Мой юный принц

NC-17
Завершён
510
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 45 552 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
510 Нравится 225 Отзывы 158 В сборник

Часть 14

Настройки

***

      Наруто сидел за столом, подперев щеку, и со скукой наблюдал за ритмичными движениями маятника на больших напольных часах. Монотонный голос преподавателя сейчас старался донести до него новые знания, с надеждой, что они будут записаны в конспект и хотя бы какая-то их часть усвоиться в сознании юноши. Надежды напрасны, ученик совсем не слушал и, кажется, в данный момент находился вообще в другом месте. — Господин, вы меня слушаете? — отвлекаясь от своего рассказа, решил уточнить мужчина. — Прошу прощения, я задумался, — немного смутился принц.       Джирайя пару дней назад уговорил короля Минато вместе отправиться на охоту. Но хоть старик и отсутствовал, принц все равно не может остаться без занятий, поэтому какое-то время его преподавателя заменил другой альфа.       Этот мужчина всегда казался юному наследнику каким-то загадочным, отстраненным ото всех, вечно погруженным в свои мысли, неизвестные никому, кроме него самого. Усталый тусклый взгляд выдавал в нем хорошего и доброго человека, которому пришлось в жизни столкнуться с тяжелыми трудностями и переломными моментами. В этих глазах редко можно заметить искру, даже когда их обладатель смеется, что тоже бывает не часто.       Этот мужчина еще довольно молод, но под глазами уже заметны впалые морщины. Черные волосы почти всегда заплетены в длинный хвост атласной лентой. Он всегда одет с иголочки, будто стремится к совершенству, но вряд-ли его это интересует. О его интересах вообще мало что известно, личность довольно скрытная и замкнутая, но, несмотря на это, многие, кто знают его хоть немного лучше, уважают и симпатизируют альфе. Но даже эти люди мало что могут сказать, кроме того, что этот человек любит сладкое и хорошее вино. Он никогда не посвящает в подробности о своем прошлом или семье.       Наруто не всегда удавалось расслабиться в его присутствии, но он всегда проявлял вежливость и почтение. Даже у Минато были довольно доверительные отношения с этим господином, он взял его ко двору, когда взошел на трон, и нередко прислушивался к его советам во время бесед. Выполнял он свои обязанности усердно, но никогда не требовал от правителя земель или высоких титулов в награду, хотя был достоин этого.       Несколько секунд преподаватель пронзал юношу взглядом, чтобы тот не отвлекался и слушал внимательнее. От этого было некомфортно и омега, поежившись, с надеждой перевел взгляд на часы. К его радости, минутная стрелка как раз достигла двенадцати, светловолосый вскочил с места и стал быстро собирать свои вещи. — Куда это вы так торопитесь, позвольте узнать? — решил поинтересоваться учитель. — Матушка устроила прием и повелела мне обязательно там присутствовать, — пояснил Намикадзе, уже направляясь к двери, — не хочу опаздывать. — Тот музыкант тоже там будет? — как бы между делом спросил он. — Иначе вы бы так не торопилась, не так ли? Вы ведь не особо любите такие посиделки.       Наруто нерешительно замер перед дверью. По телу быстро пробежала мелкая дрожь и он содрогнулся. Неужели все так очевидно? — Позвольте мне узнать его имя, господин, — заинтересованно попросил длинноволосый. — Саске Учиха, — стараясь не запнуться, сказал Наруто. Он просто не знал, как выбраться из этой ситуации и решил не опираться, все равно бесполезно. — Учиха, — медленно, будто по отдельности пробуя на вкус каждую букву и ощущая на языке привкус ностальгии, повторил мужчина. — Навевает воспоминания, — усмехнулся он сам себе и на его лице появилась еле заметная улыбка.       Ничего не понимая, принц посмотрел на него, и в какой-то момент даже показалось, что он заметил в темных глазах какую-то искорку тепла и в тоже время азарта. Ту самую искру, которой так не хватало этим глазам, сейчас они как будто снова обрели жизнь. — Ох, простите мою бестактность, — отвлекся от своих мыслей темноволосый. — Я не смею вас больше задерживать господин, нельзя заставлять ее величество ждать. — Вы правы, — согласился парень, зная не понаслышке, как может рассердиться мать. — Благодарю вас за урок, Итачи.       Он еще раз кивнул временному учителю на прощание быстро вышел, закрыв за собой дверь.       Как только Наруто покинул комнату, Итачи уперся руками в стол, потому что стоять самостоятельно вдруг стало сложнее. — Неужели это правда? Мой маленький братец жив и он здесь? Не могу поверить, — длинные волосы падали на лицо, а сердце вдруг бешено заколотилось. — Уже несколько лет прошло… мне придется многое ему объяснить, — мысли об этом заставили мужчину усмехнуться.

***

      Наруто пришел вовремя. Окинув обеденный зал внимательным взглядом, он сразу отметил, что гость являлся довольно важной персоной. Все до одной свечи освещали помещение, на широком столе красивая белая скатерть с золотыми узорами, слуги ещё продолжали расставлять блюда на любой вкус. Кто бы сейчас не пожаловал, ему явно старались угодить.       Но вот последние приготовления закончены. Кушина, тщательно следившая за процессом, теперь напоминала сыну о правилах этикета и хорошего тона. К этому приему она явно относилась серьезно и надела одно из своих лучших платьев.       Слуги распахнули двустворчатые двери и в зал грациозно вошел стройный, высокий юноша. В его богатом наряде преобладал красный и бордовый, слегка растрепанные, волосы были почти того же цвета. Остановившись, он поклонился королевской чете, засвидетельствовав свое почтение. У этого молодого альфы была довольно бледная кожа и усталые голубые глаза. — Ваше приглашение огромная честь для меня, — улыбнулся он, целуя руку Кушине. — Мы с моим сыном рады приветствовать вас, герцог.       Гость перевел взгляд на притихшего принца и вежливо поклонился. Но Наруто почему-то чувствовал себя неуютно, этот взгляд показался ему каким-то… оценивающим?       После обязательных поклонов и любезностей все заняли свои места за столом. Блондин не подозревал, о чем сейчас пойдёт речь, поэтому просто принялся за еду. Через несколько минут он все же отвлекся от своей тарелки, потому что по всему залу раздался знакомый и мелодичный звук скрипки. Приглашенный музыкант привлек внимание почти всех присутствующих своей игрой, заставляя отвлечься и погрузиться в эту мелодию с головой.       Не отрываясь, блондин, как заколдованный, наблюдал за Саске, не упуская ни одного его движения, улавливая каждый созданный им звук. Брюнет поймал этот взгляд и ответил тем же, одарив принца в добавок своей фирменной ухмылкой.       Этих знаков не понял и не заметил никто, может только за исключением самой королевы. Она сразу же попыталась отвлечь внимание на себя. — Итак, герцог Сунагакуре, вам пришлось преодолеть непростой путь. — Путешествие оставило у меня приятные воспоминания, ваше величество. — Вам ведь уже известно, какой вопрос мы хотим с вами обсудить? — уточнила она. — Разумеется, в связи с этим мне бы хотелось представиться принцу не так формально. — Да? — отвлекаясь от скрипача, переспросил юноша, уловив краем уха, что речь идет о нем. — Принц, мне хотелось бы, чтобы в связи с нашими будущими отношениями вы называли меня просто по имени. Просто Гаара, без всяких титулов и званий, — со всей учтивостью обратился он к светловолосому. — Конечно, буду рад, — улыбнулся мало что понимающий Наруто. — Но какие отношения вы имеете ввиду? — Да, Наруто, тебя ведь еще не посвятили в детали, — в голосе женщины слышались волнение. — Герцог Гаара вскоре станет твоим супругом, — она заметила, как помрачнел сын, — поэтому я пригласила его во дворец, чтобы до свадьбы у вас было больше времени узнать друг друга.       Внезапно раздался протяжный, неприятный звук, легкая и приятная мелодия резко прервалась, и смычок грубо надавил на струны. Сидящие за столом снова обратили внимание на музыканта в маске. — Прошу прощения, рука вдруг соскочила, — извинился Саске. — Ничего, ты можешь идти, — с неким, едва заметным сочувствием сказала королева.       Учиха был только рад такому раскладу, он быстро покинул залу и направился в свою комнату, стараясь сдержать гнев, негодование и обиду, вспыхнувшие в нем за один миг.       Наруто проводил брюнета тоскливым, полным отчаяния взглядом. Он никак не ожидал такого удара, думал, что родители после всех неудач уже отчаялись искать ему партию.       Воцарилась напряженная тишина. Кушина с тревогой наблюдала за сыном, который сейчас был похож на смертника, а Гаара просто молчал, боясь сказать что-то неуместное. — Уже принято окончательное решение? — наконец подал голос блондин. — Да, милый. Это будет очень выгодным союзом, тем более, Гаара очень хороший молодой человек, — она с улыбкой повернулась к гостю, стараясь разрядить обстановку. — Дата церемонии уже назначена? — Подготовка займет несколько месяцев, — предположил молодой альфа, — но зато у нас будет больше времени, чтобы познакомиться ближе. Мне бы хотелось, чтобы наш брак базировался не только на расчетах, но и на взаимных чувствах, — улыбнулся он.       Наруто поднял на него тусклый, безнадежный взгляд, и внезапно все в этом человеке стало ему неприятно: черты лица, волосы, глаза — все, на что до этого он не обращал особого внимания, теперь вызывало отвращение. Он резко встал, отодвинув стул. — Прошу простить, у меня вдруг закружилась голова, — едва ли находя в себе силы на то, чтобы соблюдать приличия, сказал он, — разрешите выйти? — Да, конечно, — кивнула ему мать.       Наруто был сейчас ужасно благодарен ей за это понимание. Он так же быстро, как и Саске покинул обеденный зал. Он точно знал, куда должен сейчас пойти и ноги сами вели его к покоям музыканта. Сердце бешено колотилось, а на глаза наворачивались слезы. Обида и гнев смешались в одну эмоцию и разрывали его изнутри.       Если сейчас он не увидит Учиху, не прижмется к нему и не вдохнет его аромат, не почувствует теплых прикосновений, то ему… просто незачем было жить.
Примечания:
510 Нравится 225 Отзывы 158 В сборник
Отзывы (9)