Кэролайн наступает
21 ноября 2018 г., 01:04
Следующий день не был безоблачным для жителей Пемберли. Кэролайн испытывала терпение всех жителей, начиная от мистера Дарси и заканчивая прислугой, которой досталась нелегкая участь убираться в комнате мисс Бингли. Она ходила по пятам за хозяином дома, поя ему дифирамбы; не упускала шансы унизить миссис Дарси; а Джорджиану так довела своими советами в поисках мужа, что та спряталась в своей комнате вместе с Китти. К обеду сбежал из дома и мистер Дарси, придумав себе куча дел. Элизабет была только благодарна мужу, за себя постоять она могла, но видеть как эта ужасная женщина так виснет на любимом человеке было невыносимо. Умом Лиззи понимала, что мистер Дарси никогда не женился на мисс Бингли, даже если она была бы единственной женщиной в Англии, да и во всем мире. Но ревность каждый раз обхватывала Элизабет, когда она видела как её «соперница» пыталась строить глазки Дарси.
К вечеру в Пемберли приехали долгожданные гости: полковник Фицуильям со своей супругой. Хозяева устроили в их честь ужин в тесном круге, в котором были только сами хозяева и их гости, которые на этот момент обитали в доме. Эдит оказалась спокойной и робкой женщиной. Слишком робкой по мнению Дарси.
Ужин сначала проходил тихо и размеренно. Даже Кэролайн Бингли, как всегда одетая вычурно, дорого и ярко, вела себя дружелюбно. И вот когда настала очередь подавать десерты, Кэролайн начала свою атаку, которая весь вечер искала слабые места в новоиспечённой миссис Фицуильям:
- А вы смелая, миссис Фицуильям. Подумать только, сбежать с офицером! Я бы побоялась. Даже не представляю, что какие сплетни ходят о вас в Лондоне! И как отреагировали на эту новость родственники вашего покойного мужа?
Сильно покрасневшая Эдит ничего не ответила, вместо нее ответил полковник Фицуильям:
-Эдит уже два года как вдова и жила у родителей. Думаю, нас не должно волновать, что думают бывшие родственники. А наши родные и близкие с радостью нас поддержать и не будут распространять сплетни.
- О, да, конечно вы правы, полковник Фицуильям!- улыбнулась Кэролайн, потом обращаясь невестке, продолжила.- Джейн, боже, как ты бледна! Мне кажется ты слишком рано встала с постели. Рожать в таком возрасте, думаю это так страшно.
- - Мисс Бингли, я думаю, мою сестра отлично выглядит. И на её здоровье отразилась не возраст, а то, что она родила двойню.- Ответила Элизабет, не пытаясь скрыть свой недовольный тон. Мистер Дарси в этот момент благодарил бога, за острый язык жены.
- Да, безусловно, миссис Дарси.- Не сдавалась Кэролайн.- Но все мы знаем, чем старше женщина, тем тяжелее ей забеременеть. Джейн забеременела, позже, чем вы. Мы с Луизой уже начали волноваться, не останется ли наш брат без наследников. Мисс Эдит, думаю, ваш покойный муж, тоже взял в жены, чтоб вы сможете родить потомство. Как жаль, что он, так и не дождался наследников.
- Я знаю многих дам, которые рожали и после тридцати. Моя мама родила Китти и Лидию далеко не в двадцать лет. Да и старый граф был много раз женат, но наследников у него не было.- Ответила Элизабет, жалея, что не выгнала эту женщину из дома ещё днем.
- Я слышала, что жены графа умирали в муках родов. Да, но Джейн, получилась такой прекрасной и красивой, а Лидия- хотела продолжить, но резко замолчала, так, как мистер Дарси резко встал с места:
- Довольно, мисс Бингли! Не смейте оскорблять моих родственников! Не моем доме!
- Я и не смела…Я ничего такого не имела ввиду….- не разборчиво начала извиняться Кэролайн.
Неловкость ситуации исправила Джейн:
- - Кажется, я и вправду немного устала. И мне понадобиться помощь моей золовки, чтобы дойти до комнаты, и надо посмотреть как нам дети.
- Конечно. Но Чарльз…- начала мисс Бингли, но мистер поддержал супругу:
- Я тоже поднимусь с вами. Но с двойняшками лишняя помощь не помешает. Кэролайн, ты ведь хотела увидеть племянников?
- Да, конечно.- Кэролайн не с охотой поднялась с места. Хотя, она понимала, что её практически выгнали со стола, её душа торжествовала и пела, видя, как поникла и печально выглядела Эдит, и как замкнулся полковник.
В таком настроении они провели оставшуюся часть вечера, несмотря на попытки остальных их развеселит.
- Как тебе Эдит?- неожиданно спросил мистер Дарси Элизабет, когда они остались вдвоем. Лиззи задумалась над ответом. А Дарси продолжил.- Думаю, она слишком робкая. Боюсь, моя тетя её сожрет. Теперь понятно, почему она так легко согласилась на брак со старым графом
- Думаешь, она не подходит Ричарду?
- Ричард, её любит. Это главное. Но пока Кэролайн здесь, они не смогут гостить у нас.
- У меня возникла идея. Думаю , надо выдать Кэролайн замуж. Так она не будет мешать не только Ричарду и Эдит, но и нам.
Дарси рассмеялся:
-И где же мы найдем беднягу, который согласился бы жениться на Кэролайн Бингли.
- - Эту проблему нам и стоит решить мой дорогой супруг!