В гостях у сказки.
19 сентября 2018 г., 22:37
ЗДЕСЬ РУССКИЙ ДУХ…
Надоели ведьмы и драконы? Добро пожаловать в мир русского фольклора!
Как дороги нашему сердцу домовые и лешие. Кузя, Дядюшка Ау, баба Яга – они вызывают в памяти лучшие моменты детства.
Кое-кто искренне считает, замени в книжке слова и сюжет станет интереснее, появится национальный колорит, а читатели бросятся сметать тиражи с прилавков.
Попробуйте для шутки авто-замену: чародейка (магичка) – Баба Яга; тёмный лорд (колдун, демон) – Кощей; ведьма – кикимора, эльф – леший; дракон – змей Горыныч; гном – домовой. Вспомните Шекспира: « Что значит имя? Роза пахнет розой,».
Без изменения менталитета персонажей, без понимания, откуда они взялись и для чего нужны, у вас получится ерунда.
А паче оного огорчают душеньку мою, словеса родимые не к тому месту вымолвленные. Ижно хоца взять дрын, да промеж ушей одарить сказителя. Однако же, поклон земной от меня Карине Дёминой за «Внучку берендееву». Поучитесь ироды сплетать сказы волшебные, а не то, буде вам «Кащеева наука» (эта книга – моё большое ФУ).
А ИЗОБРЕТУ КА Я ВЕЛОСИПЕД!
Диснею и не снилось, как много Золушек, Белоснежек и Русалочек появится в наши дни. Набери в поисковике любое название сказки, получишь сотню интерпретаций. Двадцатую Золушку ты уже не станешь читать, а на двухсотой тебя стошнит. Высосать из пальца что-то новое в избитом сюжете сложно. Сменить декорации? Сделать принца главгадом, а героиню прожжённой стервой - девственницей с перманентным недотрахеитом (он же недоебит)?
У сказки есть каноны. Увидев в названии аналог фразы «Простушка для Супер Мачо», я уже способна представить половину сюжета.
Не секрет, что Ромфант читают не для получения новых знаний. Нас манят эмоции. Чтобы привлечь аудиторию, они должны быть новыми. Нужно спрашивать: «Что же дальше? Что будет потом?». А если уже знаешь? Если первый бал Золушки прочитан до дыр? Станешь ли складывать в свою голову очередной клон?