ID работы: 7339019

Devil May Cry том 2

Джен
Перевод
R
В процессе
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 51 Отзывы 34 В сборник Скачать

Фаза 4. Часть 3.

Настройки текста
      Чен был в ярости, несмотря на свое веселое поведение. Он не рассматривал возможность того, что Данте и Берил победят Призрачных рыцарей. Но он знал, что реализация его планов - лишь вопрос времени. Сила Звероголового подсказала ему, когда бежать. Он активировал аварийный люк в тот момент, когда увидел, как сбылось его видение. Теперь он знал, как использовать Звероголового.       Секретный проход вернул Чена в гостиную. Он подошел к гигантскому столу из красного дерева. На нём лежали древние рукописи, в которых была записана история демонов на более чем два тысячелетия назад.       Внезапно, зазвонил телефон.       - Мистер Чен. Корпорация "Уроборос" на другой линии. Относительно Призрачных рыцарей, сэр. У них есть вопрос о продаже им наших патентов на производство гомункулов. Что бы вы хотели, чтобы я сделала?       Чен вытер слезу с глаз. Ни демоническое землетрясение ни нападение охотников не могли помешать его секретарше выполнять свои обязанности. Хороший персонал был бесценен.       - Какое удачное время, мисс Хансборо. Передайте им весь наш исследовательский отдел Призрачных Рыцарей. Я больше не заинтересован в продолжении этой линейки продуктов.       Чен положил трубку и вернулся к древним рукописям. Если Призрачных рыцарей можно победить магическими пулями Берил, то они ему больше не нужны. Продажа отдела, по крайней мере, будет маленькой победой. Деньги тоже не помешают.       Его взгляд был прикован к определенной странице, описывающей эпическую битву между Королем Подземного Мира и силами, ведомыми Темным Рыцарем Спардой. Хотя история была легендарной, эта конкретная страница содержала деталь, с которой он никогда не сталкивался в другом месте.       - Во время битвы между Спардой и Королем Демонов Мундусом, силы Короля Подземного Мира разработали следующие стратегии, - прочитал он вслух.       Чен сжал статую в своей правой руке. Он прочитал эту книгу уже столько раз, что его почти тошнило от неё. Он поручил группе экспертов по оккультизму прочесать документы в поисках скрытых знаний и запомнил каждый фрагмент, не позволяя ни единому слову выскользнуть из памяти. Но он никогда не понимал её полностью, до этого момента.       Чен думал, что Звероголовый сделает его равным Спарде. Он представлял себе, как использует силу статуи, чтобы стать бессмертным и полностью овладеть миром демонов. Он даже использовал бедного мистера Дукаса чтобы выяснить и продемонстрировать возможности Звероголового. Чен наблюдал, как статуя поглотила Дукаса и использовала свою силу, чтобы изгнать Данте и Берил в другой мир.       "Если бы я был обычным человеком, этой силы было бы достаточно", - подумал он. Но он знал, что его невероятное любопытство никогда не будет удовлетворено этими ограниченными знаниями. Он больше не мыслил категориями его использования и своих амбиций. Он просто хотел знать.       Почему Звероголовый не попытался поглотить Мундуса и его демонов? Можно ли было противостоять его силе? В чем разница между его жертвами и другими?       Эти мысли мучили его годами. Чен снова посмотрел на документ, который только что прочитал. "Облик демона обычно невосприимчив к силе Звероголового". Существо, которое принесло статую в разрушенный храм, не было поглощено, как ранее считал Чен. Даже сейчас, оно свободно бродило где-то.       И все же ему требовалось подтверждение. Чен кое-что знал о происхождении Данте. Если обычный человек, такой как он, может сопротивляться и контролировать Звероголового, то что произойдет, если кто-то с кровью демона попытается? Эксперимент необходим, решил он.       Когда Чен использовал Звероголового, чтобы предсказать будущее, он увидел в кратком проблеске Данте, подчиняющегося ему. Он вспомнил, как Данте слегка вздрогнул, когда Берил выпустила свои зачарованные пули.       Чен восторженно рассмеялся над планом, который возник у него в голове. Этот смех был чист и не запятнан злобой.       Это было похоже на смех Короля Подземного мира. ***       Данте и Берил прыгнули в секретный проход, не подумав.       Туннель был соединен с множеством проходов, и Чен мог направиться по любому из них. Поэтому они решили использовать рану Берил как своего рода гадательный жезл.       - Думаю, сюда. Здесь больше всего болит. - Берил указала на один туннелей.       - Что ж, если это не сработает, мы всегда можем просто взорвать все здание.       Время от времени туннели выходили в разные исследовательские лаборатории, где ученые поспешно упаковывали свое оборудование. Реакция была одинаковой каждый раз, когда Данте или Берил заглядывали в комнату. Ученые замирали в ужасе, а потом убегали. Ни один из воинов не мог понять, почему они ещё не ввязались в драку.       - У меня плохое предчувствие, Данте. С нами играют.       - Да, наверное, так оно и есть. Всегда легче, когда другая сторона придерживается сценария, - проворчал он. - Чен странный. Я не могу его понять.       - Тут нечего понимать. Он главарь мафии, и у него Звероголовый.       - Но он такой веселый.       - Может быть, он всегда помнит, что надо завтракать. - Берил поморщилась и погладила шрам. - Думаю, мы почти на месте. Через эти двери.       Двери открылись в широкое фойе. Оно было просто, но изысканно. Несколько элегантных скульптур стояли по обе стороны прочной черной двери в дальнем конце. Оба воина знали, что Чен будет на другой её стороне. Никаких следов других людей не было.       - Это очевидно ловушка. - заметил Данте. - Подожди здесь. Я посмотрю. - Он небрежно прошелся по фойе. Данте дошел только до середины, когда пол под его ногами разверзся, открыв шипящую лужу какой-то жидкости. Данте подпрыгнул высоко в воздух как раз перед тем, как его ноги потеряли опору.       Почти сразу же сработала вторая ловушка. Из стены вылетел залп копий. Данте удалось увернуться от них и найти место для посадки. Как только его ноги коснулись земли, мраморный потолок над ним рухнул на пол. Данте отпрянул в сторону в самый последний момент.       "Что-то не так. Мои рефлексы замедляются."       Данте знал, что эти ловушки должны были стать для него детской забавой. Но с каждой секундой его тело становилось все тяжелее. Или, может быть, это воздух стал гуще. Каждую ловушку было гораздо труднее избежать, чем предыдущую. Мысли Данте бешено метались. Неужели он болен? Или это был яд?       Он не мог ничего вспомнить. Это была сама комната.       - Интересный план, Чен! - "Он видел мою реакцию на заколдованные пули Берил! У него должна быть машина, способная высасывать магию." - Но с этими он мало что сделает!       Данте выхватил Эбони и Айвори и разнес дверь в щепки. Он избежал последней ловушки и скользнул в комнату, как бейсболист, хватающий хоум плейт.       Что похоже было планом Чена с самого начала.       Данте погрузился в прохладную студенистую тюрьму. Она полностью окутала его. Данте неуклюже плыл в этой массе, не в силах контролировать свое тело. Липкая жидкость проникла ему в рот и ноздри и тошнотворно потекла по горлу.       - Хо-хо! Теперь мы наконец то можем побыть наедине.       В поле зрения появился Чен. Желе придавало всему искрящийся голубой блеск.       - На самом деле мне нет нужды говорить тебе это, но магическая сила Звероголового настолько могущественна, что превосходит любой здравый смысл. Я думаю, что твоя подруга так страдает из-за своего шрама, что не может подойти ближе самостоятельно. -       Чен вертел в руках крошечную статуэтку.       Гель опустился в желудок Данте и начал яростно извиваться. От этого ощущения его затошнило, но блевать он не мог. Данте и раньше сталкивался с беспомощностью, но ничего настолько унизительного.       - Я поймал себе дьявола! Сведение на нет магических сил - это мой особый трюк. Я много лет изучал демонов и знаю, как с ними обращаться. Этот гель действует как консервант для моих образцов.       Теперь Чен стоял так близко, что его нос практически касался желе. У него были лихорадочные глаза девственницы, открывшей истинную любовь.       Данте никогда не знал никого более жуткого. На мгновение он возжелал эпической схватки между собой и армиями Короля Подземного Мира. Все было бы лучше, чем слушать этого улыбающегося урода, будучи подвешенным в геле.       Чен широко раскрыл глаза и театрально прошептал: - А теперь я предложу тебе Звероголового. Он сожрет тебя, как человека? Или будешь сопротивляться, как демон? Я с нетерпением жду этого грандиозного эксперимента!       Данте не знал, что на это ответить, поэтому просто поморщился.       Чен погрузил Звероголового сквозь гель в бок Данте. Каждая из трех голов статуи ожила и глубоко впилась в его тело. Он содрогнулся от боли.       Данте увидел видения очень молодого Короля Подземного мира, его тело бушевало пульсирующей магической энергией. Он вспышками видел Мундуса, командующего бесконечной армией демонических войск, чтобы беспрепятственно сокрушить человеческий мир.       Это был мысленный снимок войны две тысячи лет назад, про которую Данте слышал из рассказов и легенд. Он не понимал, почему Звероголовый поделился этим воспоминанием. Принадлежало ли оно кому-то, кто был там много веков назад?       Дукас заглянул в будущее и в ответ лишился жизни. Чен видел агонизирующие лица тысяч людей, которые разделили ту же участь, что и Дукас после того, как он оживил оккультную статую. Но с Данте происходило что-то другое.       Обжигающий жар поднялся внутри него, но вездесущий гель действовал как противовес ему. Тело Данте восстанавливало утраченную силу, подпитываемую темной силой Звероголового, взаимодействующего с его демонической природой. Он вспомнил историю Берил о храме; она стреляла в демона, удерживающего Звероголового, но безрезультатно.       - Да! - воскликнул Чен - Вот она, сила Звероголового!       Данте понял, что происходит. Его силы полностью восстановились, Звероголовый втянул свои клыки и снова превратился в камень.       "Я не думаю, что ты понимаешь, Чен"       Данте наблюдал, как у Чена отвисла челюсть, когда он обнажил Мятежник, все еще находясь внутри желе. Он использовал меч, чтобы прорубить путь через него.       Внезапно Чен выпрямился.       - Я вижу.       И в этот момент он и Данте оба поняли причину, по которой Звероголовый никогда не поглотил ни одного из демонов, которые несли его. По той же причине Данте смог пробиться сквозь гелевый гроб и встать перед Ченом.       - Звероголовый съедает нас, людей, и восстанавливает вас, демонов. Это как трансформатор силы душ!       - Возможно - Данте пожал плечами. Сила, наполняющая его не чувствовалась ни доброй ни злой. Она просто была.       Тот, кто владел Звероголовым, мог изменить реальность по своему собственному замыслу, к лучшему или к худшему.       - Хо-хо! Замечательный вывод. Я должен запатентовать это. Процесс преобразования людей в магическую энергию. У моей компании впереди тяжелая работа. - Глаза Чена были влажными от слез.       Данте подумал, что Чен - ужасающий образец человечества. Даже сейчас, перед лицом неминуемой смерти от рук Данте, Чен мог сосредоточиться только на собственной интеллектуальной похоти.       - Великолепно! Я немедленно начну исследование! - Чен в восторге пошёл прочь       - Эй! Подожди! - Данте был сбит с толку. - Я не знаю, всегда ли ты такой сумасшедший или это просто уловка. Но мы оба знаем, что я не позволю тебе уйти отсюда с Звероголовым.       Чен остановился. Он повернул голову в сторону Данте, зловеще улыбаясь.       - Ты собираешься отобрать его у меня?       - Ну да.       - Полагаю, силой?       - Ага.       Чен хихикнул. Данте находил всю эту сцену сбивающей с толку. У Чена не было ни оружия, ни защиты, в то время как Данте обладал огромной силой, восстановленной Звероголовым.       - Ты знаешь, - наконец сказал Чен - Я почти решил позволить тебе жить.       Это замечание окончательно сбило Данте с толку. Чен казался совершенно беспомощным, но говорил тоном человека, в высшей степени уверенного в своем положении.       Чен полностью повернулся к Данте. Он поднял Звероголового в одной руке.       - Боюсь, ты не оставил мне выбора.       Данте не знал точно, чего он ожидал, но точно не этого. Чен открыл рот, швырнул в него статуэтку и начал пережёвывать её своими безупречными зубами.       - И что это должно сделать? - спросил Данте.       Чен жевал статую.       - С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я выходил за рамки своих возможностей. Мое тело выдержало невообразимые испытания. Теперь я на семьдесят процентов демон. Ты думал, что я позволю своим исследованиям пропасть зря? И теперь ты показал мне как обуздать силу Звероголовых. Это не повредит тем, у кого кровь демона.       Чен сглотнул и остатки статуи исчезли в его желудке.       - Молодой мистер Дукас продемонстрировал мне, что тот кто пожирает Звероголового, наследует его силу.       - Ты спятил?       - Конечно, хотелось провести еще несколько экспериментов. Но я полагаю, что нам придется проверить действие моей гипотезы прямо здесь.       Чен маниакально улыбнулся. Уголки его рта доходили до ушей. Все огни в комнате погасли, и температура резко упала, создав сильный ветер. Жуткий набор человеческих эмоций кружился во тьме.       Чернота превратилась в бурю, обрушившуюся на Данте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.