Волчица в львиной шкуре

Перевод
NC-17
В процессе
939
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 120 430 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
939 Нравится 543 Отзывы 343 В сборник

Глава 31. Джейме XVI

Настройки
      Как она может быть такой охуенно спокойной?! Его сердце ходило ходуном в предвкушении встречи. Он не был готов увидеть своего отца так скоро, они с Сансой думали, что у них есть еще несколько дней в запасе! Он должен быть в столице и готовиться к свадьбе Джоффри! Какого хрена он здесь делает? Что он забыл в Речных Землях?              Он так быстро приехал сюда, а что, если он знал о заговоре? Джейме был так уверен, что это Серсея заплатила Болтону, что Тайвин бы не поступил так, пока Санса не подарила бы им права на Винтерфелл. Весь смысл их женитьбы с Сансой состоял в том, чтобы Ланнистеры завладели подавляющим большинством земель Вестероса, и, казалось, Тайвину было невыгодно травить Сансу, но что, если Джейме ошибался? Что если за схемами с бастардом Болтона и Слинтом стоял Тайвин?              Но она бесстрашно стояла рядом с ним: подбородок вздернут, глаза искрятся. Звук топота копыт становился все громче и громче. Джейме держал Сансу за руку, и не замечал даже намека на ее дрожь.              — Мы вместе, — пробормотала она так, чтобы никто кроме него не услышал, — Мы вместе, и ничего дурного не случится, пока мы есть друг у друга, — он улыбнулся ей, клюнув в висок, и переместил ее ладонь себе на локоть, как того требовали правила приличия. Санса на мгновение скользнула рукой повыше, сжав его бицепс для своего, или все же его, успокоения, и с шумом выдохнула, когда небольшой отряд всадников проехал сквозь Львиную Пасть. Началась обычная суматоха: мальчишки-конюхи бегали вокруг, привязывая лошадей. Животные тяжело дышали и брыкались, Джейме мог только надеяться, что ни одну из лошадей не загнали до смерти. Санса подозвала конюха, — Уведите лошадей в конюшню, проследите, чтобы их накормили, вымыли и вычесали, — приказала она, — В этом порядке.              — Да, миледи, — кивнул мальчик, убегая. Весь двор затих, когда Тайвин Ланнистер горделиво спешился и медленно направился в сторону сына и невестки. По нему было заметно, как много времени он провел в седле: походка была скованной, лицо — красным и обветренным. Он массировал руки, пока приближался к ним. Джейме слегка опешил, когда Санса убрала ладонь с его локтя и, незаметно для остальных, подтолкнула его вперед, попутно опускаясь в изящный реверанс. Он стоял лицом к лицу с отцом и абсолютно не знал, что сказать или сделать.              Тайвин втянул его в жесткие неловкие объятия. Это было настолько внезапно и шокирующе, что до того, как сообразить, что нужно обнять отца в ответ, Джейме на несколько мгновений застыл в растерянности. Его руки опустились на холодную сталь обмундирования отца, и Джейме подумал, что этот метал — символ характера старшего Ланнистера. Он чувствовал спиной, как Санса наблюдает за ними. Когда Тайвин разжал руки, хвала Семерым — их объятия продлились не долго, Санса шагнула вперед с добродушной улыбкой.              — Мой лорд-отец, — любезно сказала она, — Рады приветствовать вас дома. Жаль, конечно, что причина вашего визита не из приятных.              — Леди Санса, — холодно ответил Тайвин и кивнул. Кажется, Санса не расстроилась. Она подошла и поцеловала его в щеку.              — Должно быть, вы устали, мой лорд. Мы взяли на себя смелость подготовить вино и легкие закуски в солярии покоев лорда. Ваши люди могут пройти на кухню, слуги предупреждены, их накормят и устроят. Для вас так же подготовлена ванна. Простите, что приветствие такое скомканное, мы ожидали увидеть вас несколько позже, — Джейме наблюдал за отцом и видел, как его лицо подрагивает от напускной любезности Сансы, — Разумеется, если вы предпочитаете сначала принять ванну, мы можем подождать.              — Нет. Сначала поговорим.              Это не было предложением.              Казалось, Санса не возражала. Казалось, она вообще была в восторге от присутствия Тайвина. Она даже взяла отца под руку и лучезарно улыбнулась ему.              — Уверена, Джейме не будет против, если вы меня проводите. Вы не возражаете?              — Нет, — коротко ответил Тайвин. Конечно, он не возражал. Во дворе было слишком много людей, чтобы он мог позволить себе такую грубость.              Они спокойно дошли до покоеа лордов, и Тайвин стряхнул с себя руку Сансы.              — Я накрою, — сказала Санса, направляясь к столу, — Вы предпочитаете воду или вино, лорд Тайвин?              — Воду, — ответил Тайвин, он стянул перчатки и бросил их на стол Джейме, с презрением осматривая царивший там беспорядок. Санса даже не моргнула. Она наполнила бокал для Тайвина и вопросительно приподняла брови, глядя на Джейме.              — Вино, — сказал он. Боги, ему было необходимо это вино. Джейме обратил внимание на то, что Санса налила вина и себе, что свидетельствовало о том, что она нервничает куда сильнее, чем показывает. Он должен обнять ее. Это то, что он сделал бы в любой другой ситуации, когда его жена нервничала. В Пекло отца! Он подошел к ней и приобнял за талию, когда она подала ему кубок. Ее голубые глаза встретились с его, Санса украдкой улыбнулась ему, и он коротко поцеловал ее макушку. Джейме почувствовал ее теплое дыхание на своей шее, когда она с облегчением выдохнула, он был рад видеть ее улыбку вновь, когда отстранился. Тайвин многозначительно прочистил горло, и Санса отошла от мужа, смущенно краснея.              — Пожалуйста, — пробормотала она, — Устраивайтесь поудобнее, — она подошла к тарелкам, когда Тайвин взял слово.              — Мне нужно поговорить с сыном, леди Санса, — сказал он весьма грубо, — Я хочу, чтобы ты оставила нас наедине, — взгляд Сансы оторвался от стола, она улыбалась его отцу.              — Конечно, мой лорд. Я все понимаю, — рука Джейме дернулась, и он схватил ее за запястье до того, как Санса успела выйти.              — Все, что ты хочешь сказать мне, может быть сказано при Сансе, — лицо Тайвино ожесточилось.              — Я хочу, чтобы она ушла.              — Она знает все об отравителе. Пока я валялся в беспамятстве, она руководила процессом. Только благодаря ей мы узнали имя преступника, — Санса сжала его плечо, оборвав эту тираду на полуслове.              — Поговори с отцом, Джейме, — сказала она тихо, — Я пока поработаю. Если понадоблюсь — я в своем солярии.              Она выскользнула из комнаты, закончив тем самым спор. Тайвин повернулся к нему с искаженным от гнева лицом.              — Так вот как ваш брак работает? — сказал он с насмешкой, — Теперь она — Лорд Утеса, а ты у нее на побегушках? — Джейме вздрогнул и подался вперед, агрессивно прищурившись.              — Кто-то пытался ее убить и чуть, блять, не убил меня! А тебя волнует только то, как я решил вести себя с ней? Ты даже не спросил, кто это сделал и почему!              — Меня волнует только то, сколько власти ты вложил в ее руки!              — Ее пытались убить! — взревел Джейме — Седьмое Пекло! Она моя, блять, жена! Ты слышишь себя? Какая, в пекло, власть?!              — Три месяца назад ты выпрыгивал из кожи вон, только бы остаться холостяком, — прошипел Тайвин, — Не прикидывайся заботливым мужем, мальчик. Я объяснил тебе, почему ей нельзя доверять, я объяснил, почему ты должен быть настороже. И что я увидел, когда приехал? Она ведет себя как хозяйка!              — Она и есть хозяйка! Она — Леди Утеса Кастерли, забыл? — огрызнулся Джейме. Мальчик. Это вывело его из себя, — И она согласовывает со мной все свои действия!              — Жениться на ней и дать мне наследника! Вот мой приказ! Никто не говорил тебе обращаться с ней как с королевой!              — Тогда нужно было выбрать мне в жены кого-то попроще! — крикнул Джейме, ударив кулаком по столу так, что кувшин с водой слетел на пол, — Это ты недооценил ее, не я!              — Лучше побеспокойся о себе, — прорычал Тайвин, — Ты не видишь ее истинного лица!              — Оо, так это я не вижу ее истинного лица?!              — Да, — выплюнул Тайвин, — Разве ты не понимаешь? Она просто вжилась в роль! Она вьет из тебя веревки, а ты настолько высокомерен, что веришь, что когда она смотрит на тебя, моргая синими глазками, в ее голове есть что-то кроме просчетов следующих ходов! — Джейме фыркнул, не пытаясь скрыть презрения.              — Какие, в пекло, ходы? Не суди ее по себе!              — После смерти ее брата, она — единственное наследие Старков! Даже если ее малолетняя сестра каким-то образом сбежала из столицы, прямо из-под носа этих кретинов Золотых Плащей, она уже умерла где-то в дороге. Соответственно, Санса — последний выживший Старк.              — Ты, кажется, подзабыл, что она теперь Санса Ланнистер, — ухмыльнулся Джейме, — Это же ты организовал наш брак, помнишь? — Тайвин буравил его взглядом.              — Ланнистер! — фыркнул он в ответ, — Она такая же Ланнистер, как я — ебаный Тирелл. Слушай меня. Она — последняя из Старков. Северяне гордые и верные, начнутся волнения, будут говорить, что она наследница мальчишки, что Север — ее по праву. Среди северных лордов будут те, кто решит провозгласить ее королевой!              — Ну, у нее бы получилось куда лучше, чем у Серсеи, — ядовито выплюнул Джейме. Повисла напряженная тишина, — Кстати, раз уж ты упомянул Золотых Плащей, тебе будет интересно узнать, что это Янос Слинт чуть, блять, не убил ее! Если бы она выпила из того кувшина, сегодня я бы хоронил жену, а не спорил с тобой об этом дерьме! Я сам чуть не сдох! Кстати, еще один интересный факт: на следующий день после того, как я пришел в себя, Яноса Слинта подвесили вверх тормашками у нас на балконе! С того места, где ты сидишь, открывался просто охеренный вид на его почерневшее лицо! Кто-то выколол ему глаза и отрезал язык, а еще написал милое послание его кровью на стенах замка! И знаешь, что нашлось в кармане этого ублюдка? — Джейме с издевкой поднял брови, он подошел к своему столу, достал окровавленную записку и кинул ее на стол перед Тайвином, — Это герб Болтона, только цвета бастардские!              — Я и сам вижу.              — Болтон работает на тебя, — сказал Джейме, он оперся руками о стол, нависая над Тайвином, — Посмотри мне в глаза, если у тебя есть остатки чести! Посмотри мне в глаза и скажи, что это не ты заплатил Болтону или его бастарду за убийство Сансы, — Тайвин встретился с ним взглядом и отодвинул стул, чтобы подняться.              — Я не платил ни Болтону, ни Сноу. Седьмое пекло! Да зачем мне убивать твою жену? Она нужна мне живой и невредимой, с твоим наследником под сердцем, чтобы подарить Винтерфелл и Север Ланнистерам!              — Винтерфелл и Север принадлежат ее брату. Ты недооцениваешь мальчика и делишь шкуру неубитого… волка.              — Это решенный вопрос, — ответил Тайвин, — Полагаю, тебе хватило мозгов понять, что раз я приехал так быстро, то был не в столице.              — Что… что ты имеешь в виду под решенным вопросом? — спросил Джейме, хотя прекрасно все понял.              — Узнаешь, — огрызнулся Тайвин.              — Скажи мне, что произошло.              Прежде чем Тайвин смог ответить, Джейме услышал полный отчаяния крик, нет, скорее вопль. И он знал, чей. Джейме бросился к двери, когда она распахнулась прямо перед ним, и Санса ворвалась в солярий. Она не обратила на него ни малейшего внимания, просто подлетела к Тайвину и влепила ему оглушительную пощечину. Тайвин пошатнулся, хотя Джейме и не мог подумать, что у его жены достаточно сил для этого.              — Ты убил его! Ты убил мою мать! ТЫ! Ты! Вся моя семья! — ее глаза блестели, когда она повернулась к Джейме, но он не заметил там слез. Взгляд Сансы был ужасающим, — Ты знал?!              — Откуда ты знаешь? — перебил Тайвин, до того, как Джейме мог ответить или спросить, что она имеет в виду. Щека Тайвина была ярко-красной в том месте, где она его ударила.               — Откуда? Ох! Твои гвардейцы с радостью оповестили меня, Тайвин! Я спустилась, чтобы проверить, что их накормили и разместили, а эти ублюдки спросили меня, каково это быть последним Старком! — она выплюнула это Тайвину, ее руки были сжаты в кулаки. Джейме почувствовал, как его кишки переворачиваются, то ли от страха, то ли от отвращения, когда он понял, что полное отсутствие отрицания на лице Тайвина может означать только одно, — Они хвастались, Тайвин! Мою мать обнаженную сбросили в Трезубец, это отвратительная насмешка над семейными традициями Талли! И Робб! Что они, блять, сделали с моим братом?!              — Да что здесь происходит? — взревел Джейме, оставив попытки вежливо узнать о случившимся.              — Спроси своего отца! — закричала Санса, она была в бешенстве, — Спроси его о Красной Свадьбе! Спроси его, что сделал с моим братом этот ублюдок Болтон! Спроси его, почему моя мать, Леди Винтерфелла, была сброшена обнаженной в воду! Почему над их телами издевались даже после смерти! Спроси его!              — Твоя мать и твой брат восстали против короля, — начал было Тайвин. Санса медленно приближалась к нему, подбородок вздернут, ярость пронизывала каждое ее движение.              — Тогда ты должен был дать им достойную смерть, — прошипела она. — Мой брат был куда более достойным королем, чем твой паршивый внук, а моя мать — более мудрой и справедливой советчицей, чем ты! — казалось, Санса теперь возвышалась над Тайвином, хотя была ниже него чуть ли не на голову. — Ты — трус, — прошептала она, и это звучало куда более яростно, чем когда она кричала. — Ты — трус. Твой внук — трус. И твоя дочь — тоже. Если ты и твои родственники хотите, чтобы я и моя семья умерли — имейте яйца! Сделайте это собственными блядскими руками, перестаньте платить ублюдкам за грязную работу! — она развернулась, прежде чем кто-то успел ей ответить, и направилась к выходу из комнаты. Джейме побежал за ней и схватил за запястье, но она яростно вырвала свою руку с диким выражением лица.              — Санса, пожалуйста, — начал было он, но она лишь покачала головой.              — Нет, — сказала она, — Я не могу. Я не хочу. Я не могу находиться в той же комнате, что и он, — Санса вышла из солярия, захлопнув дверь перед его лицом и одним движением воздвигнув между ними непробиваемую стену.              Ему нужно было идти за ней.              Джейме почувствовал руку Тайвина на своем плече, и со злостью сбросил ее.              — Я иду к жене, — холодно сказал он, — Думаю, тебе не нужно рассказывать, где гостевые комнаты. И даже не надейся услышать ее извинения, — прошипел он, указывая на щеку отца.              Не дожидаясь ответа, Джейме вылетел из комнаты. В Пекло гостеприимство! Он нужен Сансе сейчас же.
939 Нравится 543 Отзывы 343 В сборник
Отзывы (14)