ID работы: 7332399

Огоньки

Джен
PG-13
Завершён
12
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Моста через Кальмарсунд больше не было. Не веря глазам, Леннарт поставил фонарь на асфальт, снял рукавицы и ощупал ровный край обрывающегося асфальта. Ледяной ветер с моря обжигал лицо и руки. Где-то внизу шелестела свинцовая вода пролива, укрывшая обломки судоходной арки. Вот и все. Леннарт подумал, что еще есть шанс. Если холода окрепнут, залив скроется подо льдом. Толстым льдом, по которому можно перебраться на остров. Но вряд ли он доживет до холодов. Ведь за ним придут. Они доберутся до него. Он — их единственная дичь. Одинокий мужчина с масляным фонарем в чернильной пустоте. Ни единого светового пятна на материке. Полоса острова Эланд на горизонте неразличима во мраке. Над миром — глубокий небесный купол. Темный, как крышка гроба. *** Когда это началось, Леннарт не знал. Проснувшись однажды, среди ночи, он почувствовал ужасную жажду. Ощупью спустился на кухню, открыл холодильник. Но свет не включился. Тогда медленно просыпающийся Леннарт впервые заметил это: Тишина. Глухо, будто он враз лишился слуха. Раньше на хуторе не случалось аварий, и Леннарт с тоской подумал об обесточенных морозильниках. Запас продуктов на целую зиму. Он поднялся наверх, намереваясь разбудить жену. И обнаружил кровать пустой и холодной. Примятая подушка и отвернутый край одеяла подсказывали, что она тоже вставала. — Герда! — крикнул Леннарт. Дом хранил тишину. Тогда Леннарт подошел к окну и отодвинул занавеску. Там царила затишливая ночь — верная предвестница надвигающейся с моря непогоды. На небе не было облаков. И звезд. Леннарт протянул руку и коснулся ледяного стекла. Зимний ветер задувал в щели прохудившихся рам. На равнине не было видно огоньков соседних хуторов. Словно дом оторвался от земли и парил в пустоте. Космическая пустота и космический холод. Леннарту даже показалось — он чувствует, как пол мягко покачивается под ногами. И дом плывет, как потерявшаяся рыбацкая лодка в ледяном море... Леннарт наскоро оделся, нашел фонарь в кухонном ящике. Но фонарь не включился. Как и тот, что лежал в кладовке. Как и тот громоздкий и старый, что отыскался среди хлама в мастерской. Отчаявшись, Леннарт бросился к телефону. Почему-то именно теперь вспомнил, что Юхансоны живут совсем рядом. Они хорошие соседи, и если стряслась беда, если Герда ушла куда-то в темноту, и теперь нужно отыскать ее... Но холодная черная трубка молчала. Полночи он бродил в темноте за изгородью. Пробирался на ощупь, выкрикивая имя жены. В ответ ветки кустарников хлестали его по лицу. Перед рассветом Леннарт добрался до выхоложенного темного дома и не сразу угадал в нем дом Юхансонов. Хозяева исчезли. От них остался нетронутый ужин на сервированном столе. И множество вещей. Словно эти люди никуда не собирались уезжать. Словно они просто исчезли, рассыпались пылью в единый миг. Леннарт обследовал дом и двор. В сарае, среди бесполезной рухляди, нашел старый масляный фонарь. Выбрался на воздух и впервые увидел их. Огоньки. — Эй! — закричал Леннарт и помахал рукой, будто его кто-то мог увидеть. Время шло к рассвету. Чернота над головой не желала отступать. Полоса горизонта осталась темной. Огоньки бродили по пустоши без всякой цели. Леннарт пошел, потом побежал. — Эй! Кто-нибудь, помогите мне! — кричал он. Огоньки замерли. Леннарт остановился. Резко, будто налетел на невидимую стену. Пытаясь отдышаться, он смотрел на огоньки и что-то казалось ему неправильным. Он не мог объяснить. Над головой раздался свист и щелчок. Леннарт развернулся и бросился бежать. Огоньки наблюдали за ним, как светящиеся во тьме глаза злых духов. А потом медленно двинулись следом. Что-то потрескивало. Как молния. Как электричество в поврежденном проводе. Леннарт запнулся во мраке и полетел на землю. Щелчок, и воздух пронзил невыносимо-острый электрический разряд. *** Леннарт распахнул глаза. Тело скрутило судорогой. Он едва мог вдохнуть. Когда приступ закончился, мужчина еще долго лежал неподвижно, мокрый от пота и дрожащий. — Герда, — тихо позвал он. Кровать справа была пустой и холодной. Примятая подушка и отвернутый край одеяла подсказывали, что жена давно встала. Когда Леннарт добрался до окна и отодвинул занавеску, на улице царила тихая ночь. На небе не было облаков. И звезд. Он оделся и долго искал жену во дворе и за оградой хутора. Звал, срывая голос. Потом заметил на равнине качающиеся огоньки. В воздухе повисло звенящее напряжение. Словно вот-вот должна была ударить молния и разразиться гроза. Леннарт завороженно уставился на огоньки. Потом развернулся и бросился бежать. Разряд электричества прошил его насквозь. *** Когда это случилось, Леннарт не помнил. Он знал, что проснулся однажды среди ночи и увидел пустое небо. И огоньки. Огоньки преследовали его, тихо и неотрывно. Остров Эланд погрузился во мрак. Ночной ветер щипал Леннарта за щеки, вонзал в слезящиеся глаза сотни ледяных иголок. Мужчина привык одеваться потеплее и всюду носить с собой масляный фонарь. Сухая трава рассыпалась пылью под ногами. Когда Леннарт выбирался на шоссе, ему не попадалось машин. Он обошел все окрестные хутора, двинулся к побережью. Черная морская вода едва слышно шелестела, накатываясь на линию прибоя. Леннарт шел долго и упорно. Оборачиваясь, он видел плывущие следом огоньки. Предки говорили, что это лишь злые духи, темными ночами выползающие с болот. Они манят усталых путников за собой, сбивают с пути, заводят в трясину. Леннарт не боялся заблудиться, он знал, куда идет. Маяк был мертв. Леннарт успел засомневаться. Подумать, что ошибся в направлении. Когда желтый свет фонаря выхватил из мрака покрытую краской кирпичную кладку. Площадка с горелкой-прожектором скрывалась в темноте над головой. Черная и пустая. Маяк пал в сражении с бесконечной ночью. Прижавшись к холодной стене, Леннарт долго смотрел в сторону моря и представлял, как мрак и ледяная вода равнодушно поглощают сбившиеся с курса корабли. Он не хотел даже думать, что остался один на этом древнем проклятом острове. Огоньки медленно ползли к нему по укрытой ночью пустоши. Над головой раздался оглушительный треск электрического разряда. Леннарт зажмурился. *** Он проснулся однажды, среди ночи, и спустился вниз за соком. На хуторе отрубилось электричество, и Леннарт долго возился с генератором, пытаясь понять, что же случилось. А когда так и не разобрался — оказалось, что Герда исчезла. Леннарт вернулся в дом и снял трубку телефона. Если стряслось что-то серьезное — нужно позвонить Юхансонам. Они отзывчивые соседи, они всегда помогут. Трубка молчала. Стоя в темноте гостиной, Леннарт подошел к окну и отодвинул занавеску. Тихая ночь в ожидании непогоды. На небе не было облаков. И звезд. На огромной равнине ни единого светлого пятна. Только огоньки, так похожие на заблудившихся в холодном мраке светлячков. Леннарт обошел весь остров. Он не знал, сколько прошло времени — стрелки наручных часов замерли без пяти полночь. По ощущениям, он бродил пару дней. И всюду его встречало пустое жилье и холодный ветер. — Герда! — кричал он уже по привычке, оказавшись на пороге очередного дома. Огоньки преследовали его тихо и неотступно. Леннарт старался оторваться от них, но они поспевали, как бы он ни бежал. В очередной раз свалившись от усталости, мужчина потерял масляный фонарь, и долго лежал среди сухой травы, съежившись и ожидая, когда преследователи доберутся до него. Но ничего не случилось. Решив подняться, Леннарт увидел их совсем близко. Они выстроились перед ним, не решаясь приблизиться. И у каждого в руках был фонарь. И каждый был одет в теплую куртку и укутан от ветра старым шарфом. И у каждого не было лица. Леннарт закричал от страха. Ослепительная молния пронзила черное небо. А в следующее мгновение разряд прошел сквозь тело Леннарта. *** Отвратительный механический писк, громкие голоса. Так шумно, так суетно. И слишком много света. Укрыться, сбежать. Не трогайте меня! Не тревожьте. Отпустите... *** Может, прошла неделя. А может — целый месяц. Леннарт уже плохо помнил, как обошел остров, освещая себе дорогу масляным фонарем. Из памяти стерся долгий путь по мосту над проливом. В небе полыхали электрические разряды. Только молнии, и ничего больше. Ни облаков, ни звезд. А потом раздался страшный грохот и моста не стало. Из отдаления донесся очередной щелчок электрического разряда. И все стихло. *** Отвратительный механический писк бил по нервам. Реаниматолог посмотрел на часы. Выпрямился и отключил дефибриллятор. Поднял взгляд на сидящую у кровати женщину. Нужно сказать это. Сейчас. Но та поняла все сама. — Леннарт! Она вскочила и принялась трясти мужа за плечи. — Леннарт! Леннарт! Этого не может быть! Я слышу его! Слышу! Медики молча наблюдали за тем, как Герда тянет мужа за руки, встряхивает. Отвешивает пощечины с такой силой, что голова покойника мотается из стороны в сторону по подушке. — Ленни... — застонала Герда, сползая на пол. *** Моста больше не существовало. Одинокий мужчина с масляным фонарем устроился на самом краю, зависнув в чернильной пустоте. Где-то там, за ленивой черной водой остался берег, на который он больше не сумеет попасть. Леннарт подумал, что еще есть шанс. Если холода окрепнут, залив скроется подо льдом. Толстым льдом, по которому можно перебраться на остров. Нужно только дождаться холодов. Они выходили из мрака и усаживались рядом, на кромку асфальта. Одинаково укутанные от холода, одинаково безликие. Потерявшие шанс вернуться на родной берег. Над их головами не было облаков. И звезд. Мир накрыт глубоким небесным куполом. Темным, как крышка гроба. *** Вот и все. Черты лица едва заметно заострились. Веки и губы посинели. Герда поцеловала мужа в твердый неподвижный рот. Ее слезы капали и текли по его щекам. — Леннарт, — тихо позвала женщина. *** Он не помнил, что небо раньше никогда не было пустым. И что на земле было тепло. И что землю освещают электрические огни. Не помнил даже, было ли у него когда-то имя. Он знал, что разыскивал кого-то. Звал. Но теперь не мог вспомнить ее имени. Ничего. Скоро залив покроется льдом и он отправится на поиски. Найдет ее и поведет за собой. Он все еще знает, что она клялась всюду следовать за ним. *** Герда лежала одна в холодной кровати и прислушивалась. Среди ночи она встала и выглянула в окно. На небе не было облаков. И звезд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.