Глава 14
16 сентября 2018 г. в 21:51
Вернувшись в хижину, Брюс сразу увидел, что из печной трубы тянется тонкий хвост дымка. Пока его не было, Старк сумел очистить от грязи и паутины пару кружек с «кухни», а также сделал себе нечто вроде костыля из старой метлы и тряпок.
– Не было Старбакса по пути, извини. – Уэйн не смог сдержать усмешку при виде сникшего Тони. И выложил на стол свою добычу. – Но может быть, это подойдет.
При виде пачки молотого кофе в вакуумной упаковке лицо Старка засияло.
– Ооооо, я бы тебя поцеловал.
Тони распахнул руки, и Брюс шагнул назад.
– Пожалуйста, не надо.
Старк только что язык ему не показал в ответ, сцапал пакет с кофе и пошел к камину. Вскоре он, использовав древний на вид чайник и несколько кусочков туалетной бумаги в качестве фильтра, презентовал Брюсу первую кружку черного кофе.
– Кому нужен Старбакс, когда можно сделать собственный прямо на огне.
Очень осторожно попробовав, Уэйн с искренним одобрением сказал:
– Неплохо. Совсем неплохо!
На завтрак каждому досталось по два злаковых батончика.
Позже Тони пошел демонстрировать изобретательский дух. Устроившись на шатком стуле за столом, он внимательно изучил все спасенные Брюсом инструменты и детали.
– Должно быть не сильно сложно собрать передатчик и послать сигнал. Отличная работа, Би.
Пока он работал, Уэйн разложил перед огнем на просушку подушки и одеяла из трейлера. Потом он собрал с их временной кровати затхлые простыни и покрывала, прихватил их грязные пижамы, и взял помятую бутылочку геля для душа из набора Тони.
– Я иду к реке, постараюсь их отстирать.
Старк быстро глянул на него, кивнул и вернулся к работе.
– Посуду захвати.
Дерзкий тон заставил Брюса возмущенно прищуриться.
– Не указывай мне, что делать. Лучше сам тут приберись.
Тони опять поднял голову, теперь на его лице было написано раздражение.
– Я не могу ходить, помнишь? Плюс, я работаю над тем, чтобы вытащить нас отсюда. Будь погибче, а?
Не вымолвив ни слова, Уэйн отвернулся и ушел, хотя Тони отлично слышал, как тот приглушенно рычит. Через две минуты мрачный Брюс вернулся, так же молча прошагал к столу, собрал все горшки, кастрюли, тарелки и кружки в хлипкий деревянный ящик и вышел, даже не взглянув на Тони.
Через некоторое время Старку понадобился перерыв от долгого сидения на одном месте, сгорбившись. Он потянулся и с удовольствием размял шею и плечи. Основа передатчика была готова, он еще раз посмотрел на маленький аппарат с торчащими из него проводками.
Чтобы задобрить угрюмого компаньона, Тони протер все поверхности и стол, использовав остатки теплой воды. Потом, собравшись отдать Брюсу грязную тряпку в стирку, осторожно выбрался наружу и узрел более чем странное зрелище: озадаченный Брюс Уэйн стоял на берегу лицом к лицу с диким горным козлом, животное вцепилось зубами в один край какой-то ткани и тянуло на себя со всех силы.
С безопасного обзорного пункта перед хижиной Старк наблюдал за ходом яростной борьбы по перетягиванию, и когда Брюс потерпел поражение – просто не смог не взвыть от смеха. Уэйн потерял равновесие и с размаху сел прямо в воду, а козел ускакал прочь с вырванным лоскутом. Поднявшись на ноги, Брюс собрал выстиранные вещи и пошел назад. Тони по-прежнему заливался от хохота, когда прямо в грудь его ударил ком мокрой ткани.
– Фу! Где твоё чувство юмора, Уэйн? – взвизгнул Тони. Но подняв упавшую вещь с земли и присмотревшись, он понял: – Что за хрень?! Поймай этого вора, Брюс! Скотина – это же была моя любимая пижама!
Пока Тони ругался, изучая лохмотья в руках, Брюс злорадно осклабился:
– Ах, а где же твоё чувство юмора, Старк?
Прежде чем зайти в хижину, он просунул руку в огромную дырку внизу пострадавших штанов Тони.