Лизард
18 сентября 2018 г., 08:43
— Эй ты. Да, ты с подбитым глазом. Как там тебя?
— Костелом, мой господин. — переминаясь с ноги на ногу и зевая проревел гоблин.
— Где этот старый прохвост Лизард?
— Понятия не имею.
— Понятия не имеешь? — правитель щелкнул пальцами и в руках у него появился сгусток энергии, который он лихо запустил в бестолкового здоровяка.
— Меня окружают одни идиоты. — он повернул руку и бедного гоблина всего скрючило от ужасной боли, пронзившей всё его существо. — Так где ты говоришь, Лизард.
— Простите, мой господин. Сейчас я его разыщу.
— То-то же.
Гоблин поднялся с колен и всё ещё корчась от боли, отправился на поиски темного мага.
«Ой, моя голова. Эта была не лучшая идея бухать сомнительное пойло в обществе этих уродов.» — подумал новый правитель Волшебнии, обхватывая свою раскалывающуюся от боли голову.
— Воды! — гаркнул он. — Принесите мне кто-нибудь воды.
Служанка, так кстати возникшая на пороге зала, ловко лавируя между спящими гоблинами, принесла живительную влагу своему господину.
— Молодец. Хоть кто-то в этом замке слышит меня. — заявил мужчина и грубо выхватив кувшин, пригубил его содержимое. — Вот тебе монетка за услугу. Будешь такой же расторопной и впредь, далеко пойдешь.
— Рада стараться. — ответила она, запихивая золотой диск за воротник платья, нарочито демонстрируя хозяину свои прелести.
— Позже, дорогуша. Сейчас мне нужно кое-что другое. Будь добра, приведи сюда лекаря.
— Так по Вашему распоряжению его вчера вздернули на виселице. — развела руками девушка, но спохватившись, виновато сказала: — Седрика позову. Этот наверняка сможет помочь. — И не испытывая более терпение хозяина, стрелой полетела в башню молодого волшебника.
— Подожди. — окликнул её правитель и снисходительно сказал. — Так просто в башню тебе не попасть. Лизард наложил на неё чары. Возьми с собой парочку гоблинов. У них есть возможность передвигаться по замку, где только вздумается.
И вот уже, маленькая девушка в сопровождении двух громил, которые вчера притащили несчастного мага в его обитель, семенит по ступеням башни спеша исполнить волю своего господина.
Меж тем в зал, где в кресле молча страдал правитель, вошёл темный маг Лизард. Невысокого роста, астенического телосложения со спины он был похож на подростка, только что закончившего школу. Однако стоило лишь посмотреть в его пугающие темные глаза, радужная оболочка которых сливалась со зрачками, сразу становилось ясно на сколько стар и мудр этот человек.
По обыкновению своему он молча проследовал в глубь зала и расположившись за столом неодобрительно посмотрел на бледного правителя, страдающего от похмелья.
— Не смотри на меня так. И без тебя тошно. — прогудел последний.
Лизард лишь криво улыбнулся в ответ на эту реплику.
— Надо же как-то поддерживать с ними хорошие отношения. — он окинул взглядом храпящих гоблинов.
Темный маг закатил глаза и сильно ударил кулаком по столу. От этого шума вся честная компания моментально пробудилась. Они свирепо посмотрели на человека, посмевшего прервать их сон. Однако весь их энтузиазм устроить своему обидчику взбучку была в мгновение ока пресечена им. Лизард выставил в их направлении раскрытую ладонь и обведя ей всю толпу, крепко сжал в кулак. Гоблины стали жадно хватать ртом воздух, подобно рыбе, выкинутой на сушу.
— Знайте своё место. — прошипел маг, обнажая свои острые клыки и сверкая темными, бездонными глазами, наводящими ужас даже на самого правителя.
Гоблины, собрав свои немногочисленные манатки и оружие быстро удалились из зала, не желая более испытывать на себе силы этого страшного, бессердечного человека. Лизард же, как ни в чём не бывало, сотворил себе чашечку крепкого черного кофе и закинув ногу на ногу, отпил из неё.
— Зря ты так с нашими доблестными воинами. Они не блещут умом, зато прекрасно работают кулаками. — озабоченно промямлил сконфуженный правитель, глядя на мрачного мага.
Лизард молчал. Да, он был согласен с правителем, что гоблины во многом поспособствовали в их начинании. Но он был слишком умен и расчетлив, и глупые, неотесанные здоровяки очень сильно раздражали его.
— Твои «друзья» способны усмирить лишь людей, которые в сущности не опасны для нас. Волшебники — вот кого нам надо опасаться.
— Но единственный волшебник, который мог бы потягаться с тобой, это Мэрлин, а он так кстати отправился на Землю, решать проблемы короля Артура. — парировал правитель. — Но может быть ещё Гудвин, от которого мы можем избавиться в любой момент.
— Дурак. — рыкнул Лизард. — Гудвина трогать нельзя, как в прочем и его семейство. Волшебник он сильный и не обделенный умом. Мало ли, какое защитное заклинание поставил.
— Ладно. Дело твое. — согласился правитель и снова схватился за больную голову.