Чтение - свет
15 апреля 2013 г., 23:53
Все, чего Кэролайн Форбс хотелось в жизни, так это иметь свой дом. Не шикарный особняк отца, а именно свой, собственный.
Похожий на тот, что показывают в старых фильмах: обшитый белыми досками, с жалюзи, с шатром из больших кленов на лужайке перед домом, оградой в виде штакетника и широкой верандой с качелями, на которых она могла бы перечитать свои любимые в детстве книжки. Вокруг дома будут расти розовые кусты и сирень, наполняя воздух ароматом своих цветов, старую кирпичную трубу обовьет дикий виноград, а с карниза на заднем крыльце будет свисать жимолость. Она будет жить одна и будет совершенно счастлива. И больше никто никогда не причинит ей душевной боли...
Да, именно о такой спокойной и безмятежной жизни в уютном коттедже светская львица Кэролайн Форбс мечтала. Спокойной жизни без страсти, лицемерия, любви. Ибо любовь в ее жизни была невозможна.
Холодный душ быстро привел девушку в чувство, заставляя вспомнить события вчерашнего вечера, точнее ночи. Девушка вновь ощутила злость.
«Кто он такой, чтобы так со мной разговаривать», - подумала она, выходя из ванной и усаживаясь на кровать.
Взгляд девушки упал на фотографию, стоящую на прикроватном столике. Она улыбнулась и взяла снимок в руки, рассматривая счастливое семейство – мама, папа, она и старший брат. Она уселась удобнее, нежно очерчивая узоры на стекле.
«Три года назад…. Это было три года назад», - подумала она.
«Это было время, когда мы были счастливы. Это было время, когда меня любили».
Кэролайн сглотнула, ощутив комок в горле и стараясь отогнать от себя непрошеные воспоминания. Но они не уходили, а память девушки услужливо напомнила ей один из самых счастливых дней в ее жизни.
– Какого черта ты наступила мне на ногу? – Нахмурился ее старший брат Генри. Он споткнулся, однако обрел равновесие и продолжил танец.
– А какого черта ты не спросил меня, хочу я танцевать или нет? – Не растерявшись, ответила Кэр.
Дело проходило в гостиной, в которой Генри репетировал свой танец на выпускной.
Молодой человек нахмурился:
– Ты ходишь на бальные танцы полгода, неужели до сих пор не научилась танцевать?
– Потому что я не могу танцевать с неуклюжими партнерами! – Огрызнулась блондинка, пытаясь скрыть свое волнение.
– И знаешь, ты бы мне очень помог, дав несколько практических уроков танца. Если же ты не в состоянии этого сделать, тогда нам лучше остановиться, так как я не гарантирую, что не наступлю тебе на ногу еще раз. И это самое меньшее.
Генри несколько секунд пристально смотрел на нее, затем остановился и громко рассмеялся.
– Вот уж не думал, что у меня такая неуклюжая сестричка.
Его рука уверенно легла на ее спину чуть ниже поясницы. Он притянул ее к себе и добавил:
– Да, придется тебя учить. Я не хочу знакомить своих друзей с девушкой, которая не умеет танцевать. Левую руку мне на плечо! – Продолжал он свой инструктаж.
– Так, следи за мной. Шаг вперед!
Кэролайн сделала шаг вперед и только потом, запоздало, сообразила, что сначала шаг должен был сделать ее брат, а она, скорее всего, шаг назад. В результате они столкнулись и рассмеялись от удара.
Услышав громкий смех, в гостиную спустились их родители. Увидев чем занимаются их дети, Билл Форбс не растерялся и начал вальсировать с Лиз.
– Как на свадьбе! – Присвистнув, заметил Генри.
А Кэролайн лишь молча наблюдала за этой красивой парой, надеясь, что когда-нибудь тоже обретет такую любовь.
Стук в дверь вернул девушку в реальность.
– Мисс Форбс, завтрак готов. Ваш отец уже уехал. Просил передать,
– что вернется поздно вечером. Деньги на карте. Если что-то нужно позвони Рику, он все устроит, - горько закончила фразу девушка. И уже громче добавила, – Спасибо, Пенни. Через минуту я спущусь.
Кэролайн встала и подошла к зеркалу… Слезы… Невольные слезы были на ее лице. Они появлялись сразу же, стоило ей подумать об автокатастрофе, забравшей жизни ее матери и брата и сломавшей ее мирную жизнь.
Приведя в себя в порядок, блондинка спустилась в столовую, сделала глоток апельсинового сока и потянулась за журналом.
И застыла.
Минута.
Вторая.
Третья.
Решение пришло мгновенно.
– Папа, я нашла себе работу, – поспешила обрадовать она отца через пять минут.
«Стерва Кэролайн Форбс вернулась», - подумала она, с аппетитом приступая завтраку и предвкушая события завтрашнего дня.