Сибирия
11 января 2020 г., 13:50
К вечеру корабль достигает линии полярных льдов. Включаются ледоломы, ощутимо сбавляется ход, но курс остается прежним – на север.
Кейт и Ганс на капитанском мостике. Автоматон-рулевой четко и выверено делает свою работу. Ганс стоит рядом и не отрываясь смотрит вперед, будто остров с мамонтами появится с минуты на минуту.
Свободное перемещение по кораблю. Доступны необязательные разговоры.
– Ганс, корабль стал плыть медленнее.
– Разумеется. Пробиваться через лед труднее, чем идти по открытой воде.
– Да, я понимаю, но хватит ли завода пружин? А ледоломы выдержат такую нагрузку? Не хотелось бы застрять здесь, во льдах. На помощь к нам ведь никто не придет.
– Не беспокойся, Кейт. Я многократно все просчитал. У корабля достаточный запас прочности и хода.
Выходим на палубу. За бортом бескрайняя белизна, ветрено и холодно. Кейт дрожит и ежится. Если пройти к носу корабля, то шум от ледоломов будет очень громким. Идем к поезду.
Поднимаемся в кабину локомотива.
– Привет, Оскар! Как у тебя дела?
– Все механизмы работают исправно.
– Это я и хотела услышать. А как тебе наше морское путешествие?
– Я нахожу его небезопасным, Кейт Уолкер. Я бы предпочел передвигаться по суше. Поезду следует ехать по рельсам, а не плыть по воде.
– Пожалуй, я с тобой соглашусь. Но мы должны довериться Гансу.
– Разумеется. Ганс Форальберг знает, что делает.
Идем в вагон. На кровати Ганса сидит шаманка, она медитирует. Можно попробовать с ней поговорить, но Кейт откажется: «Не стоит ей мешать. Шаманке и так нелегко приходится среди «злого железа».
Садимся в кресло у окна.
На рассвете третьего дня на горизонте появляются очертания суши. Корабль приближается. Это большой скалистый остров. Кейт, Ганс и шаманка стоят на капитанском мостике. Глаза Ганса горят, руки дрожат.
– Неужели мы приплыли?
– Да, Кейт. Это…
– Сибирия. Остров Великих Мамонтов.
– Даже не верится…
Корабль бросает якорь у берега.
Ганс и шаманка уже у борта корабля, готовые спуститься на лед. Нужно поговорить с ними.
– Идем скорее, Кейт!
– Пирця лы Не, нам нужно проведать юколов!
– А как же Оскар? Разве он не пойдет с нами?
– Человек из железа должен остаться!
– Великая Шаманка права. Оскару нельзя показываться островитянам. Автоматон может сильно их напугать.
– Что ж, это разумно. Оскар, ты ведь не будешь скучать?
– В мои обязанности не входят контакты с местным населением. Я буду ждать вас здесь, на поезде. Не забывайте про меня, Кейт Уолкер.
Шаманка идет впереди, вдоль прибрежных скал. Кейт и Ганс следуют за ней. Остров выглядит безжизненным. Ни деревца, ни кустика, только скалы и снег.
– Непохоже, что здесь хоть кто-то может жить…
– Это Крайний север, Кейт. Суровое место. Ты же не думала о тропическом острове во льдах?
– Нет. Но голые скалы… Мамонтам ведь нужны пастбища.
– Вот пройдем вглубь острова и все увидим.
Шаманка к этому времени ушла далеко вперед. Вот она скрылась за очередной скалой, но тут же вернулась. Она машет рукой.
– Врата Мамонтов здесь!
– Я хочу это видеть! Поторопись, Кейт!
Спешим следом за Гансом.
Расселину в скалах преграждают массивные ворота. Они напоминают врата юколов на материке. Но эти гораздо больше, из бревен, грубо отесанных досок и мамонтовой кости. На притолоке череп мамонта с бивнями.
– Впечатляет. Мы явно на верном пути.
– Когда-то я слышал о Вратах Мамонтов в легендах… И вот, стою перед ними!
– Да, Ганс, твоя мечта скоро осуществится. Только ворота нужно открыть. Ты знаешь как?
– Нет. Но я уверен, что у тебя все получится.
Подходим к вратам, обращаем внимание на рычаг из кости мамонта. Дергаем за него, он поддается подозрительно легко, ничего не происходит. Осматриваем створки. В центре круглый деревянный щит, на нем вырезаны семь символов. Щит крутится по и против часовой стрелки. Нужно подобрать правильную комбинацию символов. Пробуем сделать это перебором, если не удается, просим помощи у шаманки.
– Нгарка Тадебя, у меня не получается открыть ворота. Вы мне не поможете? Что означают эти символы?
– Это буквы юколов. Запиши их в своей книжечке.
– Так, готово. Спасибо вам большое!
Шаманка улыбается и кивает.
Кейт записывала ранее юкольские слова и их перевод на русский. Теперь в этом словарике появилась заметка о символах на щите. Каждый символ соответствует определенной букве. Получается: а, к, л, о, ю, е, р. Нужно составить слово на юкольском. Делаем это самостоятельно, подбирая нужное слово по буквам в словаре, либо снова обращаемся за подсказкой.
– Нгарка Тадебя, а вы не знаете какое слово можно составить из этих букв? Я еще плохо понимаю юкольский язык.
– Здесь два слова, Кейт Уолкер, друг юколов.
Собственно, «друг юколов» и есть пароль – юре юкола.
Врата Мамонтов отворяются. Путешественники проходят по тропе, и перед ними открывается вид на долину.
Долина представляет собой чашу, окруженную цепью скал. В ее центре озеро, над которым поднимается дымка. Возле него до сих пор зеленеет трава и кустарники. А у подножья скал все так же лежит снег. На востоке виднеется небольшой хвойный лес.
– Ничего себе!
– Геотермальная долина, так я и думал!
– Теплое дыхание предков.
– Давайте спустимся поскорее, я вижу чумы юколов у озера!
(Последствия действий на протяжении игры)
I. Кейт не стала притворяться проверяющей в Целине. Она подружилась с жителями Целины. Кейт выиграла дело в суде Юрьева и помогла музею. Кейт подружилась с Малкой и помогла ее дедушке в Северогорске. Кейт отправилась в погоню за Бугровыми с Емельяновым.
Игрок внимательно относился к игре, читал записки, дополнительно общался с персонажами.
II. Кейт совершала противоречивые поступки. Иногда врала, иногда поступала честно. Иногда проникалась к персонажам, иногда оставалась равнодушной.
Игрок временами внимательно относился к игре, а иногда не уделял ей должного внимания. Время от времени читал записки, время от времени дополнительно общался с персонажами.
III. Кейт притворилась проверяющей в Целине. Кейт вступила в сговор и намеренно проиграла дело в Юрьеве. Кейт не подружилась с Малкой и не стала помогать ее дедушке в Северогорске. Погони за Бугровыми не было.
Игрок не внимательно относился к игре, почти не читал записки, дополнительные разговоры его мало интересовали.
III. Кейт, Ганс и шаманка направляются к поселению. Приближаясь к озеру, становится теплее, словно из зимы попадаешь в весну. Снег постепенно сходит, уступая место траве и кустарникам. Вот поднялась стайка птиц, пробежал заяц. Это настоящий оазис в ледяной пустыне.
Только людей не видно.
Поселение у озера встречает путешественников тишиной и запустением. Одни чумы покосились, другие вовсе развалились. Тропинки заросли травой. Судя по всему, здесь давно никто не живет.
– Не может быть…
– Поздно. Я пришел сюда слишком поздно… Годы исследований, поиски, поезд, путешествие, корабль – все это было зря!
– Духи предков покинули нас!
– Не отчаивайтесь! Вдруг юколы просто переехали? К лесу, например?
– Не обманывай себя, Кейт…
– Юколы всегда жили у священного озера. Они не могли уехать!
– Что же тогда произошло?
– Разве это имеет значение? Возможно, болезнь, суровая зима, или еще какая-нибудь напасть… Юколов на острове больше нет.
– Может, все-таки стоит их поискать?
– Я спрошу духов, Пирця лы Не. Духи должны знать ответ…
Шаманка скрывается в одном из чумов.
– Мне так жаль, Ганс…
– Не все мечты сбываются, Кейт…
– А как же мамонты? Они еще здесь, в долине?
– Я не знаю. Я уже ни на что не надеюсь. И ни во что не верю…
Перемещение по локации. Исследуем заброшенное поселение, либо сразу поднимаемся на холм, где стоит какой-то странный механизм.
Обходим ряды чумов, в некоторые из уцелевших жилищ можно войти. Там ничего интересного, только разруха и запустение. В чуме, куда вошла шаманка, можно попробовать поговорить с ней, но Кейт откажется: «Она пытается связаться с духами юколов. Лучше ее не беспокоить». Зато этот чум отличается от остальных. Судя по старому бубну, пучкам иссохших трав и оберегам, здесь жил шаман. Обращаем внимание на ковер. На нем изображены сцены из жизни юколов и какие-то символы рядом с ними. Причем, на юкольские буквы они не похожи, скорее это знаки.
Поднимаемся на холм. Ганс идет следом за Кейт. Осматриваем необычный механизм. Он похож на огромную флейту, у которой на конце раструб как у граммофона. Отверстия на «флейте» открываются и закрываются специальными задвижками. Сбоку есть ручка, которая поворачивает раструб.
Можно попытаться активировать это устройство, или поговорить с Гансом.
– Ганс, что это за механизм?
– Думаю, с помощью флейты юколы призывали мамонтов.
– Хм, понятно. Я попробую его запустить.
– Делай, что хочешь…
– Ну же, не расстраивайся раньше времени! Мы позовем мамонтов, и они придут, я верю в это!
– Спасибо, Кейт.
Снова осматриваем флейту юколов. Самое время вспомнить о рисунках на ковре. Либо игрок может вернуться и исследовать поселение юколов подробнее. Либо использовать перебор. Так или иначе, каждую задвижку нужно выставить в определенное положение. Так же нужно развернуть раструб по ветру. Когда все сделано правильно, прозвучит призывный гул флейты.
Кейт возвращается к Гансу. Они смотрят на равнину и колыхающееся море высокой травы. Начинает накрапывать дождь. Флейта издает призыв еще раз и умолкает. Ветер сменил направление. Кейт и Ганс продолжают смотреть вдаль, капли дождя стекают по их лицам, смешиваясь со слезами.
На зов никто не откликнулся. В Сибирии больше нет мамонтов.
II. Кейт, Ганс и шаманка направляются к поселению. Приближаясь к озеру, становится теплее, словно из зимы попадаешь в весну. Снег постепенно сходит, уступая место траве и кустарникам. Вот поднялась стайка птиц, пробежал заяц. Это настоящий оазис в ледяной пустыне.
Только людей не видно.
Поселение у озера встречает путешественников тишиной и запустением. Некоторые чумы покосились, другие вовсе развалились. Тропинки заросли травой. Кажется что, здесь никто не живет.
Но такое впечатление обманчиво. Один чум стоит все еще ровно и выглядит жилым. Полог качнулся, оттуда выходит старый юкол. Судя по одежде, это шаман.
– Нганимбой, ехэрана. (Здравствуйте, незнакомцы)
Шаманка вдруг бросается к нему.
– Нганимбой, нгарка ня! (Здравствуй, брат!)
– Не папако? (Сестра?)
– Нгаа! Мань хось пымдар сит! (Да! Я нашла тебя!)
– Пымдар Нгарка Тадебя? (Ты Великая Шаманка?)
– Нгаа. (Да)
– Хибя тюку ехэрана? (Кто эти незнакомцы?)
– Юре юкола. Сава Нгандыхы Яндер, Пирця лы Не. Пыди няда пымдар сит! (Друзья юколов. Добрый Чужеземец и Высокая Женщина. Они помогли найти тебя!)
Шаман кивает Кейт и Гансу, те кланяются в ответ.
– Это мой брат! Нас разлучили, но я сразу узнала его!
– Рада за вас, Нгарка Тадебя. Но что здесь произошло? Где остальные юколы? Почему поселение заброшено?
– Слишком много вопросов, Пирця лы Не. Сначала я поговорю с братом.
Шаманы удаляются в чум.
– Надеюсь, Великая Шаманка выяснит, что здесь происходит.
– По-моему, все и так ясно…
– Ты о чем, Ганс?
– Юколов на острове больше нет. Шаман – последний из них.
– С чего ты взял?
– Оглянись, разве в этих развалинах кто-то может жить?
– А вдруг остальные юколы просто переехали? К лесу, например?
– Не обманывай себя, Кейт. Юколы не могли бросить жилье и тем более оставить шамана одного. Если бы они переехали, то со всем имуществом, а шаман бы сам отвел их на новое место.
– Что же тогда произошло?
– Разве это имеет значение? Возможно, болезнь, суровая зима или еще какая-нибудь напасть…
– А как же мамонты? Они еще здесь, в долине?
– Я не знаю. Я уже ни на что не надеюсь. И ни во что не верю…
Перемещение по локации. Исследуем заброшенное поселение, либо сразу поднимаемся на холм, где стоит какой-то странный механизм.
Обходим ряды чумов, в некоторые из уцелевших жилищ можно войти. Там ничего интересного, только разруха и запустение. В чуме шамана нашедшие друг друга брат и сестра разговаривают на юкольском. Можно попробовать вмешаться в их беседу, чтобы задать какой-нибудь вопрос, но Кейт откажется: «Они долго не видели друг друга. Не стоит им мешать». Обращаем внимание на ковер. На нем изображены сцены из жизни юколов и какие-то символы рядом с ними. Причем, на юкольские буквы они не похожи, скорее это знаки.
Поднимаемся на холм. Ганс идет следом за Кейт. Осматриваем необычный механизм. Он похож на огромную флейту, у которой на конце раструб как у граммофона. Отверстия на «флейте» открываются и закрываются специальными задвижками. Сбоку есть ручка, которая поворачивает раструб.
Можно попытаться активировать это устройство, или поговорить с Гансом.
– Ганс, что это за механизм?
– Думаю, с помощью флейты юколы призывали мамонтов.
– Хм, понятно. Я попробую его запустить.
– Делай, что хочешь…
– Ну же, не расстраивайся раньше времени! Мы позовем мамонтов, и они придут, я верю в это!
– Спасибо, Кейт.
Снова осматриваем флейту юколов. Самое время вспомнить о рисунках на ковре. Либо игрок может вернуться и исследовать поселение юколов подробнее. Либо использовать перебор. Так или иначе, каждую задвижку нужно выставить в определенное положение. Так же нужно развернуть раструб по ветру. Когда все сделано правильно, прозвучит призывный гул флейты.
Кейт возвращается к Гансу. Они смотрят на равнину и колыхающееся море высокой травы. Начинает накрапывать дождь. Флейта издает призыв еще раз и умолкает. Ветер сменил направление.
Издалека раздается ответный клич. Мы видим приближающуюся темную точку. Это мамонт. Настоящий живой мамонт. Его поступь тяжела, от нее дрожит земля. Он еще раз трубит в ответ. Теперь мы видим, что это старый мамонт с проседью в длинной шерсти. Последний мамонт.
I. Кейт, Ганс и шаманка направляются к поселению. Приближаясь к озеру, становится теплее, словно из зимы попадаешь в весну. Снег постепенно сходит, уступая место траве и кустарникам. Вот поднялась стайка птиц, пробежал заяц. Это настоящий оазис в ледяной пустыне.
По дороге к поселению путешественники встречают ватагу детей-юколят, которые резвятся на просторе. Завидев незнакомцев, они с криками разбегаются прочь.
– Непохоже, что дети обрадовались нам.
– Ты не похожа на юколку, Приця лы Не. Они никогда не видели таких высоких женщин.
– Неужели я их напугала?
– Просто ты, Кейт, произвела сильное впечатление. Думаю, что со временем они привыкнут, а потом будут повсюду бегать за тобой. Дети юколов очень любопытны.
Так за разговором, друзья подошли к поселению.
Аккуратные ряды чумов, их не меньше двух десятков. Юколы на улице оставляют свои дела, пристально рассматривают незнакомцев и о чем-то перешептываются между собой. Но близко не подходят, а наоборот, расступаются. Путешественники останавливаются в центре поселения. Из большого чума выходит старый юкол. Судя по одежде, это шаман. Из-за полога выглядывает лицо одного из юколят, и тут же скрывается.
– Нганимбой, ехэрана. (Здравствуйте, незнакомцы)
Шаманка вдруг бросается к нему.
– Нганимбой, нгарка ня! (Здравствуй, брат!)
– Не папако? (Сестра?)
– Нгаа! Мань хось пымдар сит! (Да! Я нашла тебя!)
– Пымдар Нгарка Тадебя? (Ты Великая Шаманка?)
– Нгаа. (Да)
– Хибя тюку ехэрана? (Кто эти незнакомцы?)
– Юре юкола. Сава Нгандыхы Яндер, Пирця лы Не. Пыди няда пымдар сит! (Друзья юколов. Добрый Чужеземец и Высокая Женщина. Они помогли найти тебя!)
Шаман кивает Кейт и Гансу, те кланяются в ответ.
– Это мой брат! Нас разлучили, но я сразу узнала его!
– Невероятно! Мы очень рады за вас, Нгарка Тадебя!
Брат шаманки поднимает свой посох.
– Инзеле, юкола! Сава Нгандыхы Яндер, Пирця лы Не – юре Нгарка Тадебя, юре юкола! Пыдо хэсь нгарка я! (Слушайте, юколы! Добрый Чужеземец и Высокая Женщина – друзья Великой Шаманки, друзья юколов! Они пришли с большой земли!)
Юколы оживляются и одобрительно гудят.
– Теперь, мы не чужаки для юколов.
– Замечательно! А мамонты? Они ведь здесь, на острове?
– Не время для вопросов, Пирця лы Не. Нужно идти в чум.
– Зачем?
– Это закон гостеприимства, Кейт. Юколы должны встретить гостей с Большой Земли, как велит обычай. Нельзя отказываться.
– Хорошо.
Путешественники проходят в чум шамана. Здесь довольно просторно. В центре очаг, на полу шкуры мамонтов. Обращаем внимание на ковер. На нем изображены сцены из жизни юколов и какие-то символы рядом с ними. Между жердями натянуты нити с пучками разных трав, у кресла из кости мамонта видим большой бубен. Так же повсюду висят амулеты и обереги.
Шаманка и шаман увлеченно разговаривают друг с другом на юкольском. Можно попробовать вмешаться в их беседу, но Кейт откажется: «Они долго не видели друг друга. Не стоит им мешать».
Вскоре в чум заходят другие юколы, каждый несет с собой какое-то угощение: вяленую рыбу, соленую мамонтятину, горшки с горячим и вообще множество всего. В конце концов, в чуме шамана собираются едва ли не все юколы, начинается настоящий пир. Всем весело, все рады.
К вечеру юколы начинают расходиться по своим чумам.
Перемещение по локации. Исследуем поселение, либо сразу поднимаемся на холм, где стоит какой-то странный механизм.
Обходим ряды чумов, в некоторые можно войти. Юколы приветливо встречают Кейт, и, судя по всему, приглашают остаться. Так же можно вернуться в чум шамана, осмотреть ковер повнимательнее. Шаман и шаманка по-прежнему разговаривают, Кейт и в этот раз не станет их прерывать.
Поднимаемся на холм. Ганс идет следом за Кейт. Осматриваем необычный механизм. Он похож на огромную флейту, у которой на конце раструб как у граммофона. Отверстия на «флейте» открываются и закрываются специальными задвижками. Сбоку есть ручка, которая поворачивает раструб.
Можно попытаться активировать это устройство, или поговорить с Гансом.
– Ганс, что это за механизм?
– Думаю, с помощью флейты юколы призывают мамонтов.
– Хотелось бы знать, как она работает…
– Думаю, юколы помогут, если их попросить.
Действуем самостоятельно, или просим помощи у юколов. Проблема в том, что на русском они не говорят и Кейт придется составить фразу: «Как позвать мамонтов?» на юкольском, используя словарь. В итоге получаем реплику на юкольском: «Ханзер ханзь я хора?» Задаем этот вопрос первому попавшемуся юколу, он отвечает: «Тадебя тенева» Понимаем, что речь идет о шамане.
Но оба шамана все еще разговаривают в чуме, разбираться с механизмом придется своими силами.
Снова осматриваем флейту юколов. Самое время вспомнить о рисунках на ковре. Либо используем перебор. Каждую задвижку нужно выставить в определенное положение. Так же нужно развернуть раструб по ветру. Когда все сделано правильно, прозвучит призывный гул флейты.
Кейт возвращается к Гансу. Они смотрят на равнину и колыхающееся море высокой травы. Начинает накрапывать дождь. Флейта издает призыв еще раз и умолкает. Ветер сменил направление.
Издалека раздается ответный клич. Мы видим приближающиеся темные точки. Это целое стадо мамонтов. Настоящих, живых мамонтов, рядом с которыми идут и маленькие мамонтята. Поступь стада тяжела, от нее дрожит земля. Огромный мамонт-вожак трубит еще раз. Стадо останавливается возле холма. Мамонты в Сибирии жили, живут и прекрасно себя чувствуют.
Примечания:
Спасибо всем, кто прочитал за внимание:)