ID работы: 7335025

Шанс.

Джен
G
Завершён
342
Размер:
81 страница, 24 части
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
342 Нравится 39 Отзывы 171 В сборник Скачать

21. Переговоры.

Настройки текста
До конца сентября были вводные занятия по всем предметам. Для чего нужно, как использовать, какие последствия, какие приемы, какие действия и тому подобное. А основное расписание для 1 курса, должно было начать действовать с 1 октября. И в этот же день за завтраком, когда приходила обычно почта, к Лари подлетел очень важный филин. Приземлившись на край стола, он протянул лапку с привязанным футляром для писем. Лари отвязал его и вынул свиток пергамента, запечатанный черной восковой печатью, с оттиском какого-то герба. Привязав футляр к лапке птицы, и она медленно взлетела, и вылетела в окно. --- Лари, от кого это? --- Без понятия, Драко. --- Тогда проверь на проклятия, мало ли что. Лари поднял палочку и создал распознающее заклинание. Послание оказалось чистым. Тогда он, уже спокойно взломал печать и развернул свиток. «Лорд Гриффиндор, приветствую Вас. Я, Лорд Октавиус Марчелло Хайнд, Глава рода, Я прошу Вас, о личной встрече. Так как род Поттеров растворился в вашем роде. Речь пойдет о предстоящем расторжении брака моей внучки Сильвии Мари-Анн Поттер. Хотелось бы решить вопрос о ней и ее детях. Назначьте время и место сами, как Вам будет удобней. С глубочайшим почтением, лорд Октавиус Марчелло Хайнд». --- Во-о, дела! И что ты будешь делать? Ты думаешь, что он будет к тебе серьезно относиться, когда увидит, что ты всего лишь 11-летний пацан. --- Хм. В таком случае, переговоры будут вестись у гоблинов. --- Правильно. Мама смотрит на нас. Беспокоится. Лари посмотрел на Нарциссу и улыбнулся, показывая, что все в порядке. --- Всё, пошли на урок. Дела делами, а уроки никто не отменял. --- Пошли. Во время обеда, Лари написал письмо своим управляющим. Просил, чтобы они подготовили кабинет для переговоров. И официально отослали приглашение лорду Хайнду. А дату и время, пусть сами подберут, более подходящее. К вечеру, он получил ответ. Встреча назначена на 10 октября, на 9.00 утра в субботу. Лари предупредил Петунию, чтобы Вернон ждал его в этот день, в Дырявом котле, у камина. Он будет сопровождать его до банка. В назначенный день, Лари прибыл в банк. Вернон сказал, что будет ждать его в приемной зале. Крюкохват провел мальчика в небольшой и уютный кабинет, с круглым столом, за которым уже сидел Глава банка. Он собирался присутствовать на переговорах, как нейтральная сторона. Через несколько минут, в сопровождении Крюкохвата, вошел седовласый господин. Лари поднялся со своего места и слегка обозначил поклон, предусмотренный правилами этикета, между двумя Главами родов. Вошедший, хоть и был удивлен, то ничем этого не показал, ответил таким же поклоном. --- Разрешите представиться. Лорд Октавиус Марчелло Хайнд, Глава рода. --- Очень приятно. Лорд Лариэль Гиацинт Дээф. Глава рода Гриффин, или Гриффиндор, это как вам будет угодно. --- А причем тут Гриффиндор и Дээф, какая связь? --- Это не столь важно, и к делу не имеет никакого отношения. --- Хм. Не думал, что Глава рода, в столь юном возрасте. --- И это является препятствием? --- Просто, решаемые вопросы, не под силу решать и понять ребенку. --- Ваше Темнейшество, разрешите, я скажу? Лари кивнул Дарнуоку. --- Лорд Хайнд. Я, как Глава клана гоблинов даю гарантию, что Лорд Дээф в состоянии решать и понять абсолютно любые вопросы. Можете с чистой совестью забыть, что ему так мало лет. Он гораздо умнее и взрослее, чем кажется на первый взгляд. К тому же, уж не думаете ли вы, что сама Магия, не сочла его достойным? --- Благодарю, Дарнуок, за столь лестную оценку. Итак, лорд Хайнд, что вы решили? И что вы вообще хотите? Это ведь вам требуется мое решение и моя помощь, а не наоборот. Как я понимаю, ваша внучка провела проверку крови, что попросил сделать ее сын, Карлус, не так ли? И в итоге обнаружила очень интересные вещи? --- Да уж. Интересней некуда. --- Предатели крови, живая частная собственность до 7-го поколения включительно. Интересный набор. --- Частная собственность? --- Рабы. Бессловесные, бесправные рабы. У домовых эльфов и то, больше прав есть чем у них. Вы этого не знали? Или проверка не показала? Кто знает что искать, тот обязательно увидит рабские ошейники на всех пятерых. --- Значит, моя внучка, и ее дети не смогут стать Хайнд? И расторжение брака не спасет их? --- Нет, не смогут. А расторжение, это только малая часть, что требуется в данном случае. И это я сделаю с превеликим удовольствием. Вас же это интересует в первую очередь? --- Да. Но, как же рабские ошейники? --- А вот это уже не в моей компетенции. Это было решение самой Магии. Её, и её сестры, Судьбы. --- И, какова причина такого решения? --- Во всем виноват Джеймс Поттер. Он, основоположник печати Предателей крови и рабского ошейника. От рода он уже отлучен, да и рода как такового уже не существует. Осталась только фамилия, как у многих маглов. --- Это тайна, что совершил Джеймс? --- Нет. Он, под непосредственным руководством Альбуса Дамблдора, наложил своего собственного Первенца, Наследника рода, на своё собственное дитя, Паучью печать Дамблдоров. Тем самым запечатав магическое ядро на 90%. И все эти силы у него не накапливались, что могло привести к трагедии в день совершеннолетия, при раскрытии всех сил. Эта печать делала более страшную вещь, она перенаправляла магические и физические силы ребенка, хозяину этой печать, т.е. Дамблдору. Затем, маленького ребенка, полутора лет от роду, выкинули как ненужную тряпку, в мир маглов, к родственникам матери ребенка. Где в процессе их «воспитания», ребенок 4 раза побывал за гранью. Лорд Хайнд, слыша все это, не смог удержать на лице маску безразличия. --- Да как они могли? --- Как говорит Дамблдор, для всеобщего блага, страдания и смерть одного человека, это очень мизерная цена. --- Он что, совсем идиот? --- О, он далеко не идиот. Вот поэтому Магия и Судьба, наказали Джеймса Поттера печатью Предателя крови и наградили рабским ошейником. А Дамблдора магический откат ввел в кому. Но, основное наказание их еще ждет впереди. Для них не будет все просто. Ваша внучка пострадала только за то, что вообще вышла замуж за этого лгуна. Она, да и вы, хоть знали, что он уже был женат? И что его жена погибла, защищая сына? Которого он потом выбросил, как ненужный мусор. --- Нет, мы не знали. --- И вы не знали, что здесь в Британии, он считается героически погибшим, вместе со своей женой Лили? И в данный момент, покоится на кладбище? --- Нет. --- Странно, а каким же образом, заключался брак? Магия быстро бы поставила в известность всех. --- Брак был не магический. --- Вот как? Ясно. Скажите, вы как Глава рода, что, даже не поинтересовались, за кого это собирается выходить замуж, ваша внучка? --- Кхм. --- А Дамблдор случайно к вам в те дни не приходил в гости? --- Да, он бывал у нас. --- Тогда все ясно. Хитрый жук. Он явно вами манипулировал. Вы хоть понимаете, что дети, все трое считаются магическими бастардами? У лорда Хайнда не было что ответить на эти все обвинения. Он только сейчас начал понимать, во что влипла его внучка, благодаря его недосмотру. --- Нда-а-а. Взрослые вроде люди, а ведут себя порой, как малые несмышленые дети, честное слово. --- И что же теперь делать? Дети же совсем маленькие, они не должны отвечать за грехи отца, они невинны. --- Думать надо было гораздо раньше, и не было бы сейчас, никаких проблем. --- Простите, а можно как-то устроить встречу с этим мальчиком, который пострадал? --- Гарри Поттером? --- Да. --- Я и есть тот мальчик. --- Оу, простите. Но, хоть что-то, я могу сделать для вас? --- Чтож. Против Магии и Судьбы, против их решения, я не пойду это однозначно. Но. Вот моё решение. Под моим началом, несколько родов. Старшего мальчика, я могу принять в род Гриффиндор, полным магическим принятием. Второго, ввести в род Слизерин, на тех же условиях. Девочка станет Наследницей рода Эванс, и при ней регентом, ее мать. Хайнд они уже не будут. Только таким образом, возможно снять с них печать Предателей крови. А рабство, перейдет в статус полного вассалитета. Только так и никак иначе. А вам, я советую принять в род какого-нибудь сироту. Это будет ваша расплата за вашу ошибку, с недосмотром за внучкой. --- Лорд Хайнд. Его Темнейшество предлагает вам наилучшее решение создавшейся проблемы. --- И еще. Вашей внучке и ее детям, придется перебраться в Англию, в один из моих особняков. Могу гарантировать их полную безопасность. Как бы то ни было, это мои сводные братья и сестра. Я не желаю им зла. --- Я смогу с ними общаться? --- Конечно. Они же не в тюрьму перебираются, право слово. --- Хорошо. И когда их привести? --- Чем раньше, тем лучше. Желательно, чтобы они взяли с собой, только личные вещи, и те, что были приобретены на ваши, или же ее личные деньги. Остальное пусть оставят. Я обеспечу их всем необходимым. --- Хорошо. --- Перебраться могут в любое время. Мои управляющие предоставят подходящий особняк. Сообщите потом мне, чтобы я смог на Рождественские каникулы, доставить Карлуса. Кстати, он очень переживает за мать и брата с сестрой. --- А введение в рода? --- Тогда же и проведем все необходимое. Дарнуок, будьте так добры, поручите Крюкохвату, подобрать особняк и обеспечьте его домовиками. --- Хорошо, Ваше Темнейшество. --- Можно, нескромный вопрос? --- Задавайте, лорд Хайнд. --- Дарнуок, почему вы, обращаетесь к лорду Гриффиндору, Ваше Темнейшество? --- Ну. Во-первых, он пять раз побывал за гранью, и до сих пор жив. Во-вторых, у него две могущественные и божественные крестные, две сестры, Магия и Судьба. А в третьих, их третья сестра, сама Хель с тех пор приходится ему матерью. И в четвертых, вы знаете кто родоначальник рода Дээф? --- Нет, а кто? --- Сама Хель. --- Понятно. --- И вы никому, и ничего не сможете рассказать, без его личного разрешения. --- Я и не думал. --- Вот это хорошо. --- Ну, так что, решили все вопросы, или есть еще что? --- Нет, на этом всё. --- Тогда, до встречи. Дарнуок, моя благодарность. --- И Лари поднялся, поклонился и вышел. --- Бедный ребенок. Столько всего свалилось на его плечи, столько пережить. Вместо счастливого детства, раннее взросление. --- Мне жаль. --- Вы то, не виноваты. Виноват его отец, и тот, кто его надоумил на такой грех. --- Ладно. Пойду и я. Благодарю за эту встречу. Всего вам доброго. --- И вам того же, лорд Хайнд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.