***
Поздний вечер потихоньку отдавал свои владения ночи, хотя на улице все еще было сумеречно, что придавало зимнему тыквенному полю еще более мрачный вид, с дополнением в виде множества самых разнообразных по размерам сухих поломанных деревьев. Само поле было огорожено низкой деревянной оградой, будто бы это могло как-то защитить урожай от плохих людей или подростков, желающих навредить, ведь такой заборчик было достаточно просто перелезть или же перепрыгнуть. Вся местность была завалена большими сугробами, оно и понятно, какая нормальная тыква будет расти зимой? Фермеры их все собрали еще до конца ноября. Тучи в небе немного рассеялись открывая обзор на полную луну, что своим видом отдалено напоминала выражение кричащего лица, как в серии картин «Крик» Эдварда Мунка. Зловещая атмосфера царящая на тыквенном поле, была самой подходящей для того, чтобы начать устраивать хаос и разрушения по всему миру. В центре поляны располагался небольшой каменный выступ над которым очень скоро открылся портал в подземный мир. Из него на выступ выпрыгнул Джек, четко приземляясь на обе ноги. В одной руке он держал косу Смерти, с помощью которой сразу же закрыл за собой портал, второй же он придерживал не на шутку перепуганную Лилит, что мертвой хваткой повисла у него на шее, да какой там, вообще на всем его теле, и отпускать похоже не собиралась. В целом, Джек был даже не против что его в эту самую минуту так собственнически обнимали. В конце концов он не ощущал девичьего тепла с тех пор, как... да никогда! Тыквоголовый особо не обратил внимание на то, чего или кого так сильно испугалась девушка пока он пробегал с ней по Царству мертвых. Он помнил только то, что сначала она упорно вырывалась и молотила его кулаками требуя немедленно отпустить, но буквально через несколько секунд уже завизжала от ужаса и крепко вцепилась в шутника, лепеча что-то в духе, мол, чтоб он крепче держал ее. Тыквоголового весьма забавляла такая резкая перемена требований со стороны Эвил. Немного повременив, но так и не дождавшись никакого результата, Джек вежливо откашлялся: — Не собираешься отпустить меня, синеглазка? — Нет! Коротко и ясно. — Расслабься, мы снова в городе. Вернее, на его границе. — Точно? — Лилит открыла до того зажмуренные глаза и осмотрелась, при этом продолжая дрожать как осиновый лист. — За нами никакая нечисть не выскочила? — Нет, можешь не волноваться. Лилит неуверенно, но все же ослабив хватку отпустила Джека, спрыгнув на выступ. Сощурив глаза, она пристально уставилась на тыквенную голову сжав руки в кулаки. — Какого черта сейчас произошло? Вы уже получили то что хотели, так зачем Вам теперь я? — Затем, чтобы Смерть подольше помучался. — Да в чем он виноват? — Эвил возмущенно топнула ногой. — Я узнаю это когда-нибудь, нет? — Знаешь, я изначально планировал убить тебя, чтобы сделать Смерти еще больнее, — говорил Джек, глядя на девушку сверху вниз. — Но ты оказалась такой милашкой, что у меня рука на тебя не поднимается. — Что?! — щеки Лилит вспыхнули. — Вы серьезно, хотели убить подростка?! — Подростка?... — Джек негодующе поднял бровь. — Именно, мне семнадцать! — Ну знаешь ли, испокон веков люди убивали подростков или продавали их в рабство, как и детей, как и любого взрослого, так что... Я же сказал, что дело не в возрасте. — Но... — Все, забудь об этом! В общем, у тебя есть выбор, Лилит: остаешься здесь по-хорошему или же по-плохому? — Что значит «по-плохому»? Джек многозначительным взглядом указал ей под ноги. Лилит проследила за ним и обнаружила как из камня пробилось пару длинных как змеи тыквенных лоз что угрожающе тянулись к ее ботинкам. Малость занервничав, девушка отступила на шаг. — Это уже шантаж! — один из стеблей в мгновение ока оплел и стянул ее щиколотку. — Ладно-ладно, я останусь по своей воле. Только уберите их от меня! — Радует, что ты еще здраво мыслишь, — Джек с довольной улыбкой щелкнул пальцами и лозы уползли обратно внутрь камня. — А теперь постой тут тихонечко и не мешай мне. Тыквоголовый направил косу в сторону поля выпуская из серебряного лезвия тепловое излучение вследствие чего сугробы на нем стали с предельной скоростью таять, образовывая на их месте природную влажную почву. Когда от снега не осталось и крохотного снежка, Джек взмахнул косой вновь направляя ее в центр поляны выпуская уже зеленоватого цвета излучение благодаря которому из земли стали с той же резвостью прорастать множественное количество тыкв разных цветов, размеров и форм. Наблюдая за процессом ускоренного выращивания семейства тыквенных, Лилит мысленно задавалась вопросом: а откуда господин Джек вообще знает, как использовать косу Смерти? Неужели такое уже случалось раньше? Эта неизвестность докучала Лилит как заноза в одном месте, а на вопросы отвечать кое-кто наотрез отказывался, со жнецом об этом так вообще лишили возможности поговорить. Тем временем Джек закончил первый шаг к достижению поставленной цели и вознес лезвие косы к затянутому тучами небу. Под ее влиянием над всем полем стали образовываться еще более темные, в сравнении с нынешними, тяжелые тучи, почти как во время грозы, но атмосфера в них веяла необычайно жуткая и зловещая. Темные облака опустились неестественно низко, прямо над головами единственных двух находящихся на тыквенной поляне людей. Джек взмахнул косой и одним ловким движением рассек в тучах прорезь, которая буквально за несколько секунд расширилась и округлилась до необозримых размеров открывая воронку в иное измерение, которая своим видом походила на зелено-белую гипноспираль. Из нее послышался леденящий душу смех, причем раздавался он от нескольких голосов одновременно. Джек и Лилит синхронно подняли головы и увидели, как следом за смехом из воронки стали вылетать жуткие призраки совсем не похожие на человеческие, более походили на образы неких невиданных маленьких существ. Один из них заинтересованно стал кружить рядом с Лилит, отчего девушка насторожившись «телепортировалась» поближе к тыквоголовому. Не было никаких гарантий что шутник будет ее защищать, но с другой стороны Лилит уже было не один раз дано понять, что Джек не собирается причинять ей какого-либо вреда и будет лучше, если в данной ситуации она не будет отходить далеко. — Что, тебе уже страшно, малая? — усмехнулся тыквоголовый повернувшись в ее сторону. — Я посмотрю как Вы будете насмехаться, когда я залезу к Вам под плащ! — буркнула в ответ Эвил. — Ого! Да ты у нас оказывается та еще проказница? — Чего-о-о?! Вы какой головой вообще сейчас там думаете? Шутник в ответ рассмеялся столь оригинальному ответу, но затем снова посерьезнел и стал обращаться уже к призракам. — Выходите духи подземного царства, разбирайте тыквы и оживайте! Устроим для жителей Эндсвиля вековой Хэллоуин. Мы покажем им как надо веселиться и на этот раз нас никто не остановит! — На этот раз? — непонимающе посмотрела на него Лилит. — Ну, я уже предпринимал как-то попытку несколько лет назад. К сожалению, она тогда с треском провалилась. Духи проникали внутрь тыкв связывая себя с ними, приобретая благодаря им физическую оболочку превращаясь в настоящих тыквоподобных монстров. У всех как у одного появлялись вырезанные жуткие рожицы с бледным зеленоватым свечением внутри. У самых маленьких тыковок, одних, вырастали длинные, серпообразные изогнутые крылья, у вторых — восемь тонких согнутых лапок, по четыре с каждой стороны. У остальных тыкв появлялись травянистые, либо стеблистые клешни, лапы, щупальца, с помощью которых они могли передвигаться. Некоторые тыквы вместе с лозами увеличивались в размерах вплоть до самых гигантских, другие же прицеплялись к сухим деревьям превращаясь в жутких чудовищ с полноценными деформированными телами. На многих из них появлялись своего рода «костюмы», как пиратские треуголки, повязки на глаза, сабли и копья в «руках», у одних появлялись швы в области тыквенного «лба», у других по бокам были ввинчены железные болты, как на шее у монстра Франкенштейна. Армия тыкв оказалась настолько огромной, что было просто нереально запомнить облик каждого. И самое страшное, что все это полчище направлялось прямиком в Эндсвиль. Лилит провожала чудовищ взглядом с ужасом думая о том, что эти твари могут сделать в городе с ее отцом, с семьями Билли и Мэнди, да и со всеми остальными гражданами, которым не посчастливилось проживать в этом чертовом Эндсвиле. Дерьмо конечно и в ее родном городе случалось, но настолько далеко оно никогда не заходило. Зачем они вообще сюда переехали? Лилит могла бы продолжать жить своей спокойной депрессивной жизнью, возможно завести нормальных друзей, встречаться с парнем-неформалом или обычным, со схожими с ней взглядами. А что происходило в этом безумном городе за последние только полгода ее проживания в нем? То Лилит гипнотизировали стремной игрой, делая одержимой хаосом, то теперь ее похитили только потому что у одного злодея были какие-то претензии к другому, а единственной ее компанией стали жизнерадостный умственно отсталый придурок, высокомерная циничная садистка и никто иной как сам Смерть. Последний к тому же стал тем, у кого появились чувства к девушке, и она ответила взаимностью, хоть и не была все еще до конца уверена в правильности такого странного решения. Она уже вообще не понимала в какое место покатилась вся ее жизнь и чем в итоге она закончится. — О, а вот и ты приятель! — обратился Джек с довольной ухмылкой к гигантской тыкве, рост которой составлял этажей эдак семь-восемь. Она медленно приближалась к нему и Лилит на своих четырех длинных ногах, очень похожих по форме на перевернутые тыквенные плодоножки. С каждым шагом земля под ней дрожала и все по округе подпрыгивало под ее топотом, а вырезанное лицо демонстрировало зловеще-радостный оскал. Остановившись перед каменным выступом, тыква-гигант склонилась, приглашая таким образом «пассажиров» залезать на ее верхушку. — Дамы вперед! — Джек сделал пригласительный жест рукой. — Серьезно?! — Эвил испуганно выглянула из-за спины тыквоголового. — Вы предлагаете мне залезть на вот это чудовище?! — Ты же не хочешь пропустить все веселье, не так ли? — Нет! Я ни за что не полезу наверх! Нет, нет и нет! — с этими словами Лилит развернулась чтобы убежать подальше, однако Джек резво, даже не оборачиваясь, поймал девушку за капюшон куртки заставляя ту бежать на месте. — А тебя никто и не спрашивает! — усмехнувшись, шутник притянул Лилит обратно к себе и подхватив на руки забросил ее на верхушку тыквы, сам же запрыгнул следом. Лилит бросила обреченный взгляд на Джека и отползла поближе к плодоножке обхватывая ее руками дабы не свалиться с такой высоты. Тыквоголовый разместился неподалеку, немного поближе к краю. Гигантская «повозка» между тем вновь выпрямилась и зашагала следом за остальными тыквообразными монстрами в сторону города.***
В этом действии начинает играть Creature Feature: It Was A Dark And Stormy Night Эндсвиль был в огне. Высокие многоэтажные здания покорно сгорали в вызванном темной силой косы Смерти пожаре, устраиваемым призраками в тыквенных оболочках, повинуясь Джеку. К небольшому облегчению для Лилит, огонь и монстры пока еще не добрались до пригорода чтобы начать разрушать уже частные дома, это она могла видеть с высоты, находясь на гигантской тыкве вместе с виновником всего этого ночного кошмара. Однако, одной армии тыквообразных чудовищ Джеку было мало... В то время как Лилит в ужасе и панике наблюдала за стремительно происходящим на ее глазах апокалипсисом обнимаясь с тыквенной плодоножкой, Джек поднялся на ноги и начал использовать силы косы для того, чтобы оживлять любые хэллоуинские декорации находящихся в специальных магазинах и в домах жителей. Резиновые конечности превращались в реальные, человеческие, и уже ползали либо прыгали по дорогам, белые простыни разрисованные под классических привидений оживали и парили в воздухе зловеще смеясь или жутко завывая, преследуя попавшихся на глаза людей. Тоже самое проделывали и кукольные ведьмочки, которые помимо всего прочего, коварно хихикая использовали свои деревянные палочки для того, чтобы их магией изменять облик горожан на страшные костюмы, зловещий грим и маски, а также устраивали шабаши. Игрушечные вампиры перевоплощались в настоящих кровососов, как и плюшевые оборотни, как и резиновые пауки что увеличивались в размерах и оплетали дома, растительность и дороги липкой паутиной. Жители в панике бежали прочь из города, прочь от огня, от выбравшейся в человеческий мир нежити и всего остального творящегося в городе беспредела, теряя по дороге в спешке прихваченное с собой барахлишко. Некоторым не очень в этом везло, так как они спотыкались, падали на землю, угождали в паутину, едва успевая ускользнуть от огня, желающего с жадностью подпалить людскую одежду и плоть. Яркое бушующее пламя разгоралось пуще прежнего, охватывая все новые и новые здания, превращая в пепел большую часть центральной части Эндсвиля, окружая его неприступной огненной стеной. Электрические столбы падали один за другим, замыкая провода, оставляя множество домов без света и рабочей электротехники. Чтобы еще сильнее потешить свое самолюбие, Джек стал превращать уже самих жителей города в уродливых тыквоподобных существ: их головы приобретали тыквенную оболочку, лица становились вырезанными жуткими рожами, голоса искажались в нечленораздельные звуки, бормотания и рычания, а тела покрывались корками и лозами, из-за чего горожане в новом обличии вскоре начинали впадать в безумие, присоединяясь к разрушению Эндсвиля, а то и вовсе ввязывались в драку и гонялись друг за другом. А Джек в свою очередь наслаждался прекрасным для него зрелищем с высоты. Для Эвил предоставилась хорошая возможность попытаться улизнуть, пока тыквоголовый был сильно увлечен своими злодеяниями и не смотрел в ее сторону. Осторожно поднявшись на ноги, Лилит окинула взглядом улицу города через которую проходила тыква-гигант везя их на себе. В принципе, шанс миновать все препятствия благополучно без получения каких-либо травм равнялся примерно процентам 30-40. Все же лучше, чем оставаться здесь и наблюдать за тем, как уничтожают город. Оставалось только спустится к одной из тыквенных ног, а там по ней можно и скатиться вниз. Лилит посмотрела на Джека. Убедившись, что он все еще занят порабощением Эндсвиля, Эвил аккуратно наклонилась встав на колени, крепче ухватившись за тыквенную кожуру девушка поползла вниз. Риск свалиться был не маленький: гигантская тыква с озорством шагала чуть ли не вприпрыжку, а поблизости происходили все новые возгорания или что-то падало либо пролетало мимо, угрожая задеть саму Лилит, но пока что она прекрасно справлялась. Эвил почти удалось добраться до задней ноги тыквы, как перед ее взором неожиданно возникла длинная тыквенная лоза которая в ту же секунду несколько раз оплела тело девушки связывая вместе с руками, затем резко вытянула ее обратно наверх останавливая в паре миллиметров от «лица» Джека. Лоза, схватившая ее, торчала прямо у него из спины. Горящие внутри вырезанные глаза с укором смотрели на Лилит. — Куда это ты собралась? — Какое это имеет значение, даже если я и отвечу? Вы все равно меня уже поймали! — В этом ты, пожалуй, права, — лоза резко прижала Лилит к плодоножке привязывая девушку к ней, после чего стебель отделился от другого и исчез в спине тыквоголового. — Раз ты сама не можешь посидеть спокойно, то придется подержать тебя на привязи. — Да ебанный ты ж в рот! — выпалила в ярости Лилит, внезапно даже для себя самой. Девушка стала активно елозить в безуспешных попытках избавиться от растительных оков. — Какого, блядь, хера?! — Ох, какой острый язычок! — ухмыльнулся Джек приближаясь к ней. — Смотри, как бы мне не пришлось тебе и рот заткнуть. — Если в этом разгроме что Вы тут устроили что-то случится с моим отцом, то клянусь, я... — То ты «что», моя милая? — спросил шутник присев перед девушкой на корточках. — Ничего, — Лилит исподлобья уставилась на него. — Не знаю я ничего, понятно Вам? — Ха-ха! Не умеешь ты угрожать, Лилит, — тыквоголовый мягко взял девушку двумя пальцами за подбородок. — Но с другой стороны у меня нет причин делать тебе и твоему папе плохо. Если конечно то, что ты мне сказала правда? — Правду о чем? — О том, что вы переехали в Эндсвиль не так давно. — Да, это правда! — Тогда тебе и волноваться не о чем. — Да чем Вам черт возьми жители Эндсвиля не угодили? В чем они виноваты? Джек отпустил подбородок Лилит. Вздохнув, тыквоголовый опираясь на косу выпрямился и повернулся к Эвил спиной, наблюдая за тем, как его приспешники развлекались. — Они-то ни в чем, но вот их предки... — голос Джека сейчас звучал несколько мрачно. — Что? — ... — Господин Джек... я понимаю, что Вам неприятна эта тема, но прошу, расскажите мне. — Они подставили меня! — Но как? Почему? — Помнишь, как я тебе вчера сказал, что мои шутки никто никогда не оценивал? — Ну? — Видишь ли, моим односельчанам надоело то, что я над ними постоянно подшучивал. И они решили отправить нашей королеве шутливый подарок от моего имени. А эта жирная стерва никогда чувством юмора не блистала. — Что-то подсказывает мне, что у этой истории не было счастливого конца. — Даже не представляешь как ты права! — Джек снова повернулся к ней «лицом». — Ну так вот, когда королева получила якобы мой подарок, она без каких-либо разбирательств послала ко мне своего рыцаря чтобы он меня казнил! Эвил ужаснувшись ахнула. Если бы ее руки сейчас были свободны, то она бы прижала их ко рту. — Да, меня убили, Лилит. И все из-за невинной шутки! Вот только мои розыгрыши никогда не представляли угрозу для чьей-либо жизни! — Значит, из-за этого у Вас нет головы? — Нет! Меня убили ударом алебардой в спину, голову мне рыцарь не отрубал. — Но как же... почему тогда Вы все еще живы? — Я уже достаточно тебе рассказал. История Джека вызывала у Лилит жалостливые эмоции. Она была в ужасе от того, что с ним произошло. Это насколько нужно было быть гнусными и черствыми людьми, чтобы поступить таким образом со своим земляком? Можно ведь было проучить его другим способом, обойтись без кровопролития. По сути, этот подставной подарок привел к умышленному убийству несчастного шутника, который на самом деле никого никогда не хотел обидеть специально. Понятно, почему Джек так обозлился на мир, как бы то ни было с ним обошлись несправедливо. — Мне так жаль... — выдавила из себя Лилит. — Просто в голове не укладывается! То, как они с Вами поступили... это попросту бесчеловечно! — Теперь ты понимаешь, Лилит? Вот почему я это все делаю! — Но ведь все Ваши односельчане давно уже умерли. — Именно поэтому сейчас их потомки расплачиваются за содеянные грехи. — Зачем? Они же никак не могли повлиять на решение своих предков, потому что еще не были рождены. — Может оно и так, но моя кончина по вине моих земляков далеко не единственная причина устроить хаос по всей Земле. — Что значит «по всей Земле»? — То и значит: сегодня — Эндсвиль, а завтра — весь мир! С этими словами Джек зловеще расхохотался окончательно поставив Лилит в тупик. Если мотив мстить жителям Эндсвиля еще казался хоть немного логичным, то повод желать отмщения всей планете Эвил уже не особо понимала.***
В это же самое время Билли, уже добравшись до центра города, быстро бежал по разгромленным, охваченным огнем улицам, практически не следя за дорогой, так как был весьма увлечен происходящим вокруг. Из-за этого он частенько врезался в столбы или в тыквообразных монстров, после чего обходил их как ни в чем не бывало и продолжал нестись дальше. И почему только этого парня никогда ничего не удивляло и не пугало? Из-за врожденной тупости, неспособности осознавать весь ужас происходящего? Нет, у Билли конечно было множество фобий, такие как арахнофобия и коулрофобия, но когда случалось что-то действительно серьезное, грозящее уничтожить весь мир, то он вел себя так, словно это в порядке вещей. Может, так оно и было. В конце концов что он, что Мэнди, жили в Эндсвиле с рождения и уже не раз сталкивались с подобными происшествиями. — Ух, ты! Хэллоуин зимой! — с восхищением крикнул он, тем самым привлекая внимание одно из оживших простыней разрисованное под классическое привидение. Создание подлетело к парнишке с целью испугать, но Билли только широко улыбнулся и помахал ему. — Привет, дружище! Ты не видел здесь Джека — тыквенную голову? Привидение негодующе посмотрело на него и попыталось вновь испугать страшным криком, на что парнишка даже ухом не повел, продолжая давить радостную лыбу. — Не видел? Жаль. А может ты видел поблизости подружку Смерти? Да что он такое нес? Откуда вообще случайному ожившему хэллоуинскому декору знать как выглядит «подружка Смерти»? Об этом бы задумался любой нормальный человек, но не Билли. — Тоже не видел? Ну ладно, пока! Уродлио направился было дальше, оставляя привидение в полном недоумении, как парнишка внезапно вернулся и схватив существо вытер им свое вспотевшее от беготни лицо. Приведение уже само в страхе закричало и поспешило ретироваться подальше от этого чокнутого придурка, попытка испугать которого равнялась нулю. Он сам кого захочешь напугает. Где-то издалека послышался громкий звук тяжелых шагов, в точности такой, какой можно было бы услышать в фильмах про динозавров или Годзиллу. Земля под ногами задребезжала, отчего Билли стал не по своей воле подпрыгивать на месте. Обернувшись в сторону звука, парень увидел примерно в десяти метрах от себя уже знакомую ему несколько лет назад гигантскую тыкву в сопровождении остальной армии тыквоподобных монстров и людей, что были превращены в нечто подобное, а сверху на тыкве сидели те, кого ему надо было искать. Билли рассмеялся. — Старое-доброе шествие тыкв! А Джек ничуть не изменился. Интересно, вспомнит ли он меня? Билли помчался в сторону тыквенного парада, как ему в голову мгновенно ударили слова Смерти прежде чем они втроем разделились: « — И если вдруг их увидишь, то не забудь позвонить Мэнди на могильный... тьфу, на мобильный». — Ой, точно! — Билли резко затормозил так, что след от подошв его ботинок отпечатался по проезжей части кривой линией. Парень спешно пошарил в своих карманах вытряхивая оттуда четвертаки, пуговицы, раздавленное насекомое и какой еще только хрени, прежде чем он наконец вытащил мобильный телефон. Щелкая кнопками по контактам он отыскал номер Мэнди и набрал. Пока шли гудки Билли снова побежал, преследуя Джека и его армию, чтобы не потерять их из виду. — Ты нашел их? — напрямую спросила Мэнди ответив на звонок. — Да! — Где ты, Билли? — Слушай, здесь так все круто. Круче чем было в прошлый раз! Джек не только выпустил в город огромную армию чудовищных тыкв, здесь еще и ожили всякие страшные штучки для украшений на Хэллоуин, и тут есть даже какие-то тыкво-люди! Весь город в огне! Поистине жуткое зрелище и... и... — Билли, заткнись наконец! — крикнула на него Мэнди. — Ответь, где ты сейчас? — Я сейчас... Эээ... — парень растерянно осмотрелся по сторонам в поисках хоть каких-нибудь указателей. — Где-то в центре. — Конкретнее, Билли! — Я не знаю! Тут нет указателей. Рядом с кладбищем вроде бы. — Ясно! Попробуй задержать Джека, мы скоро будем. — Задержать? Как задержать? — Придумаешь что-нибудь! Мэнди отключилась оставляя Билли размышлять, чем же он сможет попытаться отвлечь тыквоголового. И действовать надо было очень быстро!