Кто не рискует, тот не пьет шампанского

PG-13
Заморожен
54
автор
Размер:
31 страница, 12 254 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник

Тайна графа

Настройки
Дуэль конечно, была знатной. Я давно не задавала гвардейцам такой трепки. И мы радостно продолжали свое шествие, в направлении "Сосновой шишки", но не тут-то было. К нам подбежал молодой человек в мушкетерской форме, и с отдышкой доложил, что "...господин де Тревиль просит господ Атоса, Партоса и Арамиса явиться в его кабинет, немедленно.". Несмотря на то, что празднование нашей победы пришлось фактически отменить, я пошла с моими новыми знакомыми к де Тревилю. И Атос, судя по всему, не был этому рад. Ну вообще-то у меня с де Тревилем были личные счеты, о которых я умолчала. °В кабинете де Тревиля° Пока мушкетеров отчитывали за происшедшую драку, я напрасно пыталась пробиться в здание. Охрана была непреклонна, и я приняла весьма странное решение. Поскольку кабинет де Тревиля был всего навсего на втором этаже, и другого пути попасть туда у меня не было, я полезла по стене на второй этаж. Оказавшись на карнизе этажа, я решила послушать, то что говорит начальник королевских мушкетров. И вот что я услышала: "Его Высокопреосвященство от волнения слег в постель. А король изрядно выбранил меня за вашу потасовку, обещал лишить меня звания капитана, и пожаловать мой чин мадмуазель де Шеврон"(Хи-хи). - Мы и не собирались драться, они набросились на нас, как стая волков. - Партос, с некой веселостью, оправдывал сегодняшнее происшествие. - Я пытался вразумить их словом Божьим, но они были как будто одержимы. - отозвался Арамис. Честно говоря с карниза, я не видела его. Мне были видны только Атос, Партос и сам де Тревиль. Атос же сказал: - Мы спасали наши жизни, не более того. - Кардиналу доложили, что вас было пятеро. Четвертый и пятый кто? - капитан, со стороны, напоминал родителя, который отчитывает своих детей. Он даже говорил подобающе. Мушкетеры какое-то время молчали, но Партос прервал это молчание. - Юноша... - Скорее мальчишка. - заметил Арамис. - Но вовремя столкновения он вел себя великолепно. Он ранил Жюсака. - сказал Атос, как бы защищая Д'Артаньяна. - Хмм. Как его зовут? - И снова в голосе де Тревиля послышался этот воспитательный тон. А мушкетеры опять держали паузу, а после все таки выдали брата. - Д'артаньян - Ооо. Д'артаньян. - сказал де Тревиль, таким тоном, будто знает моего брата. Ну вообще-то Шарль был у него сегодня утром. - А пятый кто? И тут подо мной хруснул карниз, капитан отвлекся, и несмотря на мои старания скрыться заметил меня. - Фелис?! - Да, капитан. - Боже мой, какая встреча! - Он помог мне залезть в кабинет и крепко обнял, не обращая внимания на мушкетеров. А зря, у них были такие лица, что мама не горюй. - Но мне сообщили, что "Леди Вейн" утонула и экипаж, в полном составе, погиб... - Да, увы это так. Из тринадцати человек выжила только я. - Чтож, я рад что вы выжили. - капитан улыбнулся мне и перекоючился на мушкетеров, дабы поскорее их спровадить. - Ну, господа. Так кто же пятый участник драки? - Участник драки стоит рядом с вами. - Сухо сказал Атос. - Неужели, Фелис. Похоже не только ваш брат отличился сегодня. Ладно, прошу всех присутствующих. Посторайтесь до шести ничего не натворить. Я вас умоляю. - Так точно господин де Тревиль. - сказали мы и ушли. °Около "Сосновой шишки"° И все таки поход в "Сосновую шишку" состоялся. Но не доходя до самого заведения я остановилась, чтобы поправить накидку, и вдруг послышался голос Партоса: - Ну вы там скоро? - Идите, мы вас догоним. -моментально ответил Атос, и это меня смутило. Что это значит? Всмысле "догоним"? Но граф только взял меня под руку, и со словами:"Извините, но нам надо поговорить." повел меня во дворы. Когда мы пришли к месту назначения, мой старый знакомый подошел близко и говорил очень тихо. Создавалось впечатление, что он передает мне государственную тайну. А сказал мне он следуещее: - Фелис, это касается только вас и меня. - Вы про ту нашу встречу в Берри? - И про нее тоже. Пожалуйста говорите тише. - Куда тише? - Не важно. - Атос оглянулся, и удостоверившись, что никто не может нас подслушать продолжил. - Сейчас важно то, что все мои друзья и ваш брат знают меня как Атоса. Но вам известно мое настоящее имя, которое нельзя нигде распростронять, употреблять и также нельзя больше меня так называть. Я благодарен вам, что у монастыря вы подыграли мне, и я прошу вас подыгрывать и дальше. Я могу на вас положиться, Фелис? Я выдержала небольшую паузу, мне нужно все это переварить. Атос явно нервничал, он говорил быстро и задыхаясь. Но я все же выдала: - Да. Можете. - Фухх! Благодарю вас! - он видимо уже собрался идти, но я его остановила. - Но мое молчание не бесплатно. - Мой ответ его сильно озадачил. - Платой, с вашей стороны, за мое молчание будет развернутый ответ на мой вопрос. - Какой же? - Почему Атос? - в этот момент нависло молчание,и видимо не выдержав этого, граф продолжил. - Что почему? - Что такого произошло, что вы сменили имя, личность? Что случилось? - Я не могу вам этого сказать. Слишком личное. - В его голосе послышалась боль. Видимо это была ужасная история, что от одного упоминания о ней становится плохо. - Ладно. Я буду "играть" и без этого. Расслабьтесь, никто не узнает. - И я улыбаясь ушла, но глядя через плкчо заметила его слегка удивленный взгляд. И я в радостном настроении направилась к "Сосновой шишке", где меня уже ждали новые друзья.
54 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)