ID работы: 7341747

Вальсирующие

Гет
NC-17
Завершён
258
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 43 Отзывы 49 В сборник Скачать

Вальсирующие

Настройки текста
— Эй! Эй, вы! Дэрил и Мэрл Диксоны, быстро и слаженно вышагивающие по узкой улочке в сторону своей машины, притормозили и огляделись. — Ниже! Ниже! Я здесь! Голос был женским и доносился из закрытого решеткой окна, расположенного почти у самой земли. Дэрил присел на корточки и заглянул внутрь. Внутри было темно. Он положил арбалет и наклонился еще ниже: — Чего тебе? — Вытащите меня отсюда, а? — Схуяли? — Мэрл был мрачным и уставшим. Они только что неплохо загрузились барахлишком и жратвой, но дохлых оказалось больше, чем нужно. Поэтому сейчас ему хотелось только добраться до машины и свалить. А потом остановиться в каком-нибудь тихом местечке и хорошенько накатить. — Помощь ближнему? — предположил голос. — Типа мы похожи на тех, кого это ебет? — ухмыльнулся Мэрл. Дэрил промолчал. Голос подумал и очень серьезно сказал: — Пожалуй, нет. Но вы и не похожи на тех, кто оставит девушку в беде. — Да поебать! — тут же охотно подорвался орать Мэрл. — Какого хуя! Хочешь выйти? Открой дверь, бля! — Я не могу. Тут снаружи закрыто. Вы не местные, что ли? — Проездом, — буркнул Дэрил, поднимаясь и оглядываясь по сторонам. Окно, из которого доносился голос, принадлежало большому белому зданию. — Это больница или че? — Или че, — хихикнул голос. — Что-то вроде психушки. — Охуенно, — резюмировал Мэрл, разворачиваясь, — прости, детка, но вот это точно нахуй. Нахуй. Идем, братец. Но Дэрил не двинулся с места, только задумчиво качнулся на носках тяжелых ботинок, посмотрев сначала вниз, потом в спину брату. — Да ладно! — отчаянно закричали из окна. В кованую решетку вцепились кончики тонких пальцев. — Вернитесь! Как будто вам не нужна баба! Из психушки, и что? Зато живая баба. Мэрл притормозил и оглянулся. Из окна заговорили быстрее. — Я же вижу, что снаружи бабы или мертвые, или… тоже мертвые. Только ходят. Баб-то не осталось. А у вас вид такой, что вам точно нужна нормальная баба. Или скоро будет нужна. На постоянке. А их нет. И хрен кого найдешь. Зато есть я. — Ты вообще нормальная? — Дэрил фыркнул в голос. — Да че ты ее спрашиваешь, она же в психушке, — голос Мэрла был полон яда, но уходить он явно передумал. — Ну как… — грустно отозвался голос, — так-то нормальная. Только я это… вроде как нимфоманка. — Че? — Ты че, трахаться все время хочешь? — брови Дэрила взлетели вверх, под длинную грязную челку. — Типа того. — Прям со всеми? — Мэрл оживился и здорово заинтересовался. — Ну не со всеми, — голос фыркнул, — но вот с такими, вроде вас, очень даже… — тут голос немного просел, в нем появилась тягучая притягательность. — Вы же такие сильные… грубые… брутальные… опасные… все как я люблю… — потом голос хихикнул и добавил уже обычным тоном: — Слушайте, ну вытащите меня, а? Я красивая, правда. Вам, наверно, не видно оттуда, да? Дэрил и Мэрл переглянулись. Дэрил пожал плечами. Мэрл прищурился: — Да нихера непонятно в этой норе, че ты там маячишь. Я бы от бабы, конечно, не отказался. Голос у тебя вроде молодой, но хуй проссышь же… — он немного подумал. — Мы тебя достанем. Но я требую тест-драйв. В темноте, рядом с белыми пальцами, все еще держащимися за решетку, весело блеснули глаза. — Поверь, — низко и бархатно сказал голос, — вот от этого и я не откажусь. Как бы потом не сложилось. А то у меня таблетки давно закончились. Так что я очень, очень не откажусь, — голос снова стал нормальным и деловито продолжил: — Так вы идете? Тут справа второй вход есть. А потом вниз и налево. Я здесь одна осталась. --- Мэрл стремился вперед, не обращая внимания на чертыхания младшенького, вытаскивающего арбалетные болты из голов ходячих трупов. Намечающаяся перспектива потрахушек затмила все мысли Мэрла о пожрать, поспать и хорошенько накатить. В произвольном порядке. Потом повторить. Тоже произвольно. Снося головы подворачивающимся под руку и уже изрядно подзаебавшим его трупам, он торопливо скатился по потертой лестнице. На нижнем этаже обнаружился замызганный коридор с несколькими дверями, запертыми снаружи на внушительного вида засовы. Во вторую из них колотили изнутри: — Я здесь! Здесь я! — послышался тот самый женский голос. Широкими шагами Мэрл подошел к двери и взялся за засов: — Тут для особо опасных, что ли? Ты всех так заебала, что тебя в самую жопу засунули? — привычно брюзжа, он отодвинул тяжелую металлическую пластину. Рядом с ним угрюмо нарисовался Дэрил. Опускать арбалет он не собирался. Мэрл хмыкнул и потянул на себя массивную дверь, за которой оказалась крохотная комнатушка с узкой кроватью и небольшой перегородкой, отделяющей раковину и туалет. И в центре ее стояла хорошенькая лапуля в больничной робе. — Ну, привет, детка, — мурлыкнул Мэрл, оглядывая ее с ног до головы. — Ну, привет, здоровяк… — ответила она и шагнула вперед, обнимая его, прижимаясь к нему всем телом. В жесткие губы Мэрла впечатались мягкие, но требовательные женские губы. Он деловито стиснул свою добычу, борзо запуская лапищи сзади в разрез робы, которая держалась всего на нескольких завязочках, быстро пробегая по стратегически важным местам. Под робой все оказалось очень неплохо. Намного лучше, чем он ожидал. Когда он отпустил ее, она, еще раз ласково притеревшись к нему, повернулась к Дэрилу. Тот, поставив на пол свою огромную сумку и наконец-то опустив арбалет, наблюдал за ними. — И тебе привет, — сказала она и приблизилась к нему почти вплотную. Дэрил оценивающе, с недоверием смотрел на нее сверху вниз. И молчал. — А ты у нас бука, да? — спросила она, кладя руку ему на грудь и изучающе скользя пальцами по краю майки, по кромке старой расстегнутой рубашки. — Бука! — повторила она, взяв его за ворот и поднявшись на цыпочки. — Какой бука… — сказала она еще раз ему на ухо, — но мы же оба с тобой знаем, что это не совсем так… — очень тихо прошептала она низким, вибрирующим голосом и поцеловала его в шею. Осторожно, словно дикого зверя. А потом еще раз. И еще. Ее руки обвились вокруг Дэрила, движения ее тонких пальцев оплетали его, сминая рубашку в попытке добраться до его кожи. Дэрил дернулся было, пытаясь отодвинуться, но она уже прижалась к нему грудью и он почувствовал сквозь драную майку ее остро стоящие соски. Краем глаза он вроде бы видел ухмыляющегося Мэрла, но как-то очень уж смутно, потому что она все целовала и целовала его, двигаясь короткими, горячими и острыми прикосновениями вдоль линии челюсти. И это страшно мешало ему что-либо соображать. — Бука, — снова произнесла она. А потом легонько коснулась влажным языком его губ и, окончательно добивая Дэрила, резко подалась вперед и закинула ему ногу на бедро, заставляя его прижаться к ней своим стремительно тяжелеющим пахом. Капкан захлопнулся. Все мысли, если такие еще оставались у Дэрила в голове, разметало в пыль. Он резко повернул голову и, почти рыча, ворвался ей в рот, лихорадочно сминая ее нежные губы. Сминая грубо, яростно, глубоко вылизывая жестким языком, совершенно не встречая сопротивления. Он подхватил ее, втиснул в себя, слыша ее глухой пьянящий стон самой далекой гранью своего не до конца обезумевшего сознания. К ним придвинулся Мэрл, тесно прижимаясь сзади к женскому телу: — Ничего себе, — хрипло пробормотал он, — а ты та еще горячая штучка, да? — он отодвинул ее волосы, начиная целовать ее плечи, шею. — Сладкая детка... хорошая детка... Его руки разодрали тоненькие завязочки робы, беспрепятственно огладили ее спину, переместились вперед. Он мягко стиснул ее грудь, чуть сильнее сжал левый сосок, а потом опустился вниз, нащупывая заостренный клитор. Как только его твердые пальцы коснулись нежной, тонкой кожи и нащупали крохотный бугорок, слегка прижимая его, пробуя, делая пару круговых движений, она дернулась, выгибаясь, и вжалась своим упругим задом прямо в его горящий от возбуждения член, пока еще скованный потертыми джинсами. — А вот так? — Мэрл сдвинул пальцы, зажимая между ними ее клитор. — Давай, покричи для меня, детка… — начал говорить он, когда услышал долгий, гортанный крик удовольствия. — Да ты сбрендил, мудила, — Дэрил отвлекся от ее убийственных губ, заставил себя оторвать руки от ее тела и вскинуть голову, прислушиваясь. — Трупаки же, бля. Точно. Его острый слух уловил хрипы, шаркающие шаги и омерзительное кряхтение, с которым оставшиеся в здании мертвецы двинулись в их направлении. Уж теперь-то они знали, куда идти. Он подхватил вещи, арбалет и глянул на Мэрла — тот вовсю тискался с задорной цыпочкой и зомби его мало трогали. Ее, впрочем, тоже. Дэрил фыркнул, хапнул кого-то из них наугад, уверенный, что просто так они не расцепятся, и потащил было в распахнутую дверь больничной палаты, но его остановили жаркие пальцы, накрывшие его ладонь: — Нет-нет, — проговорила она, — не сюда. Дверь захлопнется и мы останемся внутри. Только уже втроем. Там, — она кивнула головой в конец коридора, — помещение для персонала. Нет решеток. Есть большое окно. Можно вылезти. Дэрил посмотрел на Мэрла. Тот кивнул, обхватил девушку за талию и шустро повлек ее к дальней комнате. Дэрил двинул за ними. Он захлопнул за собой дверь и повернул защелку замка. Быстро огляделся. Дернул на себя длинный стол, с которого тут же слетела половина лежащих на нем бумаг, и заблокировал им вход. Подошел к окну, раздвинул жалюзи. Окно выходило в тот же переулок, по которому они шли, и выбраться через него не составляло труда — нужно было просто подтянуться на высокий подоконник. Сзади донесся очередной стон. Дэрил оглянулся. Если его приближающиеся трупаки здорово отрезвили, то на этих двоих они не произвели никакого впечатления — Мэрл, бросив вещи, как ненормальный зажимал в углу полуобнаженное женское тело, въедаясь властными губами в ее податливый рот, а она стонала и изгибалась так, что член Дэрила мгновенно зажил собственной жизнью, проявив обычно несвойственную ему активность. Стараясь не обращать внимания на отвлекающие маневры члена, Дэрил рявкнул: — Харэ, бля! Кончайте тискаться! Валим! Темнеет, бля. На него никто не обратил внимания. Он подошел ближе и повторил: — Харэ, бля! Заебали уже! Потом будете трахаться. Стоны притихли. Цыпочка мягко выскользнула из-за Мэрла: — Котик, ну что ты… — ее голос был низким, томным, влекущим, — ты же закрыл дверь… они остались с той стороны… а мы тут… и у нас есть немного времени… иди сюда, котик… Она перегнулась через перегородивший комнату стол к Дэрилу и протянула вперед руки, стараясь дотронуться до него кончиками пальцев: — Или я тебе не нравлюсь, котик? — мурлыкнула она. — А мне казалось, что наоборот… — Просто он зануда, — неразборчиво пробормотал Мэрл, торопливо расстегивая болты на джинсах и обшаривая взглядом возбуждающе обнаженный зад, так аппетитно выпяченный вверх, а затем прижимаясь к нему всей своей твердостью. — Только будь осторожен, ковбой, — она обернулась к нему через плечо, — у меня давно никого не было, а ты, похоже, неплохо экипирован… — она скользнула взглядом вниз, на находящийся в полной готовности член Мэрла, закусила нижнюю губу и выгнула спину еще сильнее, — о, да… очень неплохо… — Ниче, детка, ниче, разберемся… Мэрл крепко взял ее за бедра и несколько раз провел членом вверх-вниз по исходящему смазкой лону, затем одной рукой раздвинул влажные лепестки половых губ и с силой направил себя внутрь. От ее низкого, глубокого, чувственного стона у Дэрила перехватило горло. Мэрл больше не двигался. Он, сжав зубы, ждал, давая ей немного привыкнуть к его размерам. Его загорелая рука, сжимающая ее бедро, казалась еще темнее по контрасту с ее белой кожей. Через несколько секунд она, не отрывая зовущего взгляда от смотрящего прямо на нее Дэрила, двинула бедрами назад. Раз. Другой. Третий. Дэрил жадно пожирал глазами каждое ее движение. Зомби, скребущиеся где-то за дверью, потеряли значение. Значение теперь имели только руки Мэрла, беспорядочно скользящие по ее бокам, сминающие ее больничную одежду, его хриплые стоны и резкие, глубокие движения, ее приоткрытый рот, ее цепляющиеся за край стола пальцы и полуприкрытые от наслаждения глаза. Желание коснуться ее, присоединиться к ним, сжигало его изнутри. Низ живота снова наливался непереносимой свинцовой тяжестью. Он уронил на пол давно уже мешающие ему сумку и арбалет. И сделал шаг вперед. Ближе. Чуть ближе. Мэрл двигался плавно, но широко и размашисто, удерживая ее бедра, не давая ей подаваться ему навстречу. Он набрал яростный темп, снова и снова врезаясь твердым членом в ее жаркую, плотно охватывающую его глубину. По его виску стекала капля пота. А она металась под ним, всхлипывала, вздрагивала с каждым его сильным движением. Дэрил протянул руку и коснулся ее лица, провел двумя пальцами по скуле, затем по ее приоткрытым губам. Она будто ждала этого. Ее горячие губы тут же накрыли его пальцы, прикусывая, облизывая, втягивая в такой желанный и влажный рот. Его пах уже бешено пульсировал. Легкие работали как кузнечные мехи. Дэрил со свистом втягивал в себя ставший пылающим воздух, насыщенный ярким и терпким ароматом смазки. Если он сейчас же, немедленно, не войдет в нее, то еще немного и его разорвет на части. Мэрл, прерывисто дыша, двигался уже совсем быстро, почти лихорадочно: — Да, детка, да. Да, еще. Да. Сладкая. Сладкая детка. Да, — его дыхание перехватило, когда он с последними судорожными движениями начал изливаться в ее тело. — Бляяя…. — он медленно вышел из нее и привалился к стене, — охуеть, как удачно мы зашли…. Дэрил схватил ее, пытающуюся отдышаться от неукротимого напора Мэрла, за руку и рванул на себя, заставляя проехаться животом по гладкому столу. Он подтащил ее к себе, резко приподнял, заставляя сесть на край стола, и содрал с плеч эту надоедливую тряпку, открывая ее грудь. Она сразу же, с готовностью, придвинулась к нему, обхватила ногами, стала торопливо расстегивать его штаны, запуская правую руку внутрь, сжимая, оглаживая, лаская. Дэрил чуть не зарычал, когда ее тонкие пальцы обхватили его член и с легким нажимом провели по покрытой тонкой кожей головке, отправляя в его мозг разрывающие сознание импульсы. Он стремительно наклонился к ней, вгрызаясь в ее губы голодным поцелуем. Его руки стиснули ее грудь, нетерпеливо сжали пальцами розовые, торчащие вверх соски, затем скользнули за спину, опускаясь все ниже, чтобы схватить ее, чтобы вжать в себя. Ее рука метнулась вверх, хватая его за футболку, притягивая к себе, опуская его за собой на разоренный стол, на себя, такую податливую, такую горячую, раскаленной лавой растекающуюся у него в руках. Не отрываясь от ее губ, не собираясь заканчивать этот яростный и разрывающий само существование поцелуй, Дэрил на мгновение отклонился, чтобы затем неистово вломиться в нее одним резким и сильным движением. Ее крик врезался в него, разметал, разорвал барабанные перепонки. Мышцы ее влагалища сократились, сжимая его член по всей длине. Она изо всех сил сжала бедрами его бока, задыхаясь и продолжая так фантастически, так сладко, так безудержно кричать. Дэрил немного выждал, а потом начал двигаться. Грубо, свирепо, дико, врезаясь в нее, такую нежную, такую восхитительную. Она выгибалась под ним, запрокидывая голову, забрасывая назад руку в поисках опоры, не находя ее и снова обхватывая его за плечи. Ее рот был распахнут, она уже не кричала, не стонала, а только хватала губами воздух, то изгибаясь под ним, то вытягиваясь струной. Он дернул ее ближе к краю, ближе к себе, продолжая вбиваться все сильнее и сильнее, рваными движениями, сдавленно рыча сквозь зубы. Он чувствовал, как уже сводило низ живота, как невыносимый жар охватывал поясницу и пробивал вверх по позвоночнику, когда она снова сжимала его внутри себя. Снова. И снова. И снова. И он отпустил себя вслед за ней, выплескиваясь, разливаясь, опустошаясь, заставляя себя делать последние, судорожные толчки. — Любоваться на вас одно удовольствие, — Мэрл лениво подпирал стену, наблюдая, как покрытый потом Дэрил застегивает штаны и все еще дрожащими руками поправляет рубашку. — Иди на хуй, — Дэрил пока был не в силах нормально огрызнуться. — Хорошо-то как, — девушка с наслаждением потянулась и откинулась на стол, — хорошо, — повторила она и, нащупав остатки больничной одежды, стала медленно вытирать ею свои бедра. — Как тебя хоть зовут-то? — спросил Мэрл, следя за ее движениями. — Я — Мэрл, а этот, — он ткнул в сторону все еще оглушенного Дэрила, — Дэрил. Братец мой младший. — А как ты хочешь, чтобы меня звали? — томным голосом спросила она. — Бляяя… — протянул Мэрл. Девушка хихикнула, села, еще раз потянулась и ответила: — Да ладно. Шутка же. Тэмми. — Охуеть. — Медвежонок, а открой шкафчик, пожалуйста, — Тэмми наклонила голову, глядя на шкафчик с одеждой персонала, — мне, пожалуй, нужно что-нибудь надеть. Мэрл хмыкнул, подошел к шкафу и с силой дернул запертую дверку. Створка осталась у него в руках. — Прошу, — он повернулся к Тэмми, — он весь твой. — Здорово! — Тэмми соскочила со стола и, совершенно не стесняясь своей наготы, направилась к шкафчику, шлепая босыми ногами по кафельному полу. --- Тэмми сидела в открытой двери пикапа, с интересом рассматривая Дэрила и Мэрла, закрепляющих в багажнике мотоцикл и грузящих вещи, и лопала вяленое мясо из выделенного ей Дэрилом пакета. — Круто! — прокомментировала она. — Вы прям здоровые такие ребята. Мне нравится! — Ты тоже ничего и вообще неплохо трахаешься, — Мэрл вытер пот со лба, — но лучше бы помогла тут. — Не, — ответила Тэмми, доставая следующий ломтик, — я криворукая. Но я вдохновляю. — Иди ты, — Мэрл спрыгнул с багажника. — Мы тебя только за вдохновение держать должны, что ли? — А почему бы и нет? — Тэмми заглянула в пустой пакетик и вздохнула. — Вы ж вон какие мрачные. Так что не помешает. — А че радоваться? — Дэрил вытер руки заскорузлой от старой грязи банданой. — Ты вроде в окошко свое видела, че творится. Сама там чуть с голоду не подохла. Зомби эти блядские, перемерли все. — Ну ты как и не баба, — протянул Мэрл. — Где крики? Истерика? Не боишься, что ли? — Не-а. Ты забыл, я ж псих, — Тэмми выпрыгнула из кабины. — Но я могу покричать, если хочешь, — серьезно сообщила она ему. — Да и зачем бояться. Просто теперь вот так. Это же как звери. Считайте, что в мире прибавилось хищников. Она огляделась и шагнула к урне, чтобы выкинуть пакет из-под мяса. Дэрил с Мэрлом переглянулись. А Тэмми отряхнула руки и продолжила: — Вон в какой-нибудь Кении дети в школу каждый день бегают мимо львов. И ничего, живут как-то. Значит, и мы приспособимся. — Я охуеваю с тебя, конечно. Но это ты просто все время в своей норе просидела, не понимаешь, как тут все происходит, — сказал Мэрл без своего обычного сарказма, благодушный после хорошего секса, и огляделся. — Двигать надо куда-то. Темно уже. — Да тут рядом совсем, — Тэмми посмотрела на него снизу вверх. — Я покажу. --- Пикап затормозил около симпатичного дома с кирпичными колоннами, обшитого белым сайдингом. Каменная лесенка в два пролета поднималась к высокой веранде, рядом с которой на раскидистом дереве висела старая автомобильная покрышка, приспособленная под качели. Вокруг было зелено. — Твой дом, что ли? — Дэрил хмуро окинул взглядом светлый домик. — Теперь нет, — Тэмми пихнула Мэрла, чтобы он открыл дверь машины. — Но сейчас там наверняка пусто. Зуб даю, они смылись еще до того, как стало жарко. Идем! Там нормально, правда. Дверь была не заперта. Тэмми уже была готова шагнуть внутрь, когда Дэрил схватил ее за руку: — Подожди. Сначала я, — он вскинул арбалет и скользнул в приоткрытую дверь. В доме никого не оказалось. Только белые стены, милый интерьер, аккуратная ухоженная мебель и валяющиеся повсюду вещи, оставленные в спешке хозяевами дома. — Кто бы сомневался, — Тэмми быстро прошагала на кухню, — смылись. Но они же тут все переделали, суки, — она огляделась. — Все. Суки, — повторила она. — Ненавижу. Она начала по очереди открывать дверцы всех кухонных шкафов, заглядывая внутрь: — Ну хоть здесь что-то осталось, — она повернулась к Мэрлу и Дэрилу, стоящим в дверях. — Есть хотите? Я сделаю. — Бухло есть у тебя? — Мэрл огляделся. — У меня было, — Тэмми стала доставать с полок и из ящиков пачки макарон, консервы и банки, — сейчас — не знаю. Но должны же они были что-то пить. Посмотри там, — она махнула рукой в сторону гостиной, — или в кладовке. Ни в чем себе не отказывай. Чувствуй себя как дома, — она скрестила пальцы и решительно повернула вентиль газа на плите. Ужин за большим столом, на который Тэмми выгрузила все, что нашла на кухне, был совершенно домашним. Дэрил завесил все окна на первом этаже дома одеялами и пледами, запер обе двери и подпер их мебелью. Мэрл нашел в кладовке старую керосиновую лампу и свечи. Это было даже уютно. Тэмми, прихлебывая найденный Мэрлом бренди, непринужденно трепалась. И это было хорошо. Очень разряжало привычную угрюмую атмосферу, которая окружала Диксонов. Тэмми оказалась легкой. Подстраивающейся. Ненапряжной. — Так как ты в дурку-то попала? — наевшийся Мэрл переместился на диван вместе с бутылкой бренди. — Че, прямо реально из-за секса? Вроде ты больше не бросаешься. — Да не, это все из-за этого, — Тэмми помахала руками вокруг себя, — из-за дома. Насчет потрахаться-то я реально больная, но это как-то никого не трогало, пока мне в наследство не достался дом. Братец с женой в какой-то момент решили, что им нужнее. Ну и вот. Они здесь, я — в психушке. — Че, реально родной брат упрятал? — Дэрил отвлекся от арбалета, который он разобрал и разложил на краю стола, и теперь чистил от налипшей грязи, крови и ошметков мертвой плоти. — Сводный. Он из полиции. Я-то, как сам понимаешь, в семье паршивой овцой была, это без вариантов. А он — надежда, опора и все такое. Высокий рост, голубые глаза, квадратный подбородок. Все как надо. Можете представить. Но дом папаша оставил мне, как младшей. Наверно надеялся, что так я как-то подольше продержусь. Матери-то нет уже давно. Тэмми захрустела галетой и хапнула горсть оливок. — В общем, когда братцевая примороженная жена решила, что раз у них ребенок, то дом нужен им, он сначала ко мне просто пришел. Я его послала. Потом пришел с другом. Я их снова послала. Ну он и решил больше не ходить, а признать меня невменяемой. Выкатили они с приятелем целое досье на меня, — она закинула в рот пару оливок. — Городишко у нас небольшой, он — коп, приятель — тоже коп, жена, которая была как свидетель — лучшая мать города. Ну и я — паршивая овца. И привет. Он с женой в доме, а я — сами видели где. — И долго ты там? — спросил Мэрл, обмениваясь с Дэрилом долгим, тяжелым взглядом. — Пару недель наверху, — Тэмми подбросила и поймала ртом следующую оливку, — а потом полгода внизу. В карцере. Или как там оно называется. Не знаю, может больше, там часов нет. — И за что вниз? Задрала всех, что ли? — Не, — Тэмми доела оливки, — сбежать пыталась. Поймали. Ну и вот тебе, Тэмми, комнатушка на три метра и таблеточки. А с другой стороны, — она потянулась, — от таблеток про секс не вспоминала все это время. Пока они не закончились. — Охуеть, — сказал Дэрил и вернулся к арбалету. — Я охуеваю от этого зоопарка. --- Мэрл проснулся от того, что прямо в его утренний стояк упирался чей-то зад. Сначала он решил, что это жопа младшенького и собрался было его хорошенько пнуть, но потом вспомнил вчерашние события и открыл глаза. Прямо перед ним была голова Тэмми, которая сладко спала, положив голову на плечо Дэрила. И елозила своим откляченным задом точно по ширинке Мэрла. Ее длинная клетчатая рубашонка, которую она ночью с победным воплем нашла в груде коробок в кладовке, задралась чуть ли не до самого верха бедер. Мэрл протянул руку, взял рубашонку за край и потянул ее еще выше, попутно оглаживая теплое бедро Тэмми. Тэмми что-то мурлыкнула. Мэрл расценил это как поощрение и продолжил свои исследования. Под рубашонкой ничего не было. Тогда он запустил свою лапу между ее бедер и провел по сочным складочкам, мягко и осторожно надавливая, аккуратно вводя пальцы внутрь нее. К его удивлению Тэмми была совершенно мокрая. — Дурдом какой-то, — пробормотал Мэрл, двигая пальцами, плотно сжимаемыми рельефными стенками влагалища, — это же охуеть, что такое. В джинсах стало слишком тесно. Остро пожалев, что не снял их на ночь, Мэрл переключился на то, чтобы срочно от них освободиться. Выпутавшись из штанин, он подтянул к себе Тэмми и осторожно приподнял ее бедро, открывая себе лучший доступ. Тэмми проснулась от его первого толчка и с удовольствием выгнулась ему навстречу: — С добрым утром, — прошептала она, подставляясь под его плавные, неторопливые движения и поднимая еще выше свое бедро, придерживаемое его твердой рукой. — Угу, — неопределенно промычал Мэрл, занятый делом. Рядом завозился Дэрил. — Вы совсем с ума посходили, — проворчал он, протирая глаза, — че вы тут устроили… — Это просто утро… аааах! — Тэмми, начавшая говорить, задохнулась от особенно удачного движения Мэрла. — Да уж не ночь, — Дэрил закинул руки назад, схватился ими за спинку кровати, подтянулся выше и сел, наблюдая за ними. — Вы какие-то неуемные. — Ты всегда такой ворчливый или только по утрам? — Тэмми, направляемая уверенными руками Мэрла, по-кошачьи изогнулась, встала на колени и раздвинула ноги пошире. — Он всегда такой, — фыркнул Мэрл, снова с наслаждением входя в нее. Тэмми, распаляясь все сильнее, подавалась ему навстречу, ускоряясь и замедляясь вместе с ним, подставляясь под его движения, под его ласкающие руки. Мэрл, на секунду отвлекшись, глянул на Дэрила. — Но ты вполне можешь привести его в порядок. Тэмми опустила глаза и увидела увеличивающуюся выпуклость на штанах Дэрила, который, не отрываясь, следил за движениями ее гибкой спины и плавными покачиваниями зада. Она потянулась к нему: — Мммм…. дааа… как мне этого не хватало, — хрипло пробормотала Тэмми, чуть растягивая слова, и накрыла рукой бедро Дэрила. — Котик, ну не хмурься, сейчас все будет хорошо… давай, пожалуйста… пожалуйста… — низким голосом проговорила она, продвигаясь нарочито расслабленными пальцами все выше и выше. От неожиданности Дэрилу даже не пришло в голову ничего возразить. Когда Тэмми добралась до его члена и сжала его через жесткую ткань, Дэрил смог только облизать свои внезапно ставшие совершенно сухими губы, расстегнуть штаны, приподняться и стянуть их ниже. — Как же мне нравятся ваши семейные анатомические особенности, — сказала Тэмми, медленно провела языком по верхней губе и с видимым удовольствием наклонилась к нему. Дэрил зашипел сквозь зубы, когда она острым, порывистым движением лизнула его член по всей длине, затем накрыла влажными губами головку и вобрала ее в свой рот. У нее во рту было жарко. Она опускалась все ниже, облизывая, всасывая, помогая себе руками там, где не хватало глубины рта. Ее губы двигались, обхватывая, скользя, лаская, твердый язычок вырисовывал узоры, сносящие напрочь все мысли. Он с трудом сдерживался, чтобы не начать вбиваться внутрь ее рта, ощущая вибрирующую стенку ее глотки, ее язык, ее напряженные губы. Не в силах дальше бороться со своими инстинктами, Дэрил зарылся пальцами в волосы Тэмми, накрывая ее голову своей рукой, и стал подаваться бедрами ей навстречу. Мэрл с тяжелым, сытым выдохом вышел из нее и завалился навзничь на кровать: — Охуительное доброе утро… Получив Тэмми в свое полное распоряжение, Дэрил потянул ее вверх, выше, заставляя ее скользнуть по его телу, прижимаясь к нему, а затем резко опрокинул ее назад, накрывая собой. Тэмми довольно вскрикнула, обхватила его ногами и прижалась к его губам: — Хорошо, котик, так хорошо! Дэрил накрыл ее рот рукой, которую она немедленно прикусила, а затем зализала укус. — Ты вообще можешь помолчать? — буркнул он, отдергивая руку и отклоняясь. Глядя сверху на улыбающуюся и послушно кивающую Тэмми, пытаясь не торопиться, он провел пальцами по ее горлу, расстегнул пару пуговиц рубашки, раздвинул ворот, обвел ключицы, опустился на мягкую грудь, лаская шелковистую кожу. Она с удовольствием выгнулась ему навстречу, а затем одним легким движением закинула ноги ему на плечи. Дэрил довольно хмыкнул, приподнял ее бедра, пододвинул к себе и толкнулся внутрь. Тэмми захлебнулась стоном и изогнулась. Она, дрожа, хватая его руки, крепко держащие ее в нужном ему положении, пыталась двигаться ему навстречу, подстегивая его, подхлестывая, заставляя ускориться. Тогда он отбросил всю сдержанность и стал остервенело вколачиваться в ее податливое тело. --- — Мало патронов, ты видишь, мало совсем! Мэрл злился. Они неплохо отдохнули в этом домишке, подожрали все припасы и в нем, и в окрестных домах, но нужно было двигать дальше. А двигать было не с чем. Они обшарили полицейский участок, банк, пару оружейных магазинов и несколько крупных контор, где могла быть охрана, но оружия и патронов не было нигде. Все было уже вынесено до них. — И че, бля? Поедем дальше, найдем по дороге. — Да хули ты понимаешь, там же хуй проссышь… — Ну чего вы орете, — из комнаты вышла сонная, протирающая глаза Тэмми, — че вам не спится, рань-то какая… Братья резко развернулись к ней. Тэмми была заспанная, уютная. И в одних трусиках. Мэрл, не стесняясь в выражениях, тут же ей выдал, что пока кое-кто, бля, дрыхнет в теплой постельке, бля, тут кое-кто другой вынужден решать очень важные вопросы выживания, бля, и поиска дополнительного оружия и патронов, бля. Тэмми совершенно не обиделась. Нужно сказать, что она вообще никогда не обижалась и не дулась. Поэтому она просто подошла к нему и сказала: — Ну что ты, медвежонок, зачем же так нервничать. Идем! — и потащила его за собой на улицу. — Стой, дура! — Мэрл дернул ее назад. — Ты хоть оденься! —Там же все равно никого нет, — недоуменно посмотрела на него Тэмми, но все-таки подхватила с дивана плед и накинула на себя. Дэрил взял арбалет, отодвинул от двери кресло и осторожно выглянул. На улице едва рассвело, даже солнце еще не встало. И действительно никого не было. Тогда он поманил Мэрла и Тэмми за собой. — Вон там, — выйдя на веранду, Тэмми ткнула пальцем вдаль, — Перкинс и Розенблюм. Пара старикашек. Срались, сколько я себя помню, значит, лет тридцать точно. А потом Перкинс до кучи случайно подстрелил собаку Розенблюма, когда та рылась у него в помойке. За енота принял. И все. Война на всю жизнь. В общем, сначала они начали друг от друга отгораживаться заборами, а потом и палить через них. Иногда с утра до вечера перестреливались, уже никто внимания не обращал. Там у каждого целый арсенал, наверно. Дэрил прищурился, вглядываясь в конец улицы: — Это где два конских забора? Один выше другого? — Ну да. И который сейчас выше? — Вроде дальний, — Дэрил пригляделся. — Да, дальний. — Значит, под конец Перкинс вел в счете, — удовлетворенно сказала Тэмми. — Короче, я так думаю, они концом света мало заинтересовались. Скорее всего, так там и остались, в своих доверху забитых боезапасами цейхгаузах. А папаша Розенблюма еще во времена холодной войны бомбоубежище себе вырыл. Так что армейская тушенка, я так думаю, у них тоже есть. Это подойдет? — Че ж раньше-то не сказала? — недоуменно нахмурился Мэрл. — Так ты и не говорил, что у нас проблемы, — Тэмми пожала плечами. — Значит так, — Мэрл засунул пистолет за пояс и взял из прихожей огромный тесак, — ты сидишь тут. И не двигаешься. А мы туда и обратно, — он шагнул с крыльца, потом повернулся и добавил. — С веранды — ни ногой! Поняла?! Тэмми кивнула и уселась на верхнюю ступеньку, обмотавшись пледом. — Ни ногой, — подтвердила она. Диксоны, плечом к плечу сбежали по лестнице и устремились вниз по улице. В том, что Тэмми не сдвинется с места, они были уверены. Если она что-то обещала — она это делала. Возможно, в этом и была какая-то ненормальность, как и в том, что она обожала убираться и расставлять все по местам, но их эта некоторая нелепость только здорово забавляла. Тэмми, не считая того, что была готова всегда и везде заниматься сексом, была крайне занятной. Живой. Непосредственной. Она была неистощима на выдумки, за ней было смешно наблюдать — за тем как она бубнила, танцевала, напевала, пыталась повторять позы йоги из какого-то журнала, возилась на кухне. Мэрл, заметивший, как рядом с Тэмми братец понемногу оттаивает, перестает дичиться, дергаться, хоть и не переставал шутить на тему того, что «вот что секс животворящий делает», с удовольствием смотрел на все происходящее. Однако, когда они, довольные и нагруженные сумками, набитыми оружием и припасами, вернулись к дому, обсуждая, что надо бы подъехать к складу имени Перкинса-Розенблюма на машине и забрать остальное, ни Тэмми, ни ее пледа на крыльце не было. Зато на дороге рядом с их стареньким пикапом стояла большая чужая машина. Дверь в дом была распахнута, оттуда были слышны голоса — высокий голос Тэмми и несколько мужских. Диксоны застыли на месте, напряженно вслушиваясь. Раздался женский вскрик. Дэрил дернулся, но Мэрл успел схватить его за плечо: — Стой! Стой, бля! — Ты что? Ты хочешь оставить ее? — яростно прошипел Дэрил, резко разворачиваясь. — Охуел!? Вдупляй, она орет, чтобы мы слышали. Плохо там все. Плохо. Давай, сгружай барахло, — Мэрл достал себе дробовик, патроны, бросил пару пистолетов и несколько обойм Дэрилу. — На. Пошли. И тихо теперь. Тихо. --- Тэмми стояла вплотную к длинной столешнице. По левой стороне ее лица разливался болезненный отек, но ее подбородок все равно был упрямо вздернут вверх. И еще она с нескрываемым раздражением смотрела на троих мужчин, оккупировавших ее кухню. — Да ладно, киса, — сказал тот, что стоял к ней ближе всего, — хули ты ломаешься-то? Давай как-то полюбовно все решим-то, а? Малого-то нашего зачем пнула-то? Он же с лучшими намерениями-то. А ты его еще и по лицу ударила. Вот и пришлось ударить-то и тебя-то. А ты ж молодая-то. Красивая. Не хочется тебе мордашку портить-то. — По пятницам не подаю, — нахально ответила Тэмми, краем глаза отмечая движение в кустах около окна. Она скрестила руки на груди, плотнее закутываясь в плед, который несколько минут назад с нее пытался стащить молодой прыщавый парень, почти мальчишка, теперь пытающийся, непрерывно матерясь, остановить кровь из носа. — Вот грубая ты какая-то, — подключился второй мужчина, усаживаясь на стул, — неласковая. Несообразно ситуации, так сказать. Сейчас время такое, когда нельзя невежливой с мужчинами быть. Давай, поебемся-разойдемся. Ты подумай, подумай. Зачем тебе по плохому-то? Приласкаешь нас по взаимному согласию, так сказать — отблагодарим. У нас и еда есть. — Не бедствую, — фыркнула Тэмми. — И валите из моей берлоги по-хорошему. — А че ты нам сделаешь, коза психованная? Че вообще разговаривать с тобой? — взорвался парнишка, в который раз вытирая нос. — Сучка! После того, как я с тобой закончу, будешь драной сучкой! Поняла?! Поняла?! — И правда, — хмыкнул первый мужчина, подходя к Тэмми, — че тебя уговаривать-то. Не учла ты, наглая, что берлога-то твоя пустая. Тэмми собралась было двинуть ему, но он перехватил ее руку и вывернул так, что Тэмми закричала от боли. Второй мужчина тоже моментально оказался рядом и сорвал с нее тонкий плед. — Муххх, какая сочная, — сказал он. — Давай, мелкий, — обратился он парнишке, разворачивая к нему все еще пытающуюся брыкаться Тэмми. — Ты ж сиськи хотел ее пощупать? На, щупай. Вот она тебе во всей красе, — он заломил Тэмми руки за спину и у той невольно брызнули из глаз слезы. — Ну и где твоя мама-медведь? Что-то никто не торопится в берлогу защищать своего медвежонка! — Маму предъявить не можем, но вот папа-медведь с брательником ходили покурить, — раздался голос Мэрла. Мужчины резко обернулись и, увидев стоящих в дверях Мэрла с дробовиком и Дэрила с пистолетами, тут же отпустили Тэмми. Парнишка отбежал в сторону. — Руки, — ухмыльнулся Мэрл. Все трое подняли руки. Один из них начал говорить: — Да ладно, мужики. Мы ж думали ничья девчонка-то... — Чья, — коротко ответил ему Дэрил и выстрелил. А потом еще раз. Еще. И еще. Вместе с ним, злобно щурясь, стрелял Мэрл. Тэмми же облегченно сползла на пол и закрыла лицо руками. Когда стрельба закончилась, пальцы Мэрла тронули ее плечо: — Эй, ну ты че? — сказал он, наклоняясь к ней. — Испугалась? — Немного, — Тэмми покачала головой. — Боялась, что вы не успеете. — Не бойся, никто тебя больше не тронет. Одну вообще не оставим. — Покажи, что там у тебя, — рядом присел Дэрил. — Они тебя ударили? — Да не, ничего, — Тэмми убрала руки от лица, — не страшно. Пройдет. От вида ее распухающей щеки и отекающей челюсти Дэрилу захотелось расстрелять их еще пару раз. А лучше — избить. Вколотить зубы им в глотку. Вырвать кишки и заставить жрать. — Плохо выглядит, да? — спросила Тэмми, увидев выражение его лица. — Пройдет, — вместо Дэрила ответил Мэрл и протянул ей руку. — Поднимайся. Собирай вещи и поедем. Тэмми кивнула и ухватилась за его ладонь. Он легко дернул ее вверх. Рядом поднялся Дэрил. И, перешагивая через трупы, они пошли к выходу. --- Сидя между Дэрилом, ведущим машину, и Мэрлом, задумчиво курящим в окно и поглядывающим на поднимающееся солнце, Тэмми разглагольствовала: — Нет, ну почему мы не занимаемся сексом в машине? Почему обязательно нужно ждать, пока мы где-нибудь остановимся? — Безопасность, детка, — вяло ответил ей Мэрл, — на дороге лучше не терять бдительность. — Да ладно, — протянула Тэмми, — когда я работала, мне откуда только не звонили. В пробках народ стоял, и то звонили. — Звонили? — Дэрил покосился на нее. — Ну да. Ты как думаешь, где я еще могла работать с моими наклонностями и репутацией? Секс по телефону, — она смущенно завозилась. — В городе на работу меня никто не брал. Хотя с местными я вообще старалась в плане отношений дел не иметь. Может поэтому и не брали, — вздохнула она. — Да ладно! — Мэрл был заинтригован. — Брешешь же! — Да правда! Я вообще популярной была, мне много звонили. Как ты думаешь, — тут она изменила тон голоса на низкий, глубокий, многообещающий, — где я научилась так говорить, мой нежный медвежонок… — Охуеть можно, — Мэрл заржал. — А я еще думал, че ты там в больничке так странно разговаривала! А еще можешь? Прям так, как будто тебе позвонили? — Конечно, медвежонок, — Тэмми откашлялась и снова заговорила томным голосом, который, казалось, стал обволакивать все пространство машины. — Я так ждала твоего звонка, так скучала по тебе. Мне так не хватает твоей ласки, твоих крепких рук. Ты такой большой, такой сильный. Прошу, проведи своими мощными руками по моему нежному телу, по моей высокой груди, и ты поймешь, что на мне совсем ничего нет. Только моя влажность взывает к тебе, такому… — Ай! — взвизгнула она, когда Мэрл, не выдержав, подхватил ее и затащил к себе на колени, запуская руки ей под платье. — Я тормозить из-за вас не буду, — Дэрил оценивающе посмотрел на то, что творилось справа от него, — договорились ехать в Атланту — значит, в Атланту. Почти доехали же. До карьера всего ничего осталось. Там и остановлюсь на смотровой. Как хотите ебитесь тут теперь, — ядовито добавил он. — Вот же ты сучка, — задыхаясь проговорил Мэрл, сражаясь с пуговицами платья. — Все ж таки добилась ты своего. — Как будто ты не хотел, — Тэмми уже расстегнула его джинсы и запустила туда руки, нежно поглаживая то, что внутри. — И не вздумай вообще теперь что-то еще говорить про то, что в платье в дороге не будет удобно. Удобно! — сказала она и, длинным движением облизав свою ладонь, обхватила его совершенно готовый к бою член. — Удобно, удобно, — неразборчиво проговорил Мэрл, бросил пуговицы и подхватил ее под бедра, разворачивая и усаживая на себя сверху, — очень удобно, — повторил он, врываясь в ее влажную и податливую мягкость. Дэрил, стараясь не отрываться от дороги, искоса поглядывал на них. Тэмми бешено двигалась вверх и вниз, выгибаясь навстречу Мэрлу: — Еще! Еще! — выстанывала она. — Еще! От полноты чувств она схватила Дэрила, который все еще пытался вести машину, за плечо и попыталась привлечь к себе, чтобы впиться губами в его губы. — Сучка, — пробормотал Дэрил. Он съехал на обочину и остановил машину прямо на развилке. Влево шла дорога к карьеру, а вверх — к смотровой площадке, с которой можно было увидеть весь город. — Ярдов триста же всего не доехали. Дэрил, не прекращая ворчать, подтянул к себе Тэмми, в которую все еще снизу вколачивался Мэрл, и впечатался в ее жаркий, распахнутый ему навстречу рот. Он дернул ее платье вниз с плеч, открывая упругую грудь, так и просящуюся ему в руки. — Все, забирай эту психованную, — Мэрл с глухим, но удовлетворенным стоном снял с себя Тэмми, передавая ее Дэрилу. — Бля, проветриться теперь надо. Он открыл дверь и выпрыгнул из пикапа. Дэрил еще раз поцеловал ластящуюся к нему Тэмми и потащил ее за собой из машины. — Все, харэ. Давай на свежий воздух. Но Тэмми повисла на нем, ласкаясь, прижимаясь обнаженной грудью: — Ну... котик… котик... Ну... давай… Давай тогда тут... — она поволокла его к капоту пикапа и призывно выгнулась, облокотившись на разогревшийся под жарким солнцем металл, — нужно сбросить стресс… — Да у нас стресса столько нет, сколько у тебя секса в запасе, — пробурчал Дэрил, тем не менее с готовностью расстегивая штаны и с удовольствием входя в нее сзади. — Вот же ты нудный, — Мэрл присел на капот рядом с ними, — всегда тебя уговаривать нужно. Зато потом хрен остановишь, — он покосился на Дэрила, яростно втрахивающего Тэмми в капот пикапа. Тэмми хихикнула и протянула руку, пробираясь внутрь так и не застегнутых джинсов Мэрла и начиная настойчиво его ласкать. Тут мимо них, яростно бибикая, проехало несколько машин, в окнах которых Мэрл увидел возмущенные лица людей, и повернуло влево, в сторону карьера. — Я охуеваю, — сказал он, показывая им вслед пару факов обеими руками, — мир нахуй рухнул, а им не похуй, кто кого ебет. --- До смотровой площадки они добрались только через полчаса. Так что теперь они сидели в откинутом багажнике пикапа и смотрели на город сверху. — Короче, лажа это все оказалась, — сказал Дэрил, отхлебывая теплого пива из бутылки. — Типа того, — откликнулся Мэрл, разглядывая в бинокль улицы города, на которых были видны только зомби. И ни одного человека. — Похоже всех, кто приехал в наш солнечный город, уже сожрали. — Охуительно, — ответил Дэрил. Тэмми увлеченно лопала персики, лежа головой на коленях Дэрила, задом на коленях Мэрла и свесив ноги через бортик. Позавчера они проезжали огромный персиковый сад и она совершенно не собиралась двигаться дальше хотя бы без ящика персиков. Ящик Дэрил ей нашел. Она его полностью забила персиками и теперь уминала их с чувством хорошо проделанной работы. Послышались голоса. Дэрил и Мэрл подобрались и переложили поудобнее оружие. Тэмми невозмутимо продолжала наворачивать персики. На дороге показалось четверо — хмурый брюнет в военных ботинках, высокий мужчина в полицейской форме, молодой парень азиатского вида в красной бейсболке и плотный настороженный латиноамериканец. — Стопудово те хуи, что нам бибикали, — сказал Мэрл. Он порылся по карманам, достал нычку, зажигалку и демонстративно закурил косячок. Когда группа людей подошла поближе, тот, что был в военных ботинках, крепкий, смуглый, крикнул: — Здравствуйте! Мы так и думали, что вы едете сюда. Услышав его голос, Тэмми замерла и перестала жевать. — И мы бы хотели попросить вас не спускаться к карьеру, — продолжил второй, высокий, чья форма вблизи оказалась аккуратно выглаженной и с нашивками помощника шерифа. На этой фразе Тэмми решительно вгрызлась в персик и быстро заработала челюстями. — У нас там лагерь — женщины, дети. Приличные женщины. Приличные дети. А ваше поведение…ваши действия… они достаточно развратны. Все это будет там неуместно. Нашим семьям не нужно видеть ничего подобного, особенно на фоне того, что творится вокруг. Хватит и всего остального. Тэмми отшвырнула косточку от персика, резко села и спрыгнула на землю. Глаза мужчины в форме расширились. — Томасина! — воскликнул он. — Ричард, — с ненавистью прошипела Тэмми. — Ты жива! Кто бы мог подумать! Шейн, — обратился он к смуглому мужчине, — смотри, это Томасина! — Я вижу, Рик, — сказал тот. — Да и можно было догадаться. Кто еще будет трахаться посреди дороги с двумя невнятными мужиками. — Вы что, знакомы? — изумился парень в бейсболке. — Что-то вроде того, — поморщился смуглый. — Это твой братец с приятелем, что ли? — неприязненно спросил Мэрл. — Они самые, — Тэмми трясло. — Хочешь, пристрелю их? — лениво спросил Дэрил, вытаскивая из-за спины арбалет в пару к пистолету, лежащему справа от него. Парень в бейсболке и латиноамериканец в замешательстве переглянулись. Мэрл махнул им рукой и крикнул: — Чуваки, не ссыте! К вам претензий нет, можете сваливать. Только к этим двоим! Да я бы даже рекомендовал вам валить! — Томасина, — возмущенно сказал Рик, — что происходит? Ты связалась с какими-то бандитами? — Что-то вроде того, — хихикнула Тэмми. Она уже взяла себя в руки, снова забралась в багажник и теперь сидела, плотно втиснувшись задом между Диксонами, и непринужденно болтала ногами. — Ты же похожа на проститутку! Все, ты идешь со мной, — Рик двинулся к ней, но замер, остановленный поднятыми пистолетом и дробовиком. — Она с нами, — коротко сказал Дэрил. — И никуда не пойдет. — Я ее брат! — крикнул тот. — Томасина, я же твой брат! — Да это мы уже и без тебя поняли, — ухмыльнулся Мэрл. — Ну да, — снова вспылила Тэмми, — брат, который пожизненно сдал меня в психушку, потому что его жена решила, что вам срочно нужен мой дом. — Неправда! — защищался Рик. — Ты была не в себе! Ты и сейчас не в себе! Если бы тебе стало лучше, я бы забрал тебя! — Не лги мне, — устало сказала Тэмми, — у тебя все равно плохо получается. Я была в доме. Вы выбросили все мои вещи. Там остались только две коробки — «благотворительность-4» и «мусор-5». Не успели пристроить? Ты же знал, что я не вернусь. Или даже договорился, чтобы меня там быстренько «того»? Лучше уходи, Ричард. Сделаешь еще шаг и они, — она кивнула на Дэрила и Мэрла, — пристрелят тебя. Учти, хоронить я тебя не буду, так что будешь прогуливаться здесь со всем остальным приличным трупным обществом. — Да вы не посмеете! — А что ты мне сделаешь? — заржал Мэрл, передергивая затвор дробовика. — Арестуешь за ношение оружия? Подмогу вызовешь? Трупам этим ходячим ты тоже значок свой показываешь? И как? Результаты есть? — Оставь ее, Рик. Пусть делает, что хочет, — Шейн взял Рика за рукав, — как была проституткой, так и осталась. Рик, посомневавшись, сначала двинулся за ним, но потом все-таки развернулся обратно: — Но втроем, Томасина! Втроем! Мы же видели это! Как ты можешь! Это слишком даже для тебя! — Да ладно, Ричард, — Тэмми вытащила из ящика за спиной Дэрила очередной персик, — ты тоже уже лет десять состоишь в тройничке. И только ты один не знаешь об этом. Шейн, все еще держащий Рика за рукав, замер. — Ты ж все переживал, что Шейн никак не женится, — продолжила Тэмми, внимательно рассматривая персик, — а он просто все последние десять лет ебет твою жену. Азиатский парнишка громко хмыкнул. Сдвинул свою бейсболку на затылок. Переглянулся с латиноамериканцем. И расхохотался. За ним засмеялся Мэрл, ухмыльнулся Дэрил. Рик затравленно огляделся, вырвал рукав из пальцев Шейна и стремительно зашагал вниз по дороге. Шейн сверкнул было глазами на Тэмми, но Дэрил снова приподнял арбалет, и тогда он, еще сильнее нахмурившись, быстро пошел вслед за Риком. Следом двинулись латиноамериканец и все еще хихикающий азиатский парень, который напоследок махнул Диксонам рукой. Тэмми улеглась обратно и занялась персиком. Некоторое время они молчали. Потом Мэрл не выдержал и сказал: — Томасина, — он фыркнул. — То есть, тебя зовут Томасина, — он снова фыркнул, а потом и заржал во весь голос. — Тэмми — это Томасина. Томасина. Я не могу! Дэрил ухмылялся. — Не смей меня так называть! — Тэмми лягнула Мэрла ногой. — Не смей! Я сейчас пну тебя знаешь куда? — Знаю, — Мэрл перехватил ее ногу, продолжая ржать. — Остановиться не могу. И этот индюк напыженный вещает, и ты вдруг Томасина, это просто пиздец, — он хохотал во все горло. — Ага, точно, индюк, — Тэмми тоже засмеялась. — Это он к жене побежал. К Лори. Разбираться, — она задумчиво доела персик, выбросила косточку, облизала пальцы. — Слушайте, да хрен с ними, мы-то куда дальше? — Куда-нибудь, — ответил Мэрл, рассеянно поглаживая Тэмми по гладкому бедру. — Можно подумать про горы, — сказал все еще ухмыляющийся Дэрил, не отрывая взгляд от горизонта, в который уходили холмы, покрытые лесом, и глотнул пива. — Куда повыше. — Почему в горы? — Там холодно. Может эти твари там нахуй замерзнут. — Хорошо, — Тэмми просунула за него руку, вытащила следующий персик и откусила большой кусок, — это хорошо. День обещал быть солнечным. Начинался август.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.