Кейт и Ганса. Осматриваем вагон, находим чемодан Кейт. Открываем, забираем ее удостоверение. Осматриваем верстак Ганса, выдвижной ящик закрыт. Замочной скважины нет. Обращаем внимание на ручку ящика в виде буквы «Н» и ряд отверстий на крышке стола под отвертки. Ручку можно крутить, отвертки можно расставлять в том или ином порядке, в зависимости от их размера. Игрок должен подобрать нужный порядок расположения предметов, тогда активируется механизм и ящик откроется. Забираем паспорт Ганса на имя Карла Маркова. (Возможность действия) Можно взять зонт медсестры с подставки. Выходим из вагона и направляемся в больницу. Возможен необязательный разговор с Оскаром и сторожем. Оскар у локомотива, что-то делает с механизмом. – Привет, с самого утра весь в делах? – Доброе утро, Кейт Уолкер. Да, я решил провести профилактические работы. Я не терплю безделье и бездельников! – А ты точно ничего не сломаешь? – Как вы могли так подумать? В меня заложены абсолютно все данные по этому поезду. Я могу разобрать его до винтика и собрать обратно! – Но завести его, ты не в состоянии… – Заводники не относятся к механизмам поезда. А раз так, то это проблема вне моей компетенции. Пора бы это запомнить! – Ладно, не сердись. Я целиком и полностью доверяю тебе. Занимайся своими делами. А я пойду в больницу к Гансу. – Передайте ему мои наилучшие пожелания! У выхода, в помещении бывшей проходной, можно поговорить со сторожем, который смотрит телевизор. (Результаты выбора реплики) 1. – Доброе утро! – И тебе доброе, дочка. Выспалась? – Вполне. А вы работаете круглые сутки, без сменщика? – Можно сказать, я тут живу. Теперь вся моя жизнь – работа. – Разве вам не хочется домой? – Еще как хочется… Видела старые дома вдоль дороги? – Да, они мне показались довольно необычными на фоне многоэтажек. – Вот я жил в таком доме. Теперь на его месте банк. – Вас выселили? – Не будем о грустном… Я вижу, ты торопишься. Удачного дня! 2. – Доброе утро! – Доброе-доброе… – Показывают что-то интересное по телевизору? – Как обычно, всякий бред… О том, как у нас все хорошо. – Зачем же вы его смотрите? – Вам-то какое дело? Вы что-то хотели? (Выбор реплики) 2.1. – Да. 2.2. – Нет. 2.1. – Я бы хотела извиниться за вчерашнее. Я вам нагрубила… – Ничего страшного, бывает. – Просто у меня был нелегкий день. Дяде стало плохо, его увезли в больницу, а потом поезд пропал. Все буквально валилось из рук! – Что ж… Значит, ты можешь признавать собственные ошибки. Это редкое качество для современной молодежи. Но я вижу, что ты торопишься. Иди в больницу к своему дяде, и пусть все будет хорошо. 2.2. – Нет. Я просто… – Может вам хватит слоняться без дела и отвлекать других от работы? – Я сама решу, когда и что мне делать! – Вот и решайте, а меня оставьте в покое! Выходим на улицу, проходим в калитку. Утром город выглядит иначе, но все так же двояко. Справа магазин «Дом книги» с интересной скульптурной композицией у крыши, но краска облупилась, витрина треснула и заклеена синей изолентой. Напротив здание суда, фасад которого специально сделан под углом, из-за чего оно буквально нависает над тротуаром. Проходя мимо это бетонного монстра, создается ощущение, что ты уже виноват, хотя ничего и не делал. За зданием суда небольшая площадь. В ее центре памятник «Булякину И.В.» человеку в строгом костюме, но с доброй улыбкой, за ним голубые ели и ясени. Слева здание администрации, судя по всему, недавно отреставрированное, выкрашенное в серый цвет, в результате чего оно смотрится мрачнее, чем должно быть. Напротив администрации, больница. Здание тоже старое, но очевидно, что без ремонта уже многие годы. Даже вывеска «Городская больница №1» давным-давно не обновлялась. Вдалеке, по дороге слева, виден Кремль Юрьева. Колокольня и многоглавый собор. Но вид портят многочисленные рекламные щиты и растяжки вдоль дороги. Кейт проигнорирует любые направления, кроме больницы. Если попытаться зайти в книжный магазин, суд, администрацию или пройти к Кремлю, Кейт напомнит: «Мне некогда гулять по городу, нужно проведать Ганса!» Так же в городе довольно оживленное движение транспорта и дорогу можно переходить только в определенных местах. Заходим в больницу. В коридоре встречаем медсестру, отдаем ей документы Кейт и Ганса. – Доброе утро, Маша. Вот документы. – Хорошо. Пройдемте, заполним бланк. (Последствия выбора реплики) 1. Кейт сказала правду. 2. Кейт выдала себя за родственницу. 1. – Как чувствует себя Карл Марков? – Ваш дядя? – Позвольте, я же сказала, что он мне не родственник. – Лучше, если больного будут считать вашим дядей. 2. – Как чувствует себя мой дядя? – Да, будем считать вас его племянницей. – А кем же я еще могу быть? – Неважно. Я вижу, что вы действительно беспокоитесь за больного. И даже если бы вы сказали правду, я бы все равно записала вас как племянницу. (Общее продолжение) – Я не совсем понимаю… – Здесь, в больнице, строгие правила внутреннего распорядка. Посещать больных имеют право только родственники. Никаких друзей, знакомых и просто сочувствующих. Мы исходим из того, что больным нужен покой для выздоровления, а посторонние лица только зря волнуют их лишний раз. И если бы вы, Кейт, не были племянницей больного Маркова, то я бы не имела права пропускать вас к нему, а врач даже не стал бы с вами разговаривать. – Спасибо вам за понимание. – Не за что. Врач уже закончил обход, он в своем кабинете. Прямо по коридору и направо, его фамилия Федоров. Документы я верну, когда вы будете уходить. (Возможность действия) Можно вернуть зонт медсестре. Разумеется, при условии, что игрок вспомнил и взял его с собой. – Возвращаю ваш зонт. Он меня очень выручил. – Хорошо, что вы вернули его. Этот зонт дорог мне, подарок отца. Идем к врачу. Выйти из больницы Кейт откажется: «А как же Ганс?» В коридоре довольно оживленно. Одни больные прохаживаются туда-сюда, другие разговаривают с родственниками, которые решили навестить их утром. Стучим в дверь кабинета Федорова. – Войдите! Небольшая комната. Видно, что и здесь давно не было ремонта, но порядок и чисто. Книжные полки, небольшой шкаф, стол со стопками бумаг. Медицинские плакаты на стенах, отчасти заменяющие старые выцветшие обои. – Вы по какому делу, девушка? – Здравствуйте. Меня зовут Кейт Уолкер. Я племянница Карла Маркова. Вчера ночью ему стало плохо, нас привезла скорая. – Да-да, я как раз ожидал его родственников. – Как он себя чувствует? Дяде стало лучше? – Больной в сознании, вы сможете поговорить с ним. Но общее состояние здоровья оставляет желать лучшего. – Что вы имеете в виду? – Я проверил анализы, осмотрел больного, сделали снимки. У вашего дяди застарелые проблемы с легкими. Его необходимо долго и серьезно лечить. Оставлять все как есть – слишком большой риск. – Да, он работал на заводе, надышался там дымом. Но потом дядя проходил курс лечения в Азовграде. – Судя по всему, курс лечения был прерван. Допускаю, что какое-то время его не беспокоили проблемы со здоровьем, и он вполне мог считать себя здоровым человеком. Но время шло, и с возрастом болезнь вернулась. Мало того, сейчас она дала осложнения на сердце. – Все так плохо? – Плохо, но поправимо. Вашему дяде необходимо пройти полный курс лечения. – Сколько это займет времени? – Боюсь, на полное выздоровление уйдут месяцы, если не годы. – Ничего себе! И все это время он будет вынужден лежать в больнице? – Разумеется. Здесь обеспечат должный уход, своевременно окажут медицинскую помощь и проведут полный курс лечения, согласно плану. – А если мы все же откажемся от помощи и уедем? Может, я смогу поддерживать здоровье дяди в пути? – Говоря откровенно, это очень рискованно. Следующий приступ он вряд ли переживет. К тому же, я не думаю, что у вас есть хоть какое-то медицинское образование. Правильно сделать укол, верно рассчитать дозу и смешать препараты – вот минимум для медсестры. Не говоря, о подборе необходимых лекарств, возможных побочных эффектов от них, индивидуальных особенностях организма больного. Для всего этого нужен квалифицированный персонал. – Понятно. А нельзя ли ускорить курс лечения в больнице? – Интенсивный курс? Такое возможно. Однако он потребует лекарств совершенно другого уровня. Больница ими не располагает. Их нужно заказывать за рубежом и стоить они будут недешево. Я бы даже сказал, очень недешево. – О какой сумме идет речь? – Не меньше миллиона. – Ничего себе! – Простите. Таковы реалии современного мира. После развала страны финансирование здравоохранения производится по остаточному принципу. Вы и сами видите, в каких условиях приходится работать. Но мы стараемся помогать больным всеми силами и средствами, которые у нас еще остались. – Значит, или долгое лечение, но бесплатное, или быстрое, но нужно достать дорогие лекарства. – К сожалению, именно так. – В любом случае, благодарю вас за помощь. Я пойду, проведаю дядю. – Только не долго. И помните, что больному нельзя волноваться. – Хорошо. Ганс лежит в палате интенсивной терапии. Здесь еще две койки, они пусты. – Кейт. Ты пришла… – Конечно, Ганс! – Помнишь наш разговор? Я, Карл Марков… – Разумеется. А я ваша племянница. Как вы себя чувствуете? – Бывало и лучше. Я хочу сказать тебе одну важную вещь… Мне плохо, я могу умереть, я это чувствую… – Не говорите так! – Не перебивай! Мне трудно… Трудно спорить. Просто слушай. – Хорошо. – Если я умру… Тебе, Кейт, необязательно ехать за мечтой глупого старика. Я не сразу нашел нужное, место… Юколов. Я двигался на восток… Можно ехать на поезде дальше. Это путь домой… Оскар поймет. – Ганс, успокойтесь. Все будет хорошо! Я только что разговаривала с врачом. Вас вылечат, и мы все вместе поедем дальше. – Правда? – Ну, разумеется! Не отчаивайтесь. Я обещаю, что мы доберемся до Сибирии и вы увидите живых мамонтов! – Спасибо, Кейт… – Отдыхайте, набирайтесь сил. Ганс засыпает. Выходим из палаты. Ганс спит, разговаривать с врачом больше не о чем, направляемся к выходу из больницы. У дверей нас окликает медсестра. – Кейт! Вы не забыли про документы? – Спасибо вам, Маша. Я что-то совсем расстроилась и растерялась… – Пойдемте, расскажите, что случилось. Моя смена закончилась. Женщины выходят во двор больницы, садятся на лавочку. – Врач сказал, что дядю нужно лечить. Он должен пройти полный курс лечения. Иначе, следующий приступ может стать роковым… – Федоров – хороший врач. Один из лучших в нашем городе. К его советам стоит прислушаться. Если он сказал «нужно», значит, нужно. – Я вовсе не против. Здоровье, прежде всего. Проблема в том, что лечение может затянуться на месяцы, если не на годы. У нас нет столько времени. А препараты для интенсивного курса лечения стоят очень дорого. (Последствие действия) I. Кейт не вернула зонт. II. Кейт вернула зонт. I. – И о какой сумме идет речь? – Доктор говорит, что не меньше миллиона. Откуда мне взять столько денег? – Ничего себе! Может, попросить у ваших иностранных друзей? – Дело в том, что друзей-то не осталось. Да и нет у них такой суммы. А если я обращусь к своему бывшему боссу, он скорее решит, что меня похитили и требуют выкуп. Поднимет бучу, вмешаются власти… Нет, это не вариант. – Да, ситуация сложная. Можно попытаться еще… Но, боюсь, что из этого тоже ничего не выйдет. – Расскажите, мне сейчас нужно хвататься за любую соломинку! – Ваш дядя, Карл Марков, гражданин нашей страны. Ему обязаны оказать бесплатную медицинскую помощь. Вы же юрист, изучите местные законы и, на их основании, обратитесь в администрацию города. Возможно, грамотно составленное заявление, заставит властей принять вашу сторону, и необходимые лекарства предоставят за счет государства. – Спасибо за совет. Попытка – не пытка! II. – Что ж, наверное, мне стоит кое в чем признаться… – О чем вы, Маша? – Я знаю твоего дядю. Вернее, я знаю Ганса Форальберга. Не бойся, я никому не выдам его тайну, так же как я не стала выдавать ваше фиктивное родство. – Но как, откуда? – Много лет назад Карл Марков останавливался в Юрьеве. Пробыл он здесь всего пару месяцев, сделал кое-какую работу для города и исчез. Но за это время мой отец и Ганс (как оказалось, его зовут по-настоящему) успели подружиться. Они познакомились в музее, их объединило увлечение историей. Правда, Ганса интересовали в основном древние находки, особенно скелет мамонта, найденный за городом 80 лет назад. Тогда я была еще маленькой девочкой, но я хорошо запомнила рассказы про живых мамонтов, которые до сих пор живут где-то в Сибири. И каково было мое удивление, когда вчера ночью привезли больного, который всю ночь бредил про мамонтов, а сопровождающая девушка назвала его Гансом, а потом Карлом Марковым. Мне сразу все стало ясно. – Я рада, что нам удалось встретить друзей в новом городе. Пусть и совершенно случайно. – Думаю, тебе стоит поговорить с моим отцом, он директор музея. Игорь Алексеевич Еремеев. А теперь мне пора идти, еще увидимся! – До встречи! Улицы Юрьева. (Результаты действия) I. Игрок не вернул зонт. Медсестра не доверяет Кейт, она посоветовала обратиться в администрацию. II. Игрок вернул зонт. Медсестра доверяет Кейт, она посоветовала обратиться к директору музея. I. Идем в здание администрации напротив больницы. Остальные направления Кейт проигнорирует: «Нужно решить вопрос с лекарствами». Большой холл, довольно многолюдно. Ряды лавок, у противоположной стены множество стоек с пронумерованными окошками. У входа терминал электронной очереди. Выбираем в меню: Здравоохранение – Больница №1 – Интенсивная терапия – Бесплатные услуги. Если игрок нарушил порядок действий, Кейт нажмет сброс, тогда нужно будет начать заново. Забираем талон. Садимся на скамью, ждем. Через какое-то время на табло появляется номер Кейт. Проходим к окошку №2. Там сидит уставшая от рутины женщина. – Талон. – Вот, пожалуйста. – Говорите, зачем пришли. – Я и мой дядя путешествуем на поезде. Когда мы прибыли в Юрьев… – Очень интересно, девушка. Но говорите по сути, иначе мы до зимы не управимся с вашим делом. – Моему дяде стало плохо. Его отвезли в больницу. – Хотите пожаловаться на медперсонал? – Нет-нет. Врачи хорошие. – Тогда в чем проблема? – В том, что моему дяде нужны лекарства, а их нет в больнице! – С этого и надо было начинать! А то все ходите вокруг да около… – Мне предлагают купить их, но у меня нет денег. Тем более такой суммы – миллион! – Значит, вымогают взятку? Отказываются лечить бесплатно? – Нет, не отказываются. Просто бесплатное лечение может затянуться на месяцы, а платные лекарства позволят врачам провести интенсивный курс и вылечить моего дядю гораздо раньше! – В таком случае, чего вы хотите от администрации города? – Я думала, здесь мне помогут получить эти лекарства бесплатно. – Вы наивны… Прочитайте сначала закон «о медицинской помощи», а потом приходите к нам! – Но… – Прием окончен. Следующий! Больше с Кейт разговаривать не будут. Выходим из администрации. Теперь можно ходить по городу, но с ограничениями. (В случае II, передвижение свободно сразу после выхода из больницы) В больницу Кейт идти откажется: «Еще рано туда возвращаться». Идти в администрацию тоже нет смысла: «Сейчас мне нечего там делать». На вокзале кассирша занята, а начальник вокзала стоит рядом и наблюдает за ее работой. В депо Кейт не пойдет: «У меня еще остались дела в городе». В здание суда Кейт войти откажется: «Мне туда не нужно. Пока что». На данный момент Кейт интересует книжный магазин и музей. (Результаты действия) I. Кейт посетила администрацию, по совету медсестры. Она может пойти в книжный магазин сейчас. II. Кейт не посещала администрацию, т.к. медсестра посоветовала идти в музей. Она не пойдет в книжный магазин сейчас: «Я люблю читать книги. Но сперва нужно решить вопрос с лекарством для Ганса». I. Заходим в книжный магазин. Внутри просторно, в центре статуя в виде читающего человека, а вокруг уютные диванчики и журнальные столики возле них. Вся правая стена – витрина, из-за чего в зале очень светло. Вдоль трех остальных стен расставлены шкафы от пола до потолка, заставленные множеством книг. К Кейт подходит старенький продавец. – Добрый день, девушка! – Здравствуйте. Какой у вас уютный магазин! – Спасибо. Работники всегда старались, чтобы посетителям было удобно и приятно выбирать книги, читать их. А не просто: забежал - купил - убежал. – Странно, что здесь никого нет. – Когда-то было полным-полно посетителей. Даже диванчиков на всех не хватало и многие читали стоя. Потом, после той страшной катастрофы, стало не до книг. Тут бы выжить… Конечно, со временем все более или менее успокоилось, однако сменилось поколение. Молодежь редко заходит сюда, они воспитаны на телевидении и ток-шоу, книги для них пережиток прошлого. Но, до недавнего времени, в Юрьеве был университет и в магазин приходили студенты за учебными материалами. Вот только его закрыли, студентов разогнали, здание снесли, и на месте бывшего университета построили торговый центр. Студенты-недоучки работают там продавцами… – Да, это печально. – Хлеба и зрелищ, вместо образования… И теперь книжный магазин едва сводит концы с концами благодаря фотокопиям и редким посетителям, вроде вас. Но я заболтался, чем могу помочь? – Я бы хотела изучить закон «о медицинской помощи». Надеюсь, он есть среди этих книг? – Должен быть. Но учтите, девушка, что это магазин, а не библиотека. Вам придется его купить. (Варианты действия) 1. У Кейт есть деньги, и игрок готов их потратить. 2. У Кейт нет денег, или игрок не готов их потратить. 1. – Хорошо. Возьмите деньги. Продавец идет к полкам, находит нужный закон. Кейт берет брошюру, садится на диванчик, какое-то время изучает ее. Потом встает. – Я не ошибся с законом? А то у них бывают такие путаные названия… – Нет, все верно. – Приходите еще! – Спасибо, обязательно! 2. – Простите, но у меня нет денег. Может, мы как-нибудь договоримся? Я умею чинить различные механизмы. – Говорите, что умеете чинить механизмы? Никогда бы не подумал… Но внешность часто бывает обманчивой! Вы бы очень выручили меня и весь магазин в целом, если бы смогли отладить фотокопировальный аппарат. Снимки получаются расплывчатыми, а иногда он зажевывает бумагу. В результате, посетители недовольны, а ведь нам надо их держаться. Обращаем внимание на аппарат у кассы. Это ящик, крышку которого держит автоматон. В ящик, нужно положить любой документ, который есть у Кейт. Поворачиваем ключ на спине у автоматона, дергаем за рычаг на ящике. Крышка закрывается, вспышка и из прорези выезжает фотокопия. Текст получается действительно расплывчатым, а края замятые. Поднимаем крышку, откручиваем 4 винтика с помощью отвертки. Внутри затейливый механизм и большая линза. Подтягиваем винты крепления механизма, протираем линзу, на которую попало машинное масло. Собираем все обратно. Пробуем сделать фотокопию еще раз. Текст получается четкий, бумага не мнется. Подходим к продавцу, показываем проверочную фотокопию. – Все работает. – О, вы действительно починили аппарат! Я очень благодарен. Не представляете, как вы нас выручили! Прошу, возьмите брошюру с законом. Кейт садится на диванчик, какое-то время изучает закон. Потом встает. – Обязательно приходите еще! Вооружившись законом, можно вернуться в администрацию. Берем талон в терминале. В этот раз Кейт выберет нужные пункты в меню сама. Дожидаемся своей очереди, проходим к окошку. – О, это снова вы. Что на этот раз? – Я изучила закон «о медицинской помощи». Согласно статье 12, пункту 2, разделу «б», гражданин имеет право на бесплатное оказание услуг интенсивной терапии в случае необходимости, по распоряжению лечащего врача. – Смотрю, вы подкованы в юридических вопросах… – Да, я юрист. – Тогда, как юрист, вы должны знать, что без распоряжения врача я не имею право принять ваше заявление. – Оно будет, не беспокойтесь. Идем в больницу, в кабинет Федорова. – Вы разговаривали с дядей, Кейт? – Да, я его успокоила. Он немного приободрился. – Это хорошо. Жаль, что в больнице нет нужных лекарств… – Я как раз по этому поводу. Я изучила закон «о медицинской помощи», сходила в администрацию. По закону, моему дяде, и вообще всем больным, положено бесплатное лекарство для интенсивного курса. Там согласились принять мое заявление, если вы напишите распоряжение. – Боюсь, что у вас, Кейт, несколько идеалистическое представление о местных законах… Но распоряжение я, конечно, напишу. – Благодарю. Возвращаемся в администрацию с распоряжением. Опять берем талон, ждем в очереди, идем к своему окошку. – Знаете, я уже не удивлена. Целый день только вами и занимаюсь! – Возьмите распоряжение от лечащего врача. – Хорошо. Пишите заявление. А пока представьте документы, удостоверяющие вашу личность и личность больного. Кейт какое-то время пишет бумагу. Отдает ее. – Я приняла заявление, юрист Уолкер. Оно будет рассмотрено в 30-ти дневный срок. Возвращаю ваше удостоверение и паспорт больного. – Месяц только рассматривать будут? А когда же решение примут? – Заявление пойдет по инстанциям. Из Юрьева в столицу, из столицы в центральный аппарат министерства, оттуда обратно к нам. При благоприятном исходе, лекарства доставят в больницу к октябрю, не раньше. – Ничего себе! – А вы как думали? Подобных заявлений тысячи! – Значит, это все не имело смысла… (Результаты действия) I. Игрок не вернул зонт. Медсестра не доверяет Кейт, она посоветовала обратиться в администрацию. II. Игрок вернул зонт. Медсестра доверяет Кейт, она посоветовала обратиться к директору музея. В этом случае, ответвления с администрацией не будет. Так или иначе, Кейт заинтересует музей. Однако он закрыт, на дверях приклеено объявление: «Простите, работа музея приостановлена на неопределенный срок». Можно постучать. I. Тишина, никто не открывает. II. Дверь приоткрывается, сердитая женщина в униформе. – Чего стучите? Не видите – объявление. – Простите, мне нужно встретиться с директором музея, Еремеевым. Я от его дочери – Марии. – А-а, вы от Маши. Но Игоря Алексеевича сейчас нет. – Не подскажите, где его можно найти? Я по важному делу. – Он хотел посетить Кремль, осмотреть объекты культурного наследия… Вы легко найдете дорогу, это вверх по улице к Собору. – Спасибо за помощь! К Кремлю можно пойти в любой момент, когда перемещение в городе становится свободным, минуя музей, книжный и повторное посещение администрации. Проходим через небольшой парк. Кремль находится на возвышенности, в месте слияния двух рек. Живописно. Высокая колокольня, многоглавый Собор, и другие старинные постройки. Пройти туда можно только по мосту, который перекрыт нелепым забором с калиткой. Возле нее стоит человек в форме. I. – Вы куда? – Я бы хотела посмотреть на всю эту красоту поближе. – Прохода нет! – А почему? – Это исторический объект. Вдруг вы что-то повредите? Доступ в Кремль был разрешен только в сопровождении специалистов в составе экскурсионных групп из музея, но его закрыли. – Ну, хоть одним глазком! Я приезжая, иностранка. Никогда раньше я не видела ничего подобного! – Вот настырная, прямо как директор музея… Сперва он битый час уговаривал меня совершить должностное преступление, а теперь вы, девушка! У меня приказ, и я не хочу стать безработным! – Понятно. II. – Закрыто. – Жаль, я бы хотела… – Все хотят, а у меня приказ: «На территорию Кремля никого не пускать» – Мне сообщили, что директор музея пошел в Кремль. Вы его не встречали? Мне очень нужно поговорить с Игорем Алексеевичем. – Да, директор был здесь. Но его лишили допуска после закрытия музея. Он пытался мне что-то доказать, а потом махнул рукой и ушел. – Вы не подскажите куда? – Понятия не имею. Посмотрите в парке. – Спасибо и на этом… Выходим в парк. После разговора с охранником можно будет начать разговор со стариком на лавочке, который раньше не был возможен и персонаж ничем не выделяется на фоне «массовки». Без прямой подсказки служащего (в случае II) догадаться, что в парке есть активный персонаж будет непросто. Более того, игрок может уйти в книжный магазин и продолжить ветку со сбором документов для администрации (в случае I). Разумеется, если он не сделал этого раньше. Но, так или иначе, игроку придется вернуться в парк. I. Садимся на лавочку. Кейт вздыхает и потирает виски. – Тяжелый день? – И не говорите… А еще вечер и ночь. – Такие наступили времена… Что у вас произошло? – Я юрист, сопровождаю одного путешественника. Мы передвигаемся на поезде. Вчера вечером остановились здесь, на вокзале. Мне удалось довольно быстро все уладить, но доверителю стало плохо. Он уже стар, а путешествие пошатнуло и без того слабое здоровье. Я вызвала скорую помощь, его увезли в больницу. – Это разумно… Сейчас с ним все хорошо? – Врачи говорят, что состояние тяжелое, но стабильное. Лечение займет длительный срок, месяцы, если не годы. Врач сказал, что можно провести интенсивный курс. Вот только для этого необходимо иностранное лекарство, которое стоит миллион! И я не знаю, что мне делать дальше… – Говорите, вы юрист? – Да, Кейт Уолкер, дипломированный юрист, а что? – Возможно, мы сможем помочь друг другу… Игорь Алексеевич Еремеев, я директор музея. Думаю, вы знаете, что музей закрыт. А все из-за того, что мы находимся в центре города. – Как это связано? – Земля, Кейт. Она очень дорого стоит. В Юрьеве руководит строительством одна крупная фирма. Те нелепые многоэтажки – их дело. Сперва застраивали окраины, а теперь добрались и до центра города. Но свободного места, как вы понимаете, здесь нет. Тогда они начали его освобождать. Снесли несколько старых домов, якобы из-за аварийного состояния, а на их месте построили банк и автозаправку. Администрация почему-то закрыла на это глаза. В результате, застройщики стали еще наглее. По тем же формальным причинам, они ликвидировали университет, а на его месте построили торговый центр. Теперь вот добрались и до нашего музея. – Это же беспредел! Нужно подать на них в суд! – Я уже подал. Заявил ущерб более миллиона. Но без должной юридической помощи мне вряд ли удастся отстоять музей. Если вы мне поможете, если мы выиграем дело, я выделю вам необходимую сумму. – А это действительно выход, реальный. Когда предварительное судебное заседание? – Через три дня. – Значит, мне нужно поскорее изучить материалы дела. II. Подходим к старику на лавочке. – Здравствуйте. Игорь Алексеевич Еремеев? – Добрый день. Да, все верно. Кто вы, и чем обязан? – Кейт Уолкер, юрист. Недавно я познакомилась с вашей дочерью, и она сказала, что вы сможете помочь мне. – Маша подружилась с юристом? Это было бы весьма кстати, особенно в свете последних событий… Но чем я, директор музея, могу помочь вам? – Я сопровождаю одного путешественника, вы его знаете. Карл Марков. Мы прибыли на поезде вчера вечером. К сожалению, ему стало плохо, и теперь он в больнице. – Бедный старина Карл… Можно его проведать? – В больнице строгие порядки. Вашей дочери пришлось записать меня племянницей, чтобы меня допустили к Гансу и его лечащему врачу. – Гансу? Смотрю, вы не просто юрист, раз он открыл вам свое настоящее имя. – Я действовала по заданию зарубежной фирмы. Ганс оказался наследником фабрики во Валадилене. Он буквально воскрес из мертвых! Мне прошлось проделать долгий путь, чтобы найти его. За это время, незаметно для себя, я прониклась его идеями, его мечтой. Когда, наконец, мы встретились, я решила последовать за ним. Ганс Форальберг стал для меня дорогим другом. – Да, он может увлечь своей мечтой… Будь я тогда немного моложе, возможно, я бы тоже отправился в путешествие искать живых мамонтов. Но у меня был маленький ребенок, дочка… Так чем я могу помочь? – Лечение в больнице займет много времени, месяцы, если не годы. Но врач говорит, что можно пройти интенсивный курс. Вот только лекарства стоят очень дорого, около миллиона! – Маша молодец, быстро сообразила, как мы можем помочь друг другу. – О чем вы? – Думаю, вы знаете, что музей закрыли. Более того, его хотят снести! Такое уже было в нашем городе, с университетом и жилыми домами. Администрация промолчала, а строительная компания почувствовала волю. Уже прислали предписание о том, что здание музея не соответствует современным требованиям безопасности. Я подал иск в суд, заявил сумму ущерба более чем на миллион, но без юридической помощи мне дело не выиграть. Кейт, вместе мы сможем решить обе проблемы: достанем деньги на лекарство для Ганса, и спасем музей! – Разумно. Я согласна. Когда предварительное судебное заседание? – Через три дня. Вам стоит поторопиться изучить материалы дела. Выходим из парка. Игрок может свободно перемещаться по городу, но Кейт сейчас интересуют только два места: администрация и суд. Идем в администрацию. Большой холл, ряды кресел, много людей, терминал у входа. В случае I, Кейт уже бывала здесь, в случае II, она здесь впервые. Используем терминал, выбираем: культура – достопримечательности – музей. Берем талон, ждем своей очереди. Через какое-то время на табло появляется номер Кейт, подходим к нужному окошку. – Слушаю вас. – Добрый день, я по поводу музея… – Он закрыт по техническим причинам. – Я знаю, и мы хотим это исправить. – Говорите яснее. – Меня зовут Кейт Уолкер, я юрист. У меня был разговор с директором музея, и мы пришли к соглашению, что я буду защищать интересы музея в суде. Я бы хотела получить официальный документ, подтверждающий мои полномочия. – Я вас поняла. Пожалуйста, предоставьте ваше удостоверение и заявление от директора музея. – А вот заявления у меня нет… Я скоро вернусь! В парке директора уже нет, идем в музей. Стучим, нам открывает дверь женщина в униформе. – Вы, должно быть, наш юрист? Игорь Алексеевич у себя. – Спасибо. Кабинет директора в холле, напротив раздевалки. В сам музей пройти сейчас нельзя, вход преграждает автоматон-билетер. Помещение небольшое, заставленное книжными шкафами. У стола витрина с археологическими находками, видимо, особенно дорогими для директора музея. На стенах фотографии с раскопок и почетные грамоты. – Не ожидал вас увидеть так скоро, Кейт. Возникли проблемы? – Еще не успели. Мне нужно ваше заявление, подтверждающее мое право защищать интересы музея. – Да-да, бюрократические формальности. Сейчас я его напишу. Пока Еремеев занят, игрок может рассмотреть экспонаты и фотографии на стенах. На одной из них запечатлен молодой директор и Ганс на фоне скелета мамонта. – Вот, готово. Возвращаемся в администрацию. Снова подходим к терминалу, берем талон (Кейт сама его возьмет), ждем своей очереди. Отдаем удостоверение и заявление директора. – Я собрала пакет документов. – Хорошо, сейчас оформлю вам карту допуска. Забираем все необходимое, теперь можно беспрепятственно идти в суд. Здание суда мрачное – серая бетонная коробка, с нависающим фасадом. Идти туда совсем не хочется, но надо. На входе будка охранника и турникет. 1. Кейт уже имеет карту допуска. 2. У Кейт нет карты допуска. 1. – Будьте добры, предъявите ваши документы. – Пожалуйста. Охранник изучает удостоверение Кейт, что-то переписывает в журнал. Возвращает его. – Пройдите через турникет. Используем карту допуска, проходим. – Вы не подскажите, кто рассматривает дело о музее? – Судья Быков, первый этаж, кабинет 1.15. – Спасибо. 2. – Добрый день, можно мне пройти? – Вы, собственно, кто? – Кейт Уолкер, юрист. Я представляю интересы музея. – У вас имеется официальный документ, подтверждающий право на занятие данным видом деятельности? Сами понимаете, я не имею права допускать в здание суда посторонних. – К сожалению, нет. И где мне его взять? – Я не имею права давать консультации. К тому же, вы юрист, должны знать. (В этом случае, игроку нужно получить карту допуска в администрации. После возвращения, диалог с охранником будет развиваться по варианту 1.) Перемещаться можно только по первому этажу. Подниматься по лестнице Кейт откажется: «Суд не место для прогулок». Здание большое. Своеобразный лабиринт из коридоров, переходов от одного к другому, множество одинаковых деверей с табличками, люди из которых снуют туда-сюда. Самостоятельно найти нужный кабинет будет непросто, причем служащие не станут помогать Кейт: «Они заняты, им сейчас не до разговоров». Но ситуация значительно упростится, если обратить внимание на план пожарной безопасности при входе. Наконец находим нужный кабинет, стучим. – Разрешите? – Да, входите. Небольшой кабинет, стол заваленный кипами бумаг, шкафы, сейф. Уставшая девушка-секретарь. – Кейт Уолкер, юрист. Представляю интересы музея. Я бы хотела ознакомиться с материалами дела. – Хорошо. На мой компьютер пришло уведомление, что вы прошли через проходную. Вот, дело по музею, изучайте. Забирать его с собой или выходить с ним из кабинета запрещено. Но вы можете делать выписки. Секретарь освобождает стул от очередной кипы бумаг, Кейт садится и начинает изучать материалы. Что-то она переписывает в свою записную книжку. Секретарша выходит позвонить по мобильному телефону, впрочем, скоро возвращается. Кейт встает и возвращает дело. – Если возникнет необходимость, вы имеете право снова изучить дело. Столько раз, сколько потребуется. – Буду иметь в виду. Спасибо. Выходим. Кейт сама найдет дорогу по коридорам. На улице вечереет. У здания суда сигналит черный внедорожник. Кейт не обращает на него внимания, пока ее не окликают. – Кейт Уолкер? – Все верно. А вы, собственно, кто? Из машины выходит солидный мужчина в строгом костюме и черных очках. – Дмитрий Демидов. Я тоже юрист, как вы видите – преуспевающий, и я тоже занимаюсь делом о музее. – Вы много знаете. Ведь я оформила документы не более часа назад. А вы уже здесь. Быстро сработали. – Сочту за комплимент. Нам, профессионалам, нужно иметь свои каналы связи. Как говорится, держать нос по ветру. – И что вы хотите? – Давайте посмотрим правде в глаза… Мы с вами соперники, люди по разные стороны баррикад. Вы за музей, я против. Но, мы можем и помочь друг другу. – Интересно… – Понимаете, дело о защите музея, заведомо проигрышное. Я неоднократно выигрывал подобные тяжбы, взять хотя бы университет, или снос жилых домов вдоль центральных улиц… – И, тем не менее, вы решили обратиться ко мне? – Разумеется! Зачем вам гробить свою карьеру просто так? Клиент, которого я представляю, готов выплатить вознаграждение, если вы спустите дело о музее на тормозах. А мы ведь знаем, что вам жизненно необходимы средства на лечение дяди, который находится сейчас в больнице! – Немыслимо! Это шантаж? – Вовсе нет! Всего лишь обычное деловое предложение. Мой клиент выплатит сумму для приобретения лекарств. А вам нужно будет отделаться на заседании стандартными формулировками, которые ни на что не влияют. – Сдается мне, что вы просто боитесь, господин Демидов. И вы не настолько уверены в своих силах, как утверждаете. – Глупости! Кейт, вы читали положение: «о мерах безопасности в общественных заведениях»? Там черт ногу сломит, выполнить его нереально! Суд назначит экспертизу, она выявит нарушения, иск музея отклонят. В итоге, примут решение о сносе здания, как несоответствующим безопасности. – Это мы еще посмотрим! – Ладно, мое дело предупредить. Вот номер телефона. Если надумаете, звоните. Деньги перечислят на ваш счет сразу же после окончания судебного заседания, не сомневайтесь. При условии, если вы согласитесь на сделку, разумеется… Удачного дня! – Прощайте! Юрист садится в машину и уезжает. Теперь у Кейт есть номер телефона Демидова. Игрок в любой момент может позвонить ему и вступить в сговор. Идем в книжный магазин. В случае I, Кейт там уже была, в случае II, Кейт попадает туда впервые. I. – Здравствуйте, милая девушка! Рад, что вы снова посетили наш магазин. – Сюда приятно возвращаться, эта атмосфера знаний… – Закон «о медицинской помощи» пригодился? – Да, вы меня очень выручили. Правда, дело с администрацией вышло не так гладко как хотелось бы… – Что случилось? – Заставили собирать документы, а потом сказали: «Ждите до октября». – Значит, загоняли по инстанциям? Это они умеют… Бюрократия! – И не говорите, помощи от них не дождешься! Жаль, что столько времени потрачено впустую. – Жизнь у нас такая стала… Но я снова заболтался. Что вас привело, нужен еще один закон? – Да, но у меня совсем нет денег. 1. Игрок заплатил. 2. Игрок починил фотокопировальный автоматон. 1. – Признаться, прошлый раз ошибочка вышла. Я взял с вас больше, чем должно. Когда хватился, вы уже ушли! Выбирайте любой закон на сдачу! – Что ж, немного везения мне сегодня не помешает! Положение «о мерах безопасности в общественных заведениях», пожалуйста. – Сию минуту, сейчас найду. Через некоторое время продавец приносит нужный закон, размером с толстенную книгу. – Ничего себе, талмуд! Спасибо. 2. – И думать про деньги забудьте! После того как вы починили фотокопировальный аппарат, любой закон для вас бесплатно! – Сегодня мне везет на законы, это хороший знак. Пожалуйста, положение «о мерах безопасности в общественных заведениях». – Сейчас принесу. Через некоторое время продавец отдает Кейт нужный закон, размером с толстенную книгу. – Вот это размерчик! Благодарю. В обоих случаях, Кейт долго читает закон в зале, и уходит. II. Диалог будет аналогичен варианту I, когда Кейт впервые пришла в книжный магазин. Только вместо закона «о медицинской помощи» Кейт попросит положение «о мерах безопасности в общественных заведениях». Так же игроку будет доступен выбор: заплатить деньги, или починить фотокопировальный аппарат. Выходим из книжного магазина. На улице стемнело. Музей уже закрыт, в больнице часы приема завершились. Ничего не остается, как вернуться в депо. Сторож куда-то ушел, можно поговорить с Оскаром. – Как прошел ваш день, Кейт Уолкер? Есть новые сведения по состоянию здоровья Ганса Форальберга? – Боюсь, что новости не самые хорошие, Оскар… – Вы тревожите меня данным сообщением! Пожалуйста, уточните его. – Ганс болен, серьезно болен. Я разговаривала с врачом, он сказал, что лечение займет несколько месяцев, если не лет. – Месяцев? Лет? Вы уверены, что точно поняли формулировку? – К сожалению, Оскар, все верно. Мы надолго застряли в Юрьеве. – Сбой расписания движения поездов, правил… Это повлечет цепочку критических ошибок! Кейт Уолкер, нам необходим альтернативный вариант! – Есть одна возможность… Доктор говорит, что можно провести интенсивный курс лечения. И уже через месяц Ганс будет готов продолжить путешествие. – Это приемлемый вариант. Им нужно воспользоваться. – Но не все так просто, Оскар. Для интенсивного курса лечения нужны специальные лекарства, которых нет в больнице. Их надо купить, а стоят они очень недешево. Около миллиона! – Напоминаю, что расходным материалом «деньги» поезд не располагает. Кейт Уолкер, вам придется самостоятельно решить эту проблему. – Я помню. Поэтому мне пришлось взяться за одну работу, по завершении которой, надеюсь, я получу нужную сумму. – Желаю удачи, Кейт Уолкер! Главное, не отступайте от цели! – Спасибо за поддержку. А как у тебя дела с поездом? – Техосмотр завершен. Все механизмы находятся в исправном состоянии. Поезд готов отправиться в любой момент. – Я не сомневалась в твоей компетенции. Оскар, ты настоящий профессионал! – Приятно это слышать. Уверен, что и ваши профессиональные навыки достаточно высоки. – Мне бы твою уверенность… Ладно, уже поздно, мне нужно отдохнуть. Завтра будет еще один тяжелый день. Заходим в вагон. Кейт достает книгу с законом, садится в кресло и начинает читать. Так, с книгой в руках, она и засыпает. Утром пора приступать к действиям. Выходим из вагона. Возможны необязательные разговоры с Оскаром и сторожем. – Привет, Оскар! – Доброе утро, Кейт Уолкер. Вы уже достали лекарства для Ганса Форальберга? – Еще нет. Понимаешь, это очень сложное дело. Мне нужно… – Так почему вы еще здесь? Напоминаю, согласно инструкции 1, пункту 2: «Поезд не может продолжать движение, если кто-то из пассажиров болен». – Опять ты со своими правилами и инструкциями! – Кейт Уолкер, вам пора бы запомнить, что я не могу изменить свою программу. Больше Оскар ничего не скажет. Идем к сторожу. 1. Кейт вежливо разговаривала со сторожем. Или нагрубила, а потом извинилась. 2. Кейт нагрубила сторожу и не извинилась. 1. – Доброе утро, Павел Иванович! – О, ты даже запомнила, как меня зовут. Приятно. И тебе доброе утро, Кейт. – Вчера вечером вас не было, что-то случилось? – Отлучался по делам… Встретился с одним прохвостом. Думал, что у него есть хоть капля совести. Зря я так думал… Только ты не говори начальнику вокзала! Не хватало мне остаться не только без дома, так еще и без работы. – Остаться без дома? – Не бери в голову, дочка, это мои проблемы. – Ничего себе новости! Рассказывайте! – Еще полгода назад я жил недалеко от больницы, в старом четырехэтажном доме. Все было хорошо. Но однажды к нам во двор пришел солидный человек, в костюме с галстуком, и объявил собрание. Он сообщил, что дом хотят снести. Для нас, жильцов, это было шоком. Да, дом старый, но крепкий и в центре города. Переезжать никто не хотел. Он понял, что мы не согласны, и подсунул нам бумагу. Мол, распишитесь, что вы против сноса. Все расписались, кроме меня. Мне этот человек сразу не понравился, уж больно холеный, скользкий тип. Соседи даже ругаться начали, и этот что-то говорил, прям соловьем заливался, но я не подписал. – И что было дальше? – Через месяц всем жильцам приходят уведомления: «Просьба освободить помещение, представляющее повышенную опасность». Как оказалось, та бумага была не против сноса, а за снос. Вы же знаете, как это делается: мелкий шрифт, настойчивые просьбы подписать, улыбки, заверения и прочий бред… В результате, дом снесли, жильцов худо-бедно расселили по общежитиям на окраинах Юрьева, а я остался не у дел. – Как же это так? Ведь вы не подписывали соглашение! – Этот прохвост сам расписался, за меня. И комнату получил на подставное лицо. – Ничего себе! Нельзя подобное спускать с рук! – Я несколько раз встречался с этим человеком, пытался с ним поговорить, надавить на совесть. Но все бестолку. В последний раз он пригрозил, что вызовет полицию, и меня арестуют за бродяжничество. – А как его зовут, кто он? Где работает? – Не знаю. Представлялся Вадимом, документов не показывал. Правда, в прошлый раз он выронил визитку. Компания «Север» и номер телефона. Я звонил. Там говорят, что сотрудников по имени Вадим у них в штате нет. – Наверняка, он представился чужим имением. Я попробую о нем разузнать. – Не трать свое время на старика… – Это уже мне решать! – Спасибо, дочка. 2. Сторож обижен на Кейт. Он с ней не разговаривает. Выходим в город. Нужно поговорить с директором музея. Проходим в кабинет Еремеева. – Доброе утро, Кейт. Есть подвижки? – Здравствуйте. Я была в суде, изучила материалы. Будет непросто выиграть это дело. Откровенно говоря, шансов у нас маловато. – Я так и думал… В чем загвоздка? – В положении «о мерах безопасности в общественных заведениях». На этот нормативный акт ссылаются наши оппоненты. Без выполнения требований, изложенных в нем, музей не имеет права принимать посетителей. Я изучила этот закон. Надо сказать, написан он запутанно, и порой противоречит сам себе. – Вы можете объяснить на примерах? – Смотрите, раздел 2, пункт 5: «Датчики пожарной сигнализации должны быть расположены не менее чем в 30 сантиметрах от дверей и окон». Теперь раздел 2, пункт 15: «Датчики задымленности должны быть расположены не более чем в 30 сантиметрах от дверей и окон». И, наконец, раздел 3, пункт 6: «Датчики безопасности должны быть расположены в 30 сантиметрах от дверей и окон». – Да, в этих датчиках недолго и запутаться… – И это только один пример, а таких наберется с десяток, если не больше. Книга с законом размером с хороший роман! – Тут нужен эксперт. Мастер, который знает все эти требования, и который сможет установить датчики правильно. – Именно! Но проблема в том, что эксперта назначит суд, и он придет проверять, а не помогать нам. – Да, положение прямо-таки безвыходное… Может быть нам стоит повнимательнее изучить это положение «о мерах безопасности» и попытаться справиться самим? – Я еще подумаю. Возможно, это единственный наш выход. У игрока три варианта: I. Искать помощь. II. Справиться самостоятельно. III. Позвонить юристу, вступить в сговор. Свободное перемещение по городу в поисках помощи. Игрок в любой момент может вернуться в музей и приступить к монтажу системы самостоятельно, либо позвонить юристу. I. Обходим Юрьев в поисках помощи. Обходить город можно в любом порядке. Вокзал, разговариваем с кассиршей. – Здравствуйте, Надежда! – Рада вас видеть, Кейт. Вы нашли поезд? Как себя чувствует тот человек, которому было плохо, он поправился? – Да, я нашла поезд. Спасибо за помощь. А мой дядя… Врачи его вылечат, вот только неизвестно когда. – Может, я смогу чем-то помочь? – Хорошие лекарства стоят дорого, и мне пришлось взяться за одну работу… Мой вопрос покажется странным, но все же… Надежда, вы не знаете мастера, который может поставить датчики для системы безопасности, пожарной сигнализации и всего такого прочего? – Ой, я не знаю… Возможно, Васильев… – Надежда! Опять ты болтаешь вместо того, чтобы работать! – Простите, это я ее отвлекла. – Если вы, иностранка, будете продолжать в том же духе, то Надежду скоро будет ждать увольнение! – Понятно. Я ухожу. Заходим в больницу. К врачу или в палату к Гансу идти бессмысленно, разговариваем с Марией в регистратуре. 1. Кейт не вернула зонт. Мария не рассказывала о себе. 2. Кейт вернула зонт. Мария рассказала о себе. 1. – Здравствуйте, Мария. – О, это вы, Кейт. Вам помогли в администрации с лекарствами? – Это долгая бюрократическая история… Пришлось ходить туда-сюда, ссылаться на закон, принести им документы, и, в результате, в администрации сказали, что лекарства если и будут, то не раньше октября. – Какая жалость! – Но я взялась за одну работу… Вы случайно не знаете специалиста, который бы мог установить датчики системы безопасности или пожарной сигнализации? – Боюсь, в этом деле я не могу вам помочь. Простите, Кейт. 2. – Здравствуйте, Маша! – Здравствуй, Кейт! Спасибо огромное, что ты согласилась помочь моему отцу! – Пока не за что… – Почему ты расстроена? Дело оказалось сложным? – Вся проблема в положении «о мерах безопасности». Нужно соблюсти все нормы. Но для этого нужен эксперт, который сможет правильно установить разнообразные датчики, от систем безопасности до пожарной сигнализации. – Сомневаюсь, что я смогу помочь… Мне очень жаль, Кейт. Идем в администрацию. Используем терминал. Общество – безопасность – экстренные службы. Берем талон, ждем в очереди. Подходим к нужному окошку. – Говорите. – Я бы хотела узнать о реализации положения «о мерах безопасности в общественных местах». – Что именно вас интересует? – Есть ли в городе организация, которая отвечает за установку датчиков систем безопасности и пожарной сигнализации? – Хотите оставить заявку? – А можно сначала узнать, в какой срок будут проведены работы? – Если вашу заявку утвердят, через две недели придут специалисты, они осмотрят помещение и составят план. Этот план рассмотрят в департаменте, внесут в него правки и только тогда будет осуществлен монтаж. Общий срок от одного до двух месяцев. – Понятно. Простите, что побеспокоила. В суд Кейт не пойдет: «Предварительное судебное заседание послезавтра». Можно зайти в книжный магазин. – Здравствуйте! – Добрый день, девушка! Снова нужен закон? – Не в этот раз. Я бы хотела узнать, где можно найти мастера, который установит датчики системы безопасности или пожарной сигнализации? – Ничего себе… Я даже и не знаю… Попробуйте обратиться в многофункциональный центр в администрации. Остается депо. Сторожа снова нет, можно поговорить с Оскаром. – Вы быстро вернулись, Кейт Уолкер. – Дело в том, что мне нужна помощь. Надежды на тебя мало, но все же… Оскар, ты не знаешь мастера, который мог бы установить датчики пожарной сигнализации или системы безопасности в музее? – Кейт Уолкер, вы перегрелись на солнце? Напоминаю, что согласно инструкции 2: «Обязанности машиниста включают в себя: 1. Управление поездом. 2. Соблюдение расписания движения. 3. Техническое обслуживание…» – Понятно. Извини, что побеспокоила! В этот момент хлопает дверь, сторож вернулся к себе. 1. Кейт вежливо разговаривала со сторожем. Или нагрубила, а потом извинилась. 2. Кейт нагрубила сторожу и не извинилась. 1. – Простите, можно вас побеспокоить? – Я слушаю тебя, дочка. – Вы не знаете, где найти специалиста, который мог бы установить датчики системы безопасности или пожарной сигнализации? – Никогда не слышал об этом. – Вот никто не слышал и не знает! Что же мне делать?! – Успокойся, давай подумаем… А нельзя самостоятельно справиться с этой работой? Наверняка дело-то нехитрое! – Так только кажется. На самом деле, нужно проводить работы, согласно правилам. Знаете сколько этих правил? Целая толстенная книга! – Да, проблема… Тут нужен особенный человек, с аналитическим складом ума. Прямо как твой машинист, который все время твердит о правилах. Только он не человек, а автоматон, к сожалению… – Это неважно! Вы – гений, Павел Иванович! Спасибо вам огромное! – Приятно это слышать. 2. – Можно вас побеспокоить? – Нельзя! – Но мне очень нужно… – Ладно, говорите, а то не отстанете ведь! – Вы не знаете, можно ли найти в городе специалиста, который установит датчики системы безопасности или пожарной сигнализации? – Сейчас все специалисты… – Нет, мне нужен настоящий специалист, который сделает все по правилам. – А мне-то, какое дело? – Почему вы не хотите мне помочь? – Отстаньте от меня уже, ладно? Идите, разговаривайте со своим роботом, он у вас помешан на правилах! Можно вернуться с разговором к Оскару. Начав диалог, варианты II и III автоматически становятся недоступны. – Оскар, это снова я. – Да, Кейт Уолкер. – Ты ведь разговариваешь на русском, а читать умеешь? – В мою программу заложено три языка: французский, английский и русский. – Значит, если я дам тебе книгу с правилами, ты ее прочитаешь и запомнишь? – Разумеется. Вы задаете странные вопросы, Кейт Уолкер. Неужели вы все еще сомневаетесь в моей компетенции? – Нет-нет! Наоборот, мне нужен эксперт по правилам! – Какие правила вас интересуют? Передаем Оскару книгу с положением «о мерах безопасности в общественных заведениях». Он читает заголовок и пытается вернуть закон Кейт. – Что случилось? – Эти правила не относятся к сфере моей компетенции. – Я понимаю, но пойми и ты… Эта книга очень сложная, она вся состоит из правил. Чтобы разобраться в ней, мне придется потратить много времени. Но времени у нас нет! Предварительное судебное заседание начнется уже послезавтра, а это значит, что на установку датчиков остается только один день! – Пожалуйста, поясните порядок действий. Как они связаны с целью нашего путешествия и здоровьем Ганса Форальберга? – Хорошо, начнем сначала… Ганс в больнице, ему нужны лекарства. Лекарства стоят денег. Чтобы получить деньги, я помогаю местному музею. Музей хотят закрыть. Причина – отсутствие систем безопасности. Необходимо установить датчики этих систем. Для этого нужен специалист, чтобы все было установлено, согласно правилам. Если ты согласишься прочитать закон и поможешь мне, я смогу установить датчики правильно. Тогда музей не закроют и мне заплатят деньги, которые нужны для лекарств Ганса. Логическая цепочка ясна? – Вас понял. Однако хочу напомнить, что я не имею права покидать поезд, согласно инструкции 1, пункту 3. – Оскар, а как же инструкция 1, пункт 2? Ведь здоровье пассажиров является приоритетом! Хочешь, или нет, тебе придется изучить книгу с законом, затем покинуть поезд, сходить со мной в музей и проконтролировать монтаж датчиков. Иначе, мы не сможем вылечить Ганса, а поезд останется здесь навсегда! – Мне нужно произвести анализ данных… Это займет некоторое время. К 23:00 я завершу анализ. – Вот и хорошо. Я пойду в музей, сообщу о нашем плане директору. Возвращаемся в музей. Все остальные направления Кейт не интересуют. – Можете меня поздравить, Игорь Алексеевич! – Неужели вы нашли специалиста по всем этим правилам? – Я нашла специалиста по любым правилам! Только это автоматон, а не человек. Он машинист поезда, на котором мы приехали в Юрьев. – Автоматон? Машинист? Вы уверены, что это хорошая идея? – О, да! Я уверена. Оскар не просто примитивный робот, он совсем как человек, личность! Его создали на фабрике во Валадилене, вложили все знания и мастерство знаменитой династии Форальбергов! 1. Кейт не отдала зонт медсестре, Мария не рассказала о себе, Кейт не знает, что Еремеев и Ганс знакомы, а Еремеев не знает, что заболевший «дядя» Кейт – Ганс. 2. Кейт отдала зонт медсестре, Мария рассказала о себе, Кейт знает о дружбе Еремеева и Ганса. 1. – Фабрика Форальбергов… Вы случайно не знакомы с Карлом Марковым? – Разумеется. Это мой доверитель, мы путешествуем вместе на поезде. В больнице мне даже пришлось стать его племянницей, иначе бы меня не пропустили, как постороннюю. Вы знаете Ганса? – Да, мы подружились, когда он был в Юрьеве много лет назад. Значит, это именно Гансу нужны лекарства, и автоматон, его детище… Тогда, я не сомневаюсь! Кейт, делайте, что должно! – Я приведу Оскара в музей сегодня ночью. Разгуливая по улицам днем, автоматон привлечет слишком много внимания. – Разумно. А я дам отгул сотруднице, чтобы нас никто не беспокоил. 2. – Значит, этого автоматона создал Ганс? – Не совсем. Он только спроектировал Оскара и сделал ключевой узел, а сборкой занималась его сестра, Анна. – Хорошо. Делайте, что должно, Кейт! – Я приведу Оскара в музей сегодня ночью. Разгуливая по улицам днем, автоматон привлечет слишком много внимания. – Разумно. А я дам отгул сотруднице, чтобы нас никто не беспокоил. Идем обратно в депо. Оскар в вагоне, он занят, изучает закон: «Его не стоит отвлекать». Кейт садится в кресло, читает книгу. Дожидаемся ночи. – Кейт Уолкер, я произвел анализ данных. – Замечательно. Идем в музей. – Поезд останется без охраны? – Не переживай, сторож не пустит в депо посторонних. – А как же люди? – На улице ночь, темно, все спят. Никто тебя не заметит! – В городе большая загазованность от транспорта с двигателями внутреннего сгорания. Боюсь, что это может негативно сказаться на моих механизмах. – Вот-вот, боюсь – ключевое слово! – Я вовсе не… – Я знаю, что ты самый храбрый, самый правильный автоматон на свете. Поэтому мы пойдем в музей вместе. Ради Ганса и продолжения нашего путешествия. Не торчать же нам в Юрьеве вечно? Кейт берет Оскара под руку и ведет в музей. Тот впервые оказался в большом городе, смотрит по сторонам, иногда останавливается. Кейт приходится тянуть его за собой. Стучим в дверь музея, открывает директор. – Добрый вечер, сэр! – Ничего себе, он разговаривает? – Разумеется! Иначе, как он будет нам подсказывать? Жестами? – Простите, я никогда не встречал такого автоматона. – Я модель XZ-2002-D, меня зовут Оскар. Я уникален. Согласно назначению, я машинист поезда. Но Кейт Уолкер попросила… – Оскар, директор обо всем знает. – Игорь Алексеевич Еремеев, приятно познакомиться. – Зря вы представились полным именем, теперь он вас только так называть будет… – Это неважно, пройдемте! Проходим мимо автоматона-билетера. – Приветствую вас! – Боюсь, что этот примитивный автоматон не ответит вам, Оскар. – Очень жаль! Первый зал музея. Множество витрин с экспонатами, относящихся к древности. Здесь, в центре, скелет мамонта, закрепленный на металлических подпорках. – В музее семь залов. Древний мир, основание города, борьба с монголо-татарскими захватчиками, петровская эпоха, расцвет империи, советский период и современность. Я подготовил оборудование для монтажа. – Да, работы предстоит немало! – Терпение и труд, все перетрут, Кейт Уолкер! Используя стремянку, зал за залом, Кейт устанавливает датчики. Получаются своеобразные пятнашки. Ставим первый датчик, затем второй, но устанавливая третий, обнаруживаем, что он мешает первому. Ставим первый и третий корректно, но установив четвертый, понимаем, что он мешает второму. Подсказки Оскара существенно облегчают жизнь, бесцельного перемещения туда-сюда не будет. К утру система уже установлена. – Это невероятно! Оскар, вы нас очень выручили! – Не стоит благодарностей, Игорь Алексеевич Еремеев. Я действовал на основании правил, изложенных в положении: «о мерах безопасности в общественных заведениях». Это было просто. – Фух, я бы не сказала… Прыгать всю ночь туда-сюда по стремянке, то еще удовольствие! – Да, Кейт. Вам нужно отдохнуть, суд уже завтра. – Зато мы к нему готовы! – Кейт Уолкер, когда я смогу вернуться к поезду? – Пойдем прямо сейчас. Время ранее, думаю, горожане еще не проснулись. II. Игрок решает самостоятельно справиться с монтажом системы. Не обязательно обходить город в поисках помощи, можно сразу вернуться к директору музея. Варианты I и III становятся не активны. – Кейт, вы уже вернулись? – Если посмотреть правде в глаза, квалифицированного специалиста я вряд ли найду. Лучше начать действовать самим, чем напрасно терять время. Я внимательно изучу закон, и завтра утром приступим к монтажу. – Хорошо, я дам отгул сотруднице, чтобы нам никто не мешал. – И подготовьте оборудование для монтажа. Идем в депо. Другие направления Кейт не интересуют: «Сейчас у меня нет времени на прогулки». Разговоры со сторожем и Оскаром недоступны: «Мне некогда болтать, нужно изучить закон». Заходим в вагон. Кейт сама садится в кресло и достает книгу с положением: «о мерах безопасности в общественных заведениях». Утром снова в музей. Сейчас Кейт сосредоточена на деле, посторонние разговоры и прогулки по городу она игнорирует. – Доброе утро, Кейт. Вы готовы? – Да, я готова. – Хорошо, тогда приступим. – Главное начать… Проходим мимо автоматона-билетера в первый зал. Множество экспонатов, артефактов древности, скелет мамонта по центру зала. – В нашем музее семь залов. Древний мир, основание города, борьба с монголо-татарскими захватчиками, петровская эпоха, расцвет империи, советский период и современность. – Работы предстоит немало. Но терпение и труд… Используя стремянку, зал за залом, Кейт устанавливает датчики. Получаются своеобразные пятнашки. Ставим первый датчик, затем второй, но устанавливая третий, обнаруживаем, что он мешает первому. Ставим первый и третий корректно, но установив четвертый, понимаем, что он мешает второму. В помощь игроку записи Кейт – своеобразная карта с примерным расположением датчиков. Но с каждым залом задача усложняется, а в последнем зале установить датчики верно попросту невозможно. Кейт в какой-то момент это заметит. – Простите, Игорь Алексеевич, но поставить датчик именно здесь никак не получается. Он перекрывает положение второго и пятого, а если поменять местами, то вообще все идет насмарку! – Да, Кейт, я вижу. Но может проверяющий и не заметит? – Я бы на это не надеялась… – Другого выхода у нас все равно нет. Кейт ставит последний датчик неправильно. III. Игрок решает вступить в сговор. Звоним юристу, который оставил свой номер Кейт. Позвонить ему можно в любой момент. – Алло, я вас слушаю. – Это Кейт Уолкер, юрист по делу… – Да-да, я вас узнал. Приветствую. Вы приняли решение? – Я согласна с вашим предложением. – Замечательно! – Вот бы мне потом не пожалеть… – Не извольте беспокоиться, я держу свое слово! Как только судья вынесет решение, оговоренная сумма будет перечислена на ваш счет. – Значит, все в силе. После звонка передумать уже нельзя. Варианты I и II становятся неактивны. Идем к директору. – Кейт, вы уже вернулись? – Да, я приняла решение действовать самостоятельно. Нет смысла тратить времени на поиски специалиста, которого нет в этом городе. – Смотрю, вы настроены решительно. Это хорошо. Я подготовлю оборудование для монтажа. Вам нужно время на дополнительное изучение закона? – Начнем сейчас. Я достаточно хорошо его изучила. – Вы уверены? – Более чем! Приступим к работе! Проходим мимо автоматона-билетера в первый зал. Множество экспонатов, артефактов древности, скелет мамонта по центру зала. – В нашем музее семь залов. Древний мир, основание города, борьба с монголо-татарскими захватчиками, петровская эпоха, расцвет империи, советский период и современность. – Значит, не будем мешкать! Используя стремянку, зал за залом, Кейт устанавливает датчики. Нам все равно, в каком порядке их устанавливать. Делаем это только для вида. Цель Кейт – поставить все датчики. В результате, работа завершена довольно быстро. – Кейт, вы работали как настоящий профессионал! Четко, выверено, без сомнений! – За последние месяцы, мне приходилось иметь дело с множеством различных устройств. Успела набить руку. – Главное, чтобы все было установлено корректно и проверяющий не нашел недостатков. – Я сделала все, что могла. Утром, в день предварительного заседания, у здания суда встречаемся с директором музея. – Ну как, вы готовы, Кейт? – Мы знаем, что от нас потребуют, и мы подготовились, насколько это было возможно. Теперь узнаем, оправдались наши усилия, или нет. Заходим внутрь, используем карту допуска, проходим через турникет. У директора есть своя карта. Охранник смотрит на экран монитора. – Так, вы по делу о музее. Истец Еремеев и юрист Уолкер. Оповещение о вашем прибытии уже отправлено. Подождите, скоро за вами выйдет секретарь и проведет в зал заседания. – Надо же, как тут все оборудовано… Датчики, камеры, компьютеры. По последнему слову техники. Кейт не успевает ответить, пришла секретарь. – Идите за мной. Зал №3. Она проводит Кейт и директора в большой пустой зал. Ряды скамей, в центре кафедра для выступлений, по бокам два стола. Напротив, на возвышении, стол судьи и маленький столик секретаря, за ними государственный герб и флаг. – Заседание начнется через 15 минут. Кейт и директор садятся за один из столов. Вскоре в зал входит юрист Демидов. Все в том же строгом костюме и темных очках. Он улыбается Кейт и протягивает ей руку. – Добрый день, коллега! – Я бы сказала, утро. – О, уже спорим! Значит, этот процесс будет интересным! – Не сомневайтесь. Через некоторое время в зал входит секретарь. – Встать, суд идет! Участники процесса встают. В зал входит пожилой судья в черной мантии. – Прошу садиться. Рассматривается дело о городском музее Юрьева. Все участники процесса явились? – Да, ваша честь! – Тогда начнем с требований представителя истца. Кейт встает. – Мы требуем разрешения на возобновление деятельности городского музея Юрьева, а так же возмещения ущерба в виде упущенной выгоды, в размере 1 миллиона. – Возражения ответчика? Встает Демидов. – Компанию «Север», которую я имею честь представлять, крайне заботит безопасность посетителей музея. Есть основания полагать, что здание музея не соответствуют нормам положения «о мерах безопасности в общественных заведениях». Я вынужден настаивать на проведении экспертизы. – Возражения истца? – Нет возражений. – В таком случае, суд выносит постановление о проведении экспертизы в здании музея. Судебное заседание откладывается на два дня. В коридоре Демидов берет Кейт под локоть, и отводит в сторону. I. Оскар помог Кейт смонтировать систему. II. Кейт монтировала систему сама. III. Кейт пошла на сговор. I. – Вы же не рассчитываете, что системы установлены верно? – А вдруг, я в этом уверена? – Ой, не смешите меня. Еще не было таких случаев! Но если случилось чудо и вы правы, то ваши материальные требования суд все равно не удовлетворит. Для этого нужны гораздо более веские основания. – Спасибо, буду иметь в виду. II. – Все идет по плану. Я вас сразу раскусил! – Вы о чем? – О нашем джентльменском соглашении, разумеется. – Не думаю, что хоть кто-то из нас похож на джентльмена… III. – Рад, что все идет по плану. – Разумеется, мы же договорились. – Вы честный человек, с вами приятно иметь дело. – Надеюсь, и про вас можно будет сказать то же… Демидов кивает и уходит. – Кейт, что он от вас хотел? – Так, юридические нюансы. Это обычное дело. – Хорошо, а то я начал тревожиться. – Тревожиться будем завтра, когда придет проверяющий. На следующий день в музей приходит проверяющий. Кейт и директор смотрят, как он тщательно измеряет положение каждого датчика, и заносит данные в специальный прибор, потом переносит показания прибора на бумагу. Все делается молча, разговаривать проверяющий не будет. Наконец он уходит. – Это было волнительно, Кейт. – Да, но уже поздно что-то менять. Будем надеяться, что мы все сделали правильно. – Вы правы. Встретимся завтра у здания суда. – До встречи! Идем в депо, ждем назначенного срока. Если игрок выбрал вариант I (Оскар помог в установке датчиков), а так же у Кейт хорошие отношения со сторожем (игрок не грубил ему или извинился), то возможен разговор, из которого следует вариант IV. Во всех остальных случаях разговор недоступен. Игра автоматически перенесет действие на день суда, как только Кейт войдет в вагон поезда. Так же игрок может пройти мимо сторожа, забыв или не обратив внимания на него. IV. – Все бегаешь туда-сюда, дочка? – Да, Павел Иванович, приходится. А как у вас дела? – Все по-старому, похвастаться нечем. – Понятно… У меня тут возникли мысли, по поводу вашего дела. Вы рассказывали, что встречались с каким-то человеком, который всех обманул. И он обронил визитку компании «Север». – Все верно. – Не могли бы вы его описать? Помните, как он выглядел? – Помню, я его видел несколько раз. Высокий, одет в костюм, галстук, вид у него холеный. Говорит складно. И еще, у него все время были темные очки, хоть на улице не очень уж солнечно. Да и вообще это странно, разгуливать в солнцезащитных очках в костюме. – Думаю, это очки-хамелеоны… А вы сможете его узнать? – Разумеется! – Тогда, вас не затруднит выступить в суде в качестве свидетеля? – И мы сможем прижать этого негодяя к ногтю? Я согласен! – Хорошо. Пишите заявление, я оформлю вам допуск. Как уполномоченное лицо, я имею право представлять свидетелей. Жду вас завтра с утра, у здания суда. Забираем заявление, идем в администрацию. Используем терминал. Право – судебная защита – исковое производство – привлечение свидетеля. Дождавшись очереди, подходим к нужному окошку. – Ваши документы. – Вот, пожалуйста. Передаем удостоверение Кейт и заявление сторожа. – Возьмите карту допуска. – Спасибо за оперативность! I. Игрок воспользовался помощью Оскара. II. Игрок установил датчики самостоятельно. III. Игрок вступил в сговор с Демидовым. IV. Игрок привлек сторожа в качестве свидетеля по делу. Утром, в назначенное время у суда. I, II, III. – Ну что, Кейт. Наступает решающий момент! – Да, директор, идемте. IV. – Кейт, этот человек говорит, что он свидетель. – Да, директор. Показания Павла Ивановича внесут решающий вклад в наше дело! В здании суда проходим через турникет. Дожидаемся секретаря, который проводит участников процесса в зал судебного заседания. Демидов уже там. I, II, III. – Как настроение, коллега? Боевое? – Не жалуюсь. – Вот и славно. Жду не дождусь! – Да уж, побыстрее бы это все закончилось… IV. – О, кого это привели? В здание суда теперь пускают и бродяг с улицы? – Это важный свидетель. Думаю, вы с ним уже знакомы. – Помилуйте, я вижу его впервые! – Значит, нечего и волноваться. В зал входит секретарь, а следом за ней и судья. – Встать, суд идет! – Прошу садиться. Рассматривается дело о городском музее Юрьева. Все участники процесса явились? – Да, ваша честь! – Начнем с рассмотрения заключения эксперта, касательно соблюдения требований положения «о мерах безопасности в общественных заведениях». Судья достает документ. I. – Нарушений не выявлено. Все системы установлены верно, в соответствии с требованиями положения «о мерах безопасности в общественных заведениях». – Но, это невозможно! Судья стучит молотком. – Тишина в зале! Если ответчик будет снова нарушать дисциплину, его удалят из зала суда. Демидов затихает. – У сторон есть дополнения к делу? – Нет, ваша честь. – Основываясь на выводах государственной экспертизы, суд принимает решение удовлетворить требования истца частично. Работа музея должна быть возобновлена немедленно, требования по возмещению материального ущерба, отклонены. У сторон есть вопросы? – Господин судья, а почему отклонены материальные требования? – Разъясняю. Компания «Север» проявила гражданскую позицию, обратила внимание на общественную безопасность. Необходимых систем в музее действительно не было, о чем представитель компании уведомил государственные органы. Приостановление деятельности музея было законным. Вопросов больше нет, судья уходит из зала заседания. II. III. – Выявлены существенные нарушения в установке систем. Требования положения «о мерах безопасности в общественных заведениях» не соблюдены. – Я же говорил! Судья стучит молотком. – Тишина в зале! Если ответчик будет снова нарушать дисциплину, его удалят из зала суда. Демидов затихает. – У сторон есть дополнения к делу? – Нет, ваша честь. – Основываясь на выводах государственной экспертизы, суд принимает решение отклонить требования истца. Здание музея признано не отвечающим безопасности. Компании «Север» поручено устранить недостатки, если это возможно. У сторон есть вопросы? – Нет, ваша честь. – В таком случае, объявляю дело закрытым. Судья уходит из зала заседания. IV. – Нарушений не выявлено. Все системы установлены верно, в соответствии с требованиями положения «о мерах безопасности в общественных заведениях». Демидов закашлялся. – У сторон есть дополнения к делу? – Да, ваша честь! Прошу выслушать свидетеля. – Протестую, свидетель не был заявлен ранее! – Протест ответчика отклонен. Стороны имеют право привлекать свидетелей в момент рассмотрения дела. Свидетель, пройдите к кафедре. Представьтесь. Излагайте строго по существу. – Павел Иванович Есаулов. Я сторож в депо Юрьева. По милости этого господина в темных очках я стал бездомным. – Протестую, это не относится к делу! – Протест отклонен. Продолжайте. – Я жил в доме №5 по улице Красной. Этот человек, представившись чужим именем, собирал подписи против сноса дома. Он убеждал жильцов, что необходимо подписать документ, но полный текст не показывал, только последнюю страницу всем подсовывал. А через месяц выяснилось, что это было соглашение за снос нашего дома, как не отвечающего требованиям безопасности. – Суд вас услышал, гражданин Есаулов. Но ваши показания, действительно, не относятся к рассмотрению дела о музее. У сторон есть еще дополнения? – Нет, ваша честь. – Основываясь на выводах государственной экспертизы, суд принимает решение удовлетворить требования истца частично. Работа музея должна быть возобновлена немедленно, требования по возмещению материального ущерба, отклонены. У сторон есть вопросы? – Господин судья, а почему отклонены материальные требования? – Разъясняю. Компания «Север» проявила гражданскую позицию, обратила внимание на общественную безопасность. Необходимых систем в музее действительно не было, о чем представитель компании уведомил государственные органы. Приостановление деятельности музея было законным. – Я же говорил! Судья стучит молотком. – Тишина в зале! В свете открывшихся обстоятельств, суд не может игнорировать показания свидетеля Есаулова. Правоохранительные органы будут уведомлены, и они проведут тщательную проверку деятельности господина Демидова. Судья уходит из зала заседания. В коридоре к Кейт подходит Демидов. Он больше не шушукается по углам. I. – Зря вы не согласились на мое предложение, коллега. Все равно у вас ничего не вышло. – Музей откроют, и это главное. – Мы прекрасно знаем, что это не так. А ведь легко могли получить деньги, которые вам так нужны! Но поздно, поезд ушел. – Это не ваша забота! Демидов ухмыляется и уходит. – Кейт, мы обязательно что-то придумаем вместе! Найдем выход! – Поживем, увидим, Игорь Алексеевич. Поживем, увидим… – Приходите в музей завтра, я буду вас ждать. – Хорошо. II. – Все прошло по плану. Вознаграждение не заставит себя ждать. – По какому плану? Мы же ни о чем не договаривались! – Бросьте, я все понимаю! Просто проверьте свой счет в банке завтра утром. – Вы хотите сказать… Демидов ухмыляется и уходит. – Вы были с ним в сговоре? – Вовсе нет! Вы не так все поняли! – Куда уж яснее! Вы проигрываете дело, он платит. А я вам доверял! Больше не показывайтесь мне на глаза! – Я не… III. – Все прошло как по нотам! – Мы же договаривались. – С вами приятно иметь дело, коллега. Проверьте завтра утром свой счет в банке. – Хорошо. Демидов ухмыляется и уходит. – Вы были с ним в сговоре? – Теперь нет смысла скрывать. Да, вы правы. Простите, но мне нужны деньги. Я не могла рисковать, и действовала наверняка. – А я вам доверял, думал, что вы честный человек… Больше не попадайтесь мне на глаза! – Без проблем. IV. – Вы зашли слишком далеко, Кейт Уолкер! – Нет, я всего лишь поставила точку в этом деле. – Вы за это еще поплатитесь! Не видать вам денег и лекарств для вашего дяди! – Довольно угроз, вы все-таки в здании суда, а не в подворотне. Или хотите, чтобы вас арестовали прямо здесь и сейчас? Оскалившись, Демидов уходит. – Мы его сильно разозлили. – Меня это мало волнует, пусть им занимаются правоохранительные органы. Главное, директор, что с музеем все будет в порядке. А вот тот факт, что нам отказали в компенсации – это проблема. – Может, еще все образуется? – На это мало надежды, Павел Иванович. Утро, депо. Выходим из вагона. I. Разговоры с Оскаром и сторожем не активны: «Нужно поговорить с директором». Идем в музей. Внутри полным ходом идет подготовка к открытию. Сотрудница проводит уборку в холле, директор проверяет экспонаты в зале древности. Автоматон-билетер отключен. – Доброе утро, Игорь Алексеевич. Смотрю, работа у вас кипит. – Здравствуйте, Кейт. Признаться, мы соскучились по нашим посетителям, экскурсиям. Несмотря на ранний час, многие заходили, спрашивали, когда открытие. Известие о том, что музей скоро снова откроет свои двери, мигом разошлась по всему городу! Как только закончатся приготовления, вы будите первой почетной посетительницей! – Спасибо. Большая честь для меня. – Это самое малое, чем я могу отблагодарить вас за проделанную работу. И я понимаю, что не все вышло так, как мы ожидали. Вопрос о деньгах на лекарства для Ганса остается открытым… – Да, я вернулась к тому, с чего все и началось… – Кейт, я бы с радостью выделил необходимую сумму из фонда музея. Да, это преступление, но ради Ганса я бы совершил и такой поступок. Но после простоя, на счетах музея ничего не осталось. Последние средства я потратил на покупку систем безопасности. Единственное, чем могу помочь… Я могу принять вас на работу в музей. Мы вместе будем откладывать средства с наших ежемесячных выплат. Может быть и посетители нам помогут, если установить ящик для пожертвований у входа. – Игорь Алексеевич, я ценю вашу помощь. Но не могу принять ее. Я бы мечтала работать в музее, но брать у вас деньги, или попрошайничать… Нет, я не способна на такие поступки. – Я вас понимаю, Кейт. Я вас понимаю… Но вы всегда желанная гостья в нашем музее! Я всегда рад вам. Кейт сама выйдет из музея. Доступны только улицы Юрьева. Кейт никуда не хочет идти, разговаривать она тоже не станет. Игрок должен вспомнить про телефон и позвонить в компанию «Марсон и Лормонт». – О, Боже! Кейт, это вы? – Да, мистер Марсон. – Не может быть! Мы уже собрались нанять частного детектива, чтобы он выяснил, что с вами, и вообще живы ли вы, Кейт! – Простите, что я всех так встревожила… – Это неважно! Кейт, я прошу вас, вернитесь домой! – Сейчас я никак не могу, мистер Марсон. – С вами что-то случилось? Вы не можете свободно передвигаться? – Ганс Форальберг. Он заболел, ему плохо. Нужны лекарства, но они стоят очень дорого. Мне не заработать столько денег. А время уходит… – Успокойтесь, о какой сумме идет речь? – Миллион, в рублях. Я не знаю, сколько это в долларах. – Думаю, это не так много, как кажется на первый взгляд… Кейт, компания вам поможет! Но вы должны вернуться домой. Вы должны пообещать, что вернетесь домой. Иначе, мы весь мир на уши поднимем! – Хорошо… Я согласна… – Деньги на ваш счет будут перечислены в ближайшее время. Оставайтесь на связи, и помните о вашем обещании! – Я помню. Спасибо вам, мистер Марсон! II. III. Звонит телефон. – Доброе утро, коллега! Узнали? – Да, господин Демидов. – Я спешу сообщить, что деньги поступили вам на счет. – Рада это слышать. – Может быть, Кейт, мы встретимся в неформальной обстановке? – Простите, я занята. Кейт вешает трубку. IV. – Кейт, дочка! – Доброе утро, Павел Иванович! – О, ты еще не представляешь насколько оно доброе! Столько новостей! – Рассказывайте, я заинтригованна. – Этого прохвоста, как его там… Демидова арестовали! Он попытался сбежать из города, но его остановили на дороге. В машине нашли целый чемодан денег и пистолет! Компания «Север» не стала дожидаться разбирательств и предоставила всем бывшим жильцам дома №5 квартиры в новостройке. – И вам, разумеется, тоже? – Да, совсем недалеко от нашего старого дома, буквально через дорогу. – Поздравляю вас, Павел Иванович! Наконец-то справедливость восторжествовала! – Приглашаю тебя на новоселье, Кейт. – Спасибо, обязательно приду. – Но это еще не все… Компания выплатила мне довольно крупную денежную сумму, как возмещение за ущерб. Я хочу поделиться с тобой, дочка. Я знаю, что тебе нужны деньги на лекарства для дяди. Пожалуйста, возьми их. – Павел Иванович, я не могу принять такой щедрый подарок. Эти деньги ваши по праву. Вы столько всего пережили! Нет, это будет несправедливо! – Если бы не ты, Кейт, я бы до сих пор сидел и гадал, разрешит ли мне начальник вокзала остаться здесь еще на месяц, или найдет сменщика. Ведь по правилам должно быть два сторожа, которые работают по очереди. К тому же, суд не выплатил компенсацию за музей, а я знаю, что ты рассчитывала на это. Да и к чему, мне, старику, столько денег? Словом, я уже перевел их на твой счет. Иди, дочка, лечи дядю. – Вы не представляете, как я вам благодарна, Павел Иванович! Так или иначе, Кейт получает необходимую сумму. Идем в больницу, к врачу. – Здравствуйте, доктор! Мне удалось собрать деньги на лекарства для Карла Маркова. – Отлично. Значит, мы сможем провести интенсивный курс лечения. – Но я не знаю, где мне их купить, да и как… – У больницы есть контакты с зарубежными коллегами. Я позвоню, и как только деньги перечислят на их счет, они отправят лекарства в Юрьев. Реквизиты сейчас вам выдам. – Как скоро доставят лекарство? – Думаю, что послезавтра с утра или, самое позднее, вечером. Не переживайте, все дойдет в целости и сохранности. – Вот и хорошо! – Но хочу сразу предупредить… Лекарство – это не волшебная микустура. Оно не сделает вашего дядю абсолютно здоровым. Разумеется, интенсивный курс поможет, но ему придется принимать поддерживающие лекарства и наблюдаться у врача, чтобы вовремя предотвратить рецидив. Нельзя пускать все на самотек! – Я буду следить за здоровьем дяди, обещаю. Можно его проведать? – Конечно. Он будет рад хорошим новостям. – Спасибо. Заходим в палату к Гансу. – Кейт! Тебя так долго не было! Я подумал, что ты уехала домой… – Не говори глупостей! Мне пришлось через многое пройти, но я достала деньги на лекарство. Уже через месяц тебя выпишут из больницы, и мы сможем отправиться в путь. – Через месяц… Так долго! – Поверь, это гораздо лучше, чем через год. – Прости. Ты столько для меня сделала… Ведь мы, по сути, чужие люди. – Мы – друзья. А друзья должны помогать друг другу. – Спасибо, Кейт. – Не за что. Сосредоточься на своем здоровье. Сейчас это важно. Все будет хорошо. В случае I и IV возможен разговор с медсестрой в регистратуре. – Здравствуйте, Мария! – Кейт, я поздравляю тебя с успешным завершением дела о музее! Папа рассказал, как все прошло. Спасибо огромное за помощь! – Всегда, пожалуйста. – Жаль, что финансовый вопрос не удалось урегулировать. Но я отдам все свои накопления! Могу поговорить с коллегами, уверена, они тоже помогут. – Не нужно. Я достала деньги. Только что была у врача, он дал мне реквизиты. – Так это замечательно! В случае II и III медсестра не разговаривает с Кейт. Идем в банк. Это массивное здание из красного кирпича находится недалеко от больницы, возле сквера Кремля. Большой пустой зал, каменная плитка на полу, декоративные колонны, яркий искусственный свет. Подходим к окошку, где сидит страдающий от безделья банковский служащий. Он с трудом отрывается от игры в компьютере. – Добрый день, вы что-то хотели? – Мне нужно перевести деньги на вот этот счет. Кейт передает бумагу с реквизитами. – Хорошо. Представьте документ, удостоверяющий личность. Отдаем удостоверение Кейт. Служащий какое-то время возится с компьютером, потом изменяется в лице. – Вы уверены, что хотите перевести всю сумму? – Да, я уверена. – Перевод совершен. На вашем счете 0. – Что ж, к этому мне не нужно привыкать… Кейт забирает документы и уходит. Дело сделано, остается только ждать. I. Оскар помог Кейт. Дело выиграно, музей спасен. Деньги для лекарств перечислил Марсон. II. III. Кейт действовала самостоятельно, либо вступила в сговор с Демидовым. Дело проиграно. Директор музея не хочет видеть Кейт. Деньги для лекарств перечислила компания Демидова. IV. Оскар помог Кейт. Дело выиграно, музей спасен. Вскрыта преступная схема Демидова. Деньги для лекарств перечислил сторож депо. I. Игрок должен вспомнить о приглашении Еремеева. Идем в музей. Работы по подготовке к открытию почти завершены. Директор в холле возится с автоматоном-билетером. – Кейт, вы вернулись! Я тут подумал на счет денег, можно… – Это уже неважно, Игорь Алексеевич. Лекарства для Ганса скоро будут. – Замечательная новость! Я знал, что вы найдете выход! – А что у вас случилось? Проблемы с автоматоном? – Вот, отказывается работать. Наверное, застоялся без дела. Я пытаюсь его починить, но не выходит. Был бы здесь Ганс… – Разрешите, я посмотрю? Осматриваем внутренности автоматона. Пыльно и нет смазки. Чистим механизм, смазываем. Обращаем внимание, что некоторые шестеренки плохо держатся. Подтягиваем гайки разводным ключом. Заводим механизм. Берем несколько монет, бросаем в прорезь. Автоматон активируется, но билеты не выдает, возвращает монеты. Вскрываем нижнюю панель с помощью отвертки. Механизм подачи билетов забился клочками бумаги. Чистим. Снова испытываем автоматон. Кидаем монеты, забираем билет, но он плохо напечатан. – Директор, у вас есть чернила? – Должны быть, сейчас принесу. Заливаем чернила, закрываем панель, пробуем. Все работает. – Кейт, вы снова меня выручили! Никогда бы не подумал, что вы разбираетесь в механизмах! – Во время путешествия, мне приходится чаще быть механиком, чем юристом. – А теперь, когда у вас есть билет, пройдемте на экскурсию! – С большим удовольствием! Директор водит Кейт по всем залам, с увлечением рассказывает об истории Юрьева. Экскурсия довольно долгая, но видно, что Кейт интересно. – Надеюсь, вас не сильно утомила моя спонтанная лекция? – Нет-нет, я бы с удовольствием послушала еще! – Кейт, у меня к вам предложение… Лечение Ганса займет не меньше месяца. Думаю, вам будет скучно все это время сидеть в поезде, или ходить по городу туда-сюда без дела. Я предлагаю работу в музее! – Это будет честью для меня! Кейт работает в музее весь месяц, пока длится лечение Ганса. Кейт нравится эта работа и вскоре она уже экскурсовод. Посетителей становится все больше, на помощь Кейт приходит внучка директора – Вера. Девушки слаженно работают вместе, возобновляются экскурсии в Кремль. Но подходит срок, и наступает пора двигаться дальше. – Я рад, Кейт, что Ганс уже выздоровел. Мне удалось несколько раз встретиться с ним, мы болтали о старых временах, он рассказал о своих планах. Нелегко вам придется. – Нас не страшат трудности. – Не сомневаюсь… Признаюсь, мне тяжело расставаться с такой ценной сотрудницей, как вы. Посетители будут еще долго спрашивать: «А где Кейт?» Как бы они не перестали ходить в музей… – Не волнуйтесь, Вера отлично справляется. – Да, она молодец. Но вам пора… Прощайте, Кейт Уолкер! Я рад, что познакомился с вами и очень благодарен за все! – Прощайте, Игорь Алексеевич! II. III. Улицы Юрьева. Возвращаться в больницу нет смысла, с директором музея отношения испорчены, идти в депо Кейт откажется, остается только книжный магазин. – Здравствуйте, девушка. Рад, что вы снова зашли к нам! – Ну, хоть кто-то мне рад… – Что-то случилось? – Нехорошая ситуация вышла… Вроде, я получила все, что хотела, но какая-то пустота в душе. – Такое бывает. Хорошая книга обязательно поможет! – Надеюсь. Вот только у меня совсем нет денег. Книжный магазин, не библиотека. – Как я понял, вы еще на какое-то время останетесь в городе? – Да, еще месяц я точно не смогу уехать из Юрьева. А что вы хотели? – Почему бы вам не поработать здесь, в книжном магазине? Признаться, мне одному трудно справляться, помощь не помешает. Я буду платить вам аванс и заработную плату, разрешу брать любые книги, с возвратом, разумеется. – Спасибо вам огромное, я согласна! Кейт работает в книжном магазине весь месяц, пока длится лечение Ганса. Кейт нравится эта работа, старый продавец добр и хорошо относится к ней. Однажды, по дороге на работу, Кейт видит шумное собрание около памятника в центре города. Играет музыка, люди радуются и веселятся, в основном, это молодежь. – Вы не знаете, что происходит в городе? – А, этот балаган... Пир во время чумы, вот, что происходит! – Я не понимаю. – Музей решили снести. На его месте построят развлекательный центр. По этому поводу компания-застройщик устроила праздник. – Какой кошмар! А что будет с сотрудниками и экспонатами? – Кого-то уволят, кого-то оставят, экспонаты перевезут в новое здание музея. Хотя новым его трудно назвать – развалина на самых задворках Юрьева. Туда и обычным жителям заходить страшно, не то, что посетителям или туристам. Через какое-то время имущество музея действительно вывозят, а здание сносят. Территорию ограждают забором, и там начинает работать строительная техника. Проходит месяц, Кейт пора двигаться дальше. – Спасибо за доброту. Приятно было с вами работать. – Спасибо и вам. Надеюсь, что участь музея минует наш магазин… IV. Возвращаемся в депо, к сторожу. – Ну как, дочка, все прошло без проблем? – Да, лекарства для дяди скоро будут. – Это хорошо, это главное. А теперь пойдем ко мне домой, справлять новоселье! Отговорки не принимаются! – Как же ваш пост, охрана депо? – Мы ведь ненадолго. Твой автоматон пока присмотрит за порядком. И вообще у нас важное дело! – Интересно, какое же? Сторож берет коробку, в которой кто-то скребется и пищит, и они вместе идут к новостройкам. Квартира Павла Ивановича на первом этаже. Он передает коробку Кейт, а сам открывает дверь. – Выпускай Нафаню! Кейт открывает коробку и оттуда выбегает котенок. – Первой в дом должна войти кошка, а теперь войдем и мы. Довольно просторная однокомнатная квартира. Большое окно, светлые обои. Но пусто, кроме стола на кухне и пары табуретов ничего еще нет. – Мебель и все остальное добро лежит на складе в депо, еще не успел привезти. Благо начальник вокзала разрешил его оставить на время. Он вообще хороший мужик, но уж слишком правильный, прямо как твой машинист. А теперь, давай пить чай! – Про депо и начальника вокзала, у меня возникла идея. Возможно, это все ерунда, но все же… – Я слушаю. – А почему бы не сделать железнодорожный музей из депо? Немного обновить здание, повесить вывеску. Ведь там какой только техники нет! И наверняка вы про каждый экземпляр можете много интересного рассказать. Думаю, это привлекло бы и горожан, и приезжих. – Хорошая идея. У меня тоже были такие мысли. Вот только, согласится ли начальник вокзала? – Нужно поговорить с ним. Это я беру на себя! Кейт удается убедить Васильева, тот дает добро. Кейт помогает оформить документы. Через некоторое время музей открывается, и он действительно интересен многим. Надежда из кассы вокзала переводится на работу в железнодорожный музей. Но подходит срок, и наступает пора двигаться дальше. – Я рад, Кейт, что твой дядя уже выздоровел. Признаюсь, мне тяжело расставаться, ты мне стала, действительно, как дочь. Да и посетители будут еще долго спрашивать: «А где Кейт?» Как бы они не перестали ходить в наш музей… – Мне тоже нелегко с вами расставаться… За музей не волнуйтесь, уверена, его ждет большое будущее. Надежда отлично справляется. – Да, она молодец… До свидания, дочка! – Всего вам доброго, Павел Иванович! При любом развитии событий (из музея, книжного или депо), идем в больницу. Это последний момент, когда можно прогуляться по Юрьеву. В случае I (если Кейт работала в музее) игроку будет доступен вход в Кремль. Так же игрок может обратить внимание на рекламные щиты и вывески. В случае, если Кейт помогла запустить производство на Целине, будет представлена реклама этой продукции. У входа видим обновленную вывеску «Городская больница №1», а на козырьке над крыльцом автоматон, который снимает шляпу перед посетителями. Доктор и Ганс в палате. – Доброе утро, джентльмены! – Доброе утро, Кейт. – Хочу довести до вас лично, что ваш дядя прошел интенсивный курс лечения. Я бы, конечно, рекомендовал пройти реабилитацию еще недели две-три, но я вижу, что гражданин Марков рвется в путь. – Да, он такой. Его не остановить. – Напоминаю о необходимости принимать лекарства каждый день в установленные часы. Перерывы делать нельзя. Контроль у лечащего врача через месяц. – Я буду следить за здоровьем дяди. – Хорошо. А так же хочу поблагодарить вас, Карл, за автоматон у входа и нашу новую вывеску. – Это самое малое, что я мог сделать. – Доброго вам пути, и будьте здоровы! Возвращаемся на вокзал. Поезд уже там. Ганс идет в вагон, Кейт нужно поговорить с Оскаром. – Ганс вернулся, можем ехать. – Его здоровье в удовлетворительном состоянии? – Да, Оскар. – Тогда проследуйте в вагон, и я запущу двигатель. Кейт покидает Юрьев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.