***
Кушина не упускала ни одной возможности свести своего сына с юным герцогом. Если принца должен кто-то сопровождать на конной прогулке — это герцог, если была возможность пригласить кого-то на обед — приглашали герцога, если кто-то танцевал с принцем — это мог быть только герцог. Наруто приходилось кружиться с ним в вальсе под разрывающую сердце мелодию скрипки и под гневно прожигающий их взгляд Учихи, который едва ли сдерживал себя, чтобы продолжать игру как ни в чем ни бывало. Благодаря стараниям Королевы Саске теперь и вправду являлся только музыкантом при дворе и единственное, что он мог делать с принцем, так это только смотреть и тайно ото всех вожделеть его. С каждым днем это становилось все более невыносимо. Как можно быть так близко, но не сметь прикоснуться друг к другу или хотя бы обменяться парой слов? Саске безумно скучал и все больше начинал ревновать Наруто, наблюдая за тем, как тот улыбается и мило беседует с Гаарой. Наруто было не менее тяжело, он ругал себя за то, что позволяет собой манипулировать, за то, что их отношения с Гаарой стали такими близкими и теплыми, практически дружескими. Намикадзе не хотел и не собирался предавать любимого, но понимал, что к Гааре теперь испытывает только хорошие чувства, хоть они совершенно отличаются от тех, что он испытывает по отношению к Саске. Но Саске с Наруто смогли найти кое-какой выход. Средством их общения стали письма и тайные записки, которые Наруто отправлял через доверенных людей, в основном через Сакуру. Девушка всегда возвращалась с ответом и для юного омеги это была самая прекрасная часть всего дня. Не скрывая радостной предвкушающей улыбки, он раскрывал сложенный в несколько раз листок бумаги и, плюхаясь на кровать, с замиранием сердца вчитывался в каждое слово, написанное красивым витиеватым почерком с легким наклоном. Наруто всегда читал только в одиночестве, ведь содержимое таково письма всегда было разное, Саске мог писать о том, как ненавидит всех и вся, кроме него, о том как скучает, о том как сильно хочет набить морду Гааре или же о том, как сильно желает наконец прикоснуться к нагому телу Наруто. Последнюю тему Наруто любил, пожалуй, больше всего. Когда он читал подобное, то буквально пылал от смущения и стыда, но в то же время прикусывал губу и рисовал в воображении прочитанные в письме непотребства. Однако такой способ общения был довольно рискован. Оба парня стали замечать, что их конверты уже были вскрыты до них, что не всегда надежный человек доносит ответы, а когда юноши договариваются о тайной встрече, там неожиданно часто можно встретить королеву или кого-то из ее приближенных. Это все побудило Намикадзе на серьезный и откровенный разговор с Сакурой, но девушка только отнекивалась, а когда это стало уже совсем бесполезно, сказала, что как и раньше против таких отношений и что ее величество лучше знает, как надо поступать. Наруто такое предательство очень огорчило, отношения с Сакурой становились только хуже и скоро он совсем перестал чем-либо с ней делиться и обсуждать. Она продолжала выполнять все свои обязанности главной фрейлины, но теперь почти все время, которое она проводила с принцем за оживленными беседами и сплетнями, проходили в холодной тишине. Вместо Харуно почтовой голубой стала Хината, эта тихая и скромная девушка уж точно никогда не предаст и не обманет, тем более, она теперь встречается с Кибой, а значит юным омежкам явно есть о чем поболтать и посекретничать. После того случая в комнате отдыха юношам больше не выдавалось возможности побыть наедине хотя бы более пяти минут. Они уже давно простили друг друга и тот неловкий инцидент был позабыт, вот только такой удобной возможности для них, чтобы пойти по другому, более приятному сценарию, не представлять.***
Сегодняшний день для Наруто должен был быть не менее насыщенным, чем предыдущие. Его занимали чем только можно, только бы не оставалось свободного времени на удовлетворение собственных планов и желаний. И завтрак и обед, и даже дневное чаепитие Намикадзе провел в компании Гаары, которая уже стала привычной. Сейчас же Наруто в его сопровождении направлялся в одну из комнат дворца, где их обоих уже ждет художник, которого Кушина пригласила ко двору. Королева заказала общий портрет будущей семейной пары и совсем не пожалела денег. Художник имел очень хорошую репутацию. Он рисовал медленно и кропотливо, Наруто и Гаара уже несколько дней позировали ему, застыв в указанных им позах, но работа все еще была не так близка к завершению, как хотелось бы. Наруто не нравилось так долго сидеть на одном месте, не смея шевелиться, ноги и руки затекали, было невероятно скучно, да и ко всему прочиму он совершенно не хотел этот портрет, по понятным причинам. Войдя в просторную комнату, оба сразу же прошли на свои места. Наруто сел на красивый стул с золотой узорчатой спинкой и закинул ногу на ногу. Специально для картины он был вынужден надеть золотые и красные цвета, его длинная багровая мантия спадала на пол. Гаара же стоял чуть позади, в его наряде преобладал красный и бордовый, белый плащ спадал с плеч до самого пояса. Рука герцога нежно лежала на плече принца, а другая держала рукоять меча, вложенного в ножны на поясе. Композицию завершал королевский семейный герб на большом полотне, которое служило фоном. Как только все расположились, мастер принялся за работу, то прячась за мольбертом, то выглядывая из-за него и прищуриваясь, рассматривая своих натурщиков. Наруто смотрел перед собой и старался не забывать о том, что должен выглядеть счастливым и царственным, но его все больше охватывало уныние и скука. Ему уже становилось жаль художника, который, каждый раз выглядывая из-за холста, просил его приподнять подбородок чуть выше и немного улыбнуться. Даже Гаара, который стоял непоколебимо, словно солдат, чуть сильнее сжимал его плечо, чтобы принц поправил осанку и приобрел нужный настрой. — Может его высочество приободрится, если процесс будет сопровождать ненавязчивая мелодия? — вдруг предположил кто-то из придворных из дальнего угла комнаты, на нарушителя всеобщей тишины сразу же обратили внимание. Наруто даже вздрогнул от неожиданности, он никак не ожидал услышать здесь голос Саске. Омега сразу же повернулся в ту сторону комнаты, где столпились несколько слуг и придворных и тут же заметил среди чужих лиц лицо Саске. Он отчего-то перестал носить маску и сейчас с хитрым прищуром ухмылялся, глядя на принца. — Разрешите? — решил уточнить Учиха, уже склонив голову на бок, придерживая скрипку, но все еще не отрывая взгляда от юного принца. Наруто, не скрывая улыбки, только кивнул в ответ, и длинный смычок сразу же заскользил по натянутым струнам, издавая приятный плавный звук. Намикадзе еще несколько секунд, будто завороженный, смотрел как бледные длинные пальцы перебирали струны и как изгибалась кисть, управляя смычком, пока очередное замечание художника не заставило его принять прежнее положение. Уголком глаза Наруто заметил, как не по-доброму герцог взглянул на музыканта, однако принц не стал заострять на этом внимание, решив, что ему просто показалось. Дальше дело пошло гораздо быстрее и обстановка уже не была такой унылой. Казалось, что даже морщинистый портретист преобразился и повеселел. Вот только теперь замечания начал получать Гаара: — Ваша светлость, вы выглядите слишком хмурым и суровым, поверьте, вашему лицу и без того хватает мужественности, расслабьтесь пожалуйста. Герцог молча старался следовать указаниям, но через какое-то время художник снова был недоволен. Подняв голову и посмотрев на Гаару, Наруто заметил, что тот и вправду выглядит раздраженным. Чувствовалось исходящее от него напряжение и это задавало неподходящее настроение для написания портрета. — Может закончим на сегодня? — поинтересовался он у альфы и тот только кивнул в ответ. — Наверное так будет лучше, вы правы, — согласился портретист, начиная убирать свои краски и накрывая незаконченную картину тканью. Оба позирующих встали и направились к двери. Все присутствующие тоже стали расходиться. Перед дверью герцог остановился и повернулся к принцу, который как будто был чем-то взволнован и часто оглядывался по сторонам. — Не хотели бы вы сегодня составить мне компанию во время прогулки по саду? — Приоткрывая принцу дверь, спросил Гаара, искренне надеясь на положительный ответ. — Конечно, я мог бы… Музыка неожиданно резко оборвалась как раз в тот момент, когда юный омега собирался ответить. — Мог бы, но в другой раз, прости, — поспешно ответил Наруто, направляясь в другой угол комнаты. — Куда же вы? — расстроенно спросил герцог, его лицо снова стало хмурым. — Я хотел бы поблагодарить музыканта, — не оборачиваясь ответил принц. Взглянув на стоящего в углу комнаты брюнета, Гаара стиснул зубы и вышел, быстро зашагав по коридору. — Как же мне не нравится ваше увлечение музыкой, принц, — прошипел он сам себе.***
Ему совсем недавно начало казаться, что между ними начал таять лед, принц стал относиться к нему добрее, говорил с ним более открыто. Это дало Гааре надежду, что их будущая семейная жизнь может сложиться не так уж плохо, как у многих других пар, которые были вынуждены вступить в брак не по собственному желанию. Во время их первой встречи, Гаара даже не надеялся на теплые отношения с будущим супругом, ведь только слепой мог не заметить, как недоволен был юноша, узнав о предстоящей помолвке. Но с каждым днем, с каждой встречей Гаара чувствовал, что они становятся ближе к друг другу, он начал ощущать некую привязанность к этому омеге и в глубине души надеялся на взаимность. С каждым новым свиданием чувства герцога крепли и становились определенней, он уже и сам начал понимать, что в нем зародилась та самая любовь и обратного пути нет. Последние несколько дней ему казалось, что внутри началась весна. Рядом с Наруто он чувствует тепло и покой, радость и какое-то невообразимое вдохновение. Раньше он даже не рассчитывал на то, что начнет испытывать подобное, но теперь в груди теплее от каждого доброго взгляда голубых глаз, от каждой ласковой улыбки розовых губ. Он всегда принимал все близко к сердцу, но такого чувства не испытывал с детства. Но он боялся, что рано раскрыл свое сердце, боялся, что это вовсе не весна, а оттепель, что нужно было подождать и узнать принца лучше, чтобы потом не было больно. Гаара боялся невзаимности. Сегодняшний отказ заставил его очнуться и прийти в себя. На всех предыдущих прогулках он наслаждался обществом принца и хотел верить, что это взаимно, но что если Намикадзе вел себя так любезно только из-за того, что его заставляла королева? Что если его смех, его очаровательная улыбка фальшивы и за ними скрывается только презрение к очередному жалкому альфе, которые смеет на что-то надеяться. Гаара шел по коридору прочь от той комнаты и удивлялся тому, как тяжело и больно любить кого-то. Он мечтал познать это чувство, но даже не предполагал, что оно такое сложное. Но в его груди уже появились нежные бутоны, а могут ли они расцвести и стать прекрасными или увянут, так и не раскрывшись, зависит только от Наруто.***
Почти все придворные покинули комнату, художник, собрав свои принадлежности, тоже ушел, только кое-кто из прислуги остался и занялся какими-то своими делами, они разжигали камин или протирали пыль. Наруто подошел к Саске, который стоял у окна и будто бы наблюдал за гуляющими во дворе, его музыкальный инструмент лежал рядом, на широком подоконнике. — Вы бы ушли, если бы я не перестал играть, — в голосе слышался укор. — Это не так, я собирался ему отказать, — попытался оправдаться Наруто, но альфа полностью проигнорировал это, продолжая смотреть в окно. — Я видел, как он на тебя смотрел, — гневно прошептал Учиха. Наруто только хмыкнул и подошел ближе, присаживаясь на подоконник и с улыбкой глядя на альфу. — И как же он смотрел? — поинтересовался юноша. — Как будто ты дал ему надежду. Саске повернулся к омеге, прожигая его суровым взглядом. Принц вдруг ощутил, как его сердце забилось быстрее, Учиха сейчас выглядит таким сильным и властным, что на мгновение омеге захотелось полностью подчиниться любому его желанию, однако ему пришлось совладать с этим чувством и изо всех сил начать контролировать свой запах, чтобы Учиха ничего не заметил. Ощутив на себе чужие взгляды, Намикадзе посмотрел по сторонам и заметил, что некоторые из слуг обратили на них внимание, а кто-то даже посмел подойти ближе, чтобы было удобней подслушивать их разговор. — Мы выглядим подозрительно, на нас уже смотрят, — не желая привлекать лишнего внимания, принц, подавив в себе сильное желание нежно прикоснуться к Учихе, отодвинулся от него и так же сделал вид, что его интересует происходящее за окном. Саске, решив не обращать внимания на посторонних, хотел продолжить разговор, но Наруто, понимая, что это довольно рискованно, уже слез с подоконника и достал из кармана своего камзола лист бумаги, скрученный в маленькую трубочку и перевязанную тонкой лентой. — Вот, возьми, — сказал он, протянув записку брюнету, — тут написано какой ты горячий идиот, когда ревнуешь и какие мои части тела я хочу, чтобы ты расплавил. До встречи. Довольный собой, принц зашагал в сторону дверей. Хотелось обернуться, но он боялся, что Саске заметит яркий стыдливый румянец на его щеке.