Подарок

NC-17
Завершён
107
автор
Размер:
96 страниц, 36 078 слов, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 27 Отзывы 23 В сборник

Невезучий

Настройки
      Весь день на пролет Сэр Гудвин, Уинифред и присоединившаяся к ним дочь Корделия, пытались при помощи магических средств разыскать похищенного короля Роланда и его детей. Они уже перепробовали множество различных способов, но не один из них не на шаг не приблизил их к августейшей особе.       — Говорю же вам, это не София. В ней нет природного волшебства, иначе я бы ощутила его. — громко уверяла умудренная жизнью волшебница, сверкая глазами. — А заклинания перемещения. Что бы оно сработало, его для начала, надо правильно прочесть. Даже Седрик иногда допускает в нём ошибки, а что уж говорить об неопытной, в этом вопросе, девчонке.       — Седрик! — хором выкрикнули Гудвин и Карделия.       — Ну конечно, это Седрик. Как я, старый дурак, сразу не догадался. У нашего сыночка вечно какие-то проблемы с сотворением чудес.       — Седрик. Да у вас во всём всегда Седрик виноват. — кинула Уинифред им в ответ.       — Да потому что, мама, когда он начинает колдовать, всегда происходит что-то не то. — заметила Карделия.       — Не правда. — возразила Унифред, недовольно посмотрев на дочь. — Ты ведь не знаешь ещё, что он спас королевских детей.       — Ой мама, я тебя умоляю. Об этом уже все знают и очень интересуются, каким именно образом он это сделал. Лично я думаю, братишка воспользовался запретными заклинаниями.       Удивительно только, что у него всё получилось.       — Ты совершенно права, доченька. — шепнул Гудвин. — Ты только не распространяйся об этом, а то всех нас, и Роланда в том числе, ждут неприятности. Ведь это поистине опасные заклинания.       — Хорошо папа. — тихо ответила Карделия, виновато посмотрев на него.       — Ладно, девочки, не будем тратить время на пустую болтовню. Сейчас поищем нашего «Придворного волшебника» и всё узнаем из первых уст.       Достав из сумки магический шар, Гудвин поставил его на небольшой столик и вежливо поздоровался с ним.       — Ну здравствуй, старый друг. Что ты мне покажешь, что ты мне расскажешь?       — Ну здравствуй, волшебник. Давно ты не прибегал к моим услугам, видимо дело не простое?       — Да есть чуток. Сынок, что не день, то новые проблемы подкидывает. Вот кажется короля похитил. Будь добр, покажи мне его.       — Ну смотри.       Шар засветился приятным голубым светом, потом розовым, а потом на нем и вовсе появились радужные переливы.       — Короля, говоришь похитил? Но знаешь ли, рядом с ним нет короля, зато есть милая девушка.       — Хе-хе. Ну вот мать и приехали. — радовался мужчина. — Иди скорей сюда и полюбуйся на своего дитятка.       — Что, что стряслось? — взволнованно спросила женщина. — Ой, глазам своим не верю. Седричек нашёл себе девушку. Ой, да это же София. Они так мило смотрятся вместе. — она всплеснула руками и обняла мужа. — Значит зря я переживала на его счёт.       — О чём это ты, мама?       — Да так, ни о чём.       — Ну-ну. Ни о чем. Как же, как же. Видишь ли, Карделия, у твоей матери были некоторые сомнения по поводу твоего братца. Она думала, что ему не нравятся девочки, потому что нравятся мальчики. — усмехнулся маг.       — Ой мама. Как ты могла так подумать о брате. Скорей уж он одиночка.       Уинифред с презрением смотрела на Гудвина.       — Может язык свой прикусишь? Дочери пятнадцать, а ты при ней на такие темы говоришь.       — Да ладно тебе, мама. Я уже давно не ребенок. И ты совершенно не права по поводу братишки. Была у него девушка, но увы, она оказалась не надёжной — бросила его из-за красавчика Грейлока. Хорошо ещё, Седрик не успел в неё влюбиться. — сообщила Карделия.       — Да, он просил не рассказывал тебе, чтобы не расстраивать, но раз уж дело зашло так далеко, вот делюсь с тобой полезной информацией.       — Бедный Седричек. Что же он у нас такой не везучий. — вздохнула мать. — Даже теперь умудрился обратить вниманием на девушку, которая прибыла к нам из другого времени. Ну что за судьба у него такая? — запричитала она. — Иногда мне кажется, что его прокляли, ну или сглазили.       Гудвин ничего не ответил на эту реплику жены, а лишь опустил глаза вниз, явно испытывая чувство вины от скрываемой им тайны.       Меж тем в волшебном лесу, Седрик пришедший в себя решил расставить все точки над «И»       — София, не пойми меня неправильно, — виновато сказал волшебник. — Но я не понимаю, с чего вдруг такая умная и красивая девушка как ты, могла обратить внимание на такого неудачника, как я.       — А почему нет, Седрик?       — Но посмотри на меня. Я ведь прекрасно понимаю, что не отличаюсь красотой. Я низкорослый, тощий слабак в свои девятнадцать лет имеющий кучу хронических болячек и обладающий по истине отвратительным характером. Я же ходячая катастрофа, как говорит мой папа. Неудачник по жизни и полный профан, который портит всё, за что не берется. — разоткровенничался маг.       — Вовсе нет. Тебе просто нужно поверить в себя.       — Не знаю. — задумчиво ответил маг. — Во всяком случае у меня к тебе большая просьба. Если завтра, когда действие мухоморов закончиться и ты более не захочешь быть со мной, скажи мне об этом честно. Ладно?       — Ты совершенно напрасно волнуешься, Седрик. Мухоморы тут совсем не причем. — сказала София беря его за руки.       — Ты в этом уверена?       — Конечно, да.       Седрик обрадовался. Он подхватил девушку на руки, желая поскорее выйти на берег и вдруг взвыл от ужасной боли, пронзившей его ногу. Водяной змее, мирно плавающей в родном водоеме, явно не понравилось резкое движение, совершенное магом, и она вонзила свои острые зубы-иглы в щиколотку последнего.       — Щ-щ-щ. Больно как. — сквозь зубы выдавил из себя маг, ставя девушку на землю.       — Что, что случилось? — встревожилась София       — Кто-то укусил меня.       Он скинул с ноги туфель и с трудом стянул намокший чулок, плотно облегающий ногу. Две маленькие красные точки от смертоносных зубов змеи красовались на его лодыжке.       — Ой, ой, ой. Это плохо, очень плохо. — протянула София. — Мне уже доводилось видеть такое. Это укус водяного щитомордника. Он может стать смертельным, если вовремя не предпринять меры. — Она подала руку магу и помогла ему встать.       — Идём скорее к знахарке, пока я не помер. — вздохнул маг. — Наверняка она знает, что надо делать.       — Идём. Мне крайне не хочется снова потерять тебя.       — Что это значит, снова потерять?       — Да так, потом расскажу. — мило улыбнулась София, поняв, что сморозила великую глупость.       Они быстро двинулись в сторону домика знахарки, которая по счастливой случайности оказалась не так далеко от того места, где они гуляли. Седрик по началу мужался и бодро вышагивал впереди. Но яд начал действовать и вскоре волшебник, повиснув на хрупких плечах девушки еле волочил ноги.       — Седричек. Ты мне только скажи, долго ещё нам идти? — спросила запыхавшаяся София. — Силы мои на исходе.       — Нет, недолго. Вон там в дали поднимается дымок из трубы. Это и есть её дом.       — Замечательно. Вот видишь, как хорошо, что ты низкорослый и щуплый. Будь ты красавцем мужчиной под два метра, вряд ли бы я смогла дотащить тебя до места. — пошутила девушка. — Завидую твоей способности во всём видеть положительные моменты. — слабым голосом сказал маг.
107 Нравится 27 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (3)