Глава 2
25 октября 2011 г., 21:26
На следующий день Эарин проснулась раньше обычного. Девушка медленно открыла глаза. Она все также прижимала книгу к себе. Эарин встала и подошла к окну, держа в руках книгу «Жасмин и роза». Солнце едва показалось из-за горизонта. Было примерно семь часов утра. Эа решила этим воспользоваться и немного почитать. Девушка подошла к кровати и плюхнулась на неё. Открыла книгу на нужной странице и принялась читать.
***
Люси была напугана. Ещё бы…а как бы Вы себя чувствовали, если бы оказались в карете самой влиятельной семьи Фиора? Да и еще и с наследником этой семьи – Нацу Драгнилом, о котором ходило столько ужасных слухов?!
Девушка сидела на бархатном сиденье, обхватив себя руками и опустив глаза. Напротив неё сидел молодой лорд Лиггард. Он откинулся на сиденье и пристально смотрел на девушку. Карета преодолела уже половину пути, а Люси не сказала ни слова. Молодому человеку это надоело, и он решил нарушить тишину.
- Как тебя зовут?
Услышав его голос, девушка вздрогнула.
- Л-люси… — робко ответила она.
- Люси…Какое прелестное имя,— сказал Нацу, пересев на соседнее сиденье.
Люси, увидев это, отодвинулась от него в самый дальний угол.
- Ты боишься меня? — спросил Драгнил, смотря на неё.
Глаза девушки расширились от удивления. В голосе юного лорда она услышала…грусть? и…боль? Этого не может быть, ей, наверное, показалось… Люси подняла голову и посмотрела на Нацу. К её удивлению на его лице была широкая улыбка. Он улыбался…Значит, ей просто показалось…
- Н-нет… — ответила девушка, хотя сердце её билось, как сумасшедшее.
По тону её голоса лорд Лиггард понял, что это не так. Со вздохом сожаления он вернулся на свое место.
Остаток пути они провели в тишине.
Когда карета прибыла к дому семьи Лиггард, лакей открыл дверь. Нацу вышел из кареты первым. Девушка же замешкалась.
- Не отставай, — сказал юный лорд, похлопывая по правому карману и убеждаясь, что снадобье на месте.
Люси встала и осторожно выглянула из кареты. Её взору предстало прекрасное поместье Дома Лиггард. Хотя это было даже не поместье… Дом самой влиятельной семьи Фиора походил на дворец: у главных дверей стояли стражники, сам дом украшало большое количество башенок с флагами, которые развевались на ветру, по внутреннему двору сновали слуги.
- Поторапливайся, — раздался нетерпеливый голос Нацу.
Девушка взглянула на него и увидела, что он протягивает ей руку.
«Он предлагает мне руку, как знатной леди?», — подумала она, удивившись.
Люси приняла его помощь и вышла из кареты. Их руки соприкасались всего несколько секунд, но девушка почувствовала, что сердце стало биться чаще, а на лице появился легкий румянец. Люси, которая не хотела, чтобы это увидел Нацу, резко опустила голову. Но за мгновение до этого, она увидела, что и Драгнил немного покраснел.
«Как такое может быть? По слухам у него было много девушек…»
Через минуту Люси услышала голос юного лорда.
- Сейчас я отведу тебя к моей матери. Ты будешь за ней ухаживать.
- Хорошо, — ответила девушка, не поднимая головы.
Нацу, держа в правой руке трость, последовал в дом. Люси пошла за ним, все также не поднимая головы. У каждой двери стояли слуги, которые открывали их, едва завидев Нацу и его спутницу. Украдкой, девушка осматривалась: на стенах висели портреты членов и предков семьи Лиггард, вдоль по коридору были установлены подсвечники, также стены украшали различные гобелены. Лорд Лиггард и Люси миновали три двери, затем повернули по коридору направо, прошли ещё две двери и, повернув налево, подошли к большой резной двери, у которой не было слуг.
- Это комната, в которой тебе предстоит провести следующие три дня, — сказал Нацу, открывая дверь.
Люси подняла голову и ахнула. Полы в комнате были устланы коврами, на стенах висели работы известнейших художников Фиора, мебель была сделана из красного дерева – самого дорогого материала. В самом центре комнаты находилась огромная кровать с балдахином. Нацу подошел к кровати и обратился к тому, кто был там.
- Мама, как ты себя чувствуешь?
«Так это комната его мамы…» — подумала Люси, стоя у двери и переминаясь с ноги на ногу.
- Нацу, ты вернулся? Мне немного лучше… — послышался голос в ответ. Несмотря на мелодичность голоса, Люси поняла, что женщина больна и, притом, серьезно.
- Да, мама. Я привез тебе снадобье от Полюшки, — сказал молодой человек, доставая из кармана бутылочку со снадобьем. – Она сказала, что тебе нужно принимать его три раза в день, в течение трех дней, и болезнь отступит.
Потом он знаком показал Люси, чтобы она подошла. Девушка приблизилась к кровати, но остановилась в тридцати сантиметрах от Нацу. Тот нетерпеливо взял её за правую руку и притянул к себе.
- Мама, это Люси. Она будет ухаживать за тобой, — сказал Нацу, показывая на девушку.
- З-здравствуйте, — тихо сказала Люси, опуская голову.
- Здравствуй. Меня зовут Ниэнна, — ответила мама Нацу. Это была женщина лет сорока с темными, цвета вороного крыла, волосами и глазами цвета весеннего неба. Хотя под ее глазами залегли тени от бессонных ночей, и она была очень бледна, леди Ниэнна была прекрасна.
«Какая красавица!» — подумала Люси, с восхищением смотря на женщину.
В этот момент леди Ниэнна закашлялась. Нацу взял с тумбочки чайную ложечку и, откупорив бутылочку, наполнил её. Затем аккуратно поднес её к губам матери. Леди Ниэнна приняла снадобье и закрыла глаза.
- Я так устала… — сказала она и мгновенно уснула.
Нацу с нежностью и заботой посмотрел на маму. Затем закрыл бутылочку, положил чайную ложечку на место и повернулся к Люси.
- Вот, возьми его, — сказал молодой человек, опуская голову и пряча глаза.
Он протянул девушке пузырек со снадобьем. Люси осторожно взяла его из рук Нацу.
- Тебе нужно давать его три раза…
- …в день, в течение трех дней, — закончила за него девушка.
Драгнил поднял голову и с удивлением на лице взглянул на Люси.
- Я помогала бабушке его готовить. К тому же, я обучалась её искусству, — сказала девушка, улыбнувшись.
Когда Нацу поднял голову, Люси увидела, что к его глазам подступают слезы. Девушка улыбнулась ему: своей открытой улыбкой она хотела подбодрить его.
Молодой человек смахнул с глаз подступившие слезы.
- Ты будешь ухаживать за моей мамой все эти дни. Еду тебе буду приносить я. Если тебе что-то понадобится, то позвони в колокольчик, — сказал Драгнил и указал правой рукой на колокольчик, который находился также на прикроватной тумбочке.
После этого юный лорд прошествовал мимо Люси к двери. Но, перед тем как выйти из комнаты, он обернулся и посмотрел на девушку. Девушка взглянула на него и вздрогнула, увидев жестокость и злость не только в глазах, но и на лице.
- Не смей выходить из этой комнаты, пока я не разрешу тебе, — сказал Нацу и захлопнул дверь.
Девушка оторопела от таких слов молодого человека. Через мгновение она услышала, как в замочной скважине поворачивается ключ.
«Нет…неужели это правда…», — со страхом подумала Люси, не в силах оторвать взгляд от двери. На какое-то мгновение ей показалось, что Нацу не такой ужасный, как говорят… Но, видимо, она ошиблась… Вздохнув, девушка повернулась и подошла к постели мамы Нацу. Та спала мирным сном. Люси осторожно укрыла её одеялом, поставила флакончик со снадобьем на тумбочку и села в кресло, которое стояло напротив кровати. Она сняла свои туфли и забралась в него с ногами. Девушка просидела так несколько часов. В комнате были задернуты шторы, и Люси не знала, вечер сейчас или уже ночь. Она решила размяться и встала с кресла. Медленно девушка подошла к окну и протянула руку, чтобы отдернуть шторы. В эту секунду Люси услышала звук ключа, открывающего дверь. Она резко убрала руку и отошла на несколько шагов от окна.
Через минуту дверь отворилась. На пороге стоял Нацу, в руках которого был поднос с едой. Он, не говоря ни слова, зашёл в комнату и, подойдя к небольшому столику у кресла, поставил на него поднос. Затем молодой человек повернулся к девушке.
- Это твой ужин, — в голосе лорда Лиггарда проскользнули нотки злости и недовольства.
Он подошел к матери и всмотрелся в её лицо. На лице леди Ниэнны появился легкий румянец. Её дыхание было спокойным, а не прерывистым, как обычно. Нацу стоял и смотрел на спящую маму, и о чём-то думал. Так прошло пять минут. Люси решила нарушить молчание.
- Н-нацу…гхм…Милорд…
- Да? – сказал Драгнил, не поворачивая головы.
- Я…я думаю вашей маме уже лучше…
- Да, я вижу это. Но она еще не поправилась, — ответил молодой человек.
Девушка решила подойти поближе к юному лорду. Она, неслышно ступая по мягкому ковру босыми ногами, подошла к Нацу. В этот момент Люси услышала, что он что-то шепчет себе под нос…
«Нет…неужели это правда? Он пошел на это?»
«О ком он говорит?» — подумала девушка, наблюдая за ушедшим в себя лордом Лиггардом.
Внезапно Нацу повернул к ней голову.
- Ухаживай за мамой хорошо, и не забывай давать ей снадобье, — сказал Драгнил. В его голосе послышалась угроза. – Иначе…Ты же слышала, что обо мне говорят в Магнолии?
Сказав это, Нацу улыбнулся. От увиденного Люси вздрогнула и опустила голову. На какое-то мгновение ей показалось, что она увидела улыбку…Смерти. В глазах молодого человека пылал огонь.
Лорд Лиггард подошел к девушке, взял за подбородок и заглянул ей в глаза. В них он увидел страх и…надежду? Она, находясь в доме самой жестокой семьи, еще на что-то надеется? Нацу был удивлен. Сам он потерял надежду много лет назад, когда узнал о… Впрочем, сейчас не до этого, надо её немного успокоить…
- Если мама выздоровеет, я отпущу тебя к твоей бабушке, — тихо сказал молодой человек, приблизив своё лицо к лицу девушки. К её щекам прилила краска. Спустя несколько секунд юный лорд отстранился от Люси и отпустил её. Потом он повернулся к ней спиной и удалился, не сказав больше ни слова. Несмотря на то, что его голова была занята мыслями о предстоящих действиях, Нацу не забыл запереть дверь.
«Что же со мной будет?» — подумала Люси, медленно опускаясь на прекрасный ковер и не сводя глаз с двери, которая была её единственным выходом из этой тюрьмы.
***
В эту минуту в дверь постучали.
- Леди Эарин, просыпайтесь, — послышался голос наставницы Кристи. – Через полчаса будет завтрак. Леди Эарин?
«Уже так поздно?» — подумала Эа и посмотрела в окно.
Действительно, солнце уже успело подняться над горизонтом. Было примерно около девяти утра.
- Я уже встаю, — ответила девушка, закрывая книгу и спрыгивая с кровати. Лишь услышав за дверью звук удаляющихся шагов, Эарин подошла к письменному столу и спрятала книгу в потайное отделение. Потом она направилась к шкафу, чтобы выбрать подходящий наряд.
Спустя полчаса Эа была готова.( http://vkontakte.ru/id12726167#/photo12726167_271249045) Она вышла из комнаты, не забыв запереть её на ключ, и направилась вниз по белой мраморной лестнице в столовую. Когда Эарин вошла туда, то увидела, что все члены семьи в сборе.
- Эарин, скорее садись за стол, — сказала ей мама, держа в правой руке чайную чашку из фарфора.
Эа подошла к накрытому столу и заняла своё место рядом с младшим братом Дэйном.
- Сегодня я устраиваю ежемесячный бал-маскарад, на который прибудут самые влиятельные семьи нашего государства,— сказал лорд Миллет. – Также сегодня будет объявлено о помолвке Рика и леди Ирен Дикс.
Услышав эту новость, Эарин едва не подавилась тостом, который как раз надкусила.
«Что?»
Хотя её старшему брату Рику уже исполнился двадцать один год, и ему пора было жениться, Эа не слышала раньше ни о леди Ирен, ни о предполагаемой помолвке.
- Поэтому, я хочу, чтобы вы все… — отец сделал паузу, выразительно посмотрев на притихшую Эарин. – Повторю, все…вели себя, как подобает членам столь влиятельной семьи, как наша.
После этого лорд Миллет встал из-за стола и направился в свой кабинет. Вслед за ним ушел и Рик, сказав, что отцу может понадобиться помощь с организацией бала.
- Эарин, у тебя сегодня будут дополнительные занятия по этикету, — сказала леди Итиэль.
- Что? Мама, почему? – в голосе Эа послышались нотки недовольства.
- Потому что сегодня будет бал. Ты же слышала, что сказал отец. А у тебя с этикетом проблемы…
- Мама, а как же приезд Эйлин?
- Она приедет на бал. Её семья тоже приглашена, — ответила мама, делая глоток чая с жасмином.
- Мама, можно я не пойду на занятия? — спросила Эарин, хотя она уже предполагала какой ответ услышит.
- Нет, Эарин, ты должна заниматься, чтобы стать настоящей леди, — ответила леди Итиэль, поставив чайную чашку на стол и взглянув на дочь. – К тому же на бал приедет много наследников влиятельных Домов нашего государства. Ты не должна ударить в грязь лицом.
- Хорошо, — со вздохом сожаления сказала Эа и встала из-за стола. – Я пойду немного освежусь перед занятиями.
- Иди, но не опоздай, — сказала мама, наблюдая за Эарин, которая медленно направилась к выходу из столовой.
Время пролетело незаметно. Эа побывала в саду, потом отправилась на занятия по этикету, которые длились целых полтора часа. Наставница Кристи, помимо этикета, также заставила Эарин повторить основные па вальса, мазурки и других танцев. Поэтому Эа, как только закончились уроки, сразу же отправилась в свою комнату, чтобы отдохнуть и переодеться к балу.
Девушка поднялась на второй этаж и, достав из кармана платья ключ, открыла дверь. Войдя в комнату, она вновь заперлась. С того самого дня, как Эарин нашла книгу, она всегда запирала дверь, боясь, что книгу могут обнаружить.
Эа, оставив ключ в замочной скважине, подошла к письменному столу и достала из тайника книгу. Взглянув на часы, которые стояли на столе, она увидела, что до бала еще несколько часов. Девушка решила не упускать случая и узнать, что же случилось с Люси дальше. Эарин села на стул, положила книгу перед собой, открыла на нужной странице и принялась читать.
***
Так прошло два дня. С каждым днём леди Ниэнне становилось всё лучше. Ежедневно Люси давала ей снадобье, кормила и ухаживала. Нацу сам приносил еду, а после запирал дверь на ключ. Люси была удивлена тем, что лорд Лиггард сам выполнял обязанности прислуги. Надо сказать, в комнату леди Лиггард за эти три дня не заходил ни один слуга. Девушке было интересно, в чём заключалась причина того, что, по-видимому, в комнату было запрещено кому-либо входить, помимо лорда Нацу.
Нацу каждый свой визит подходил к постели мамы и разговаривал с ней, если она не спала, в противном случае – просто стоял и наблюдал. В такие моменты Люси казалось, что он менялся. Его поза, жесты, выражение лица — всё становилось другим. Девушке казалось, что лорд Лиггард носил маску. Но какой же он на самом деле? Этот вопрос не давал ей покоя. Честно говоря, Нацу понравился Люси. Она чувствовала, что он не может быть таким ужасным, как говорят слухи.
На третий день леди Ниэнне стало лучше, и она захотела пойти в сад.
- Люси, ты не могла бы пойти со мной в сад? – спросила утром леди Лиггард.
- Я с удовольствием, но Ваша комната закрыта, а ключа у меня нет.
- Ну, это не проблема, — ответила леди Ниэнна с улыбкой. – Помоги мне встать.
Девушка приблизилась к постели и помогла маме Нацу. Потом леди Лиггард направилась к шкафу, стоящему у стены. Люси последовала за ней, поддерживая её с левой стороны. Когда они подошли к шкафу, леди Ниэнна сказала:
- Найди книгу с гербом нашего дома на корешке и потяни её на себя.
Люси осмотрела книги, стоящие на полках, и нашла то, что искала на второй полке сверху. Она потянула книгу на себя, раздался звук работающего механизма, и шкаф начал двигать вправо, открывая их взорам деревянную дверь с гербом семьи Лиггард.
- Это потайной ход, ведущий в сад, — сказала леди Ниэнна, наблюдая за реакцией девушки.
Люси была поражена. Оказывается из комнаты есть выход!
- Давай сходим на полчаса в сад, — сказала леди Лиггард.
- Вы уверены? Вам нужно поправляться, иначе лорд Нацу будет расстроен, — сказала Люси.
- Я чувствую себя намного лучше, — ответила женщина, снова улыбнувшись.
- Но лорд Нацу запретил мне выходить из комнаты без его разрешения, — сказала девушка, потупившись.
- Нацу совсем не такой страшный, как о нём говорят, — сказала леди Ниэнна.
- Вы знаете о слухах, что ходят о нём в Магнолии?
- Да, — с грустью в голосе ответила леди Лиггард. – Но он не такой…
Но в голосе женщины проскользнули нотки… неуверенности?
- Люси, не волнуйся. Пойдем.
- Х-хорошо, — сказала Люси.
Они открыли дверь и пошли по коридору, уводящему их из комнаты.
***
В эту минуту в дверь комнаты Эарин тихо постучали.
- Кто там? – спросила Эа, закрывая книгу и убирая её в тайник.
- Это я, Эйлин, — послышался из-за двери тихий голос.
Эа взглянула на часы и ужаснулась. До бала оставалось всего полчаса? Она так увлеклась, что не заметила, что прошло так много времени. Девушка подошла к двери и открыла её. На пороге стояла Эйлин.
Эйлин Фернандес. Она была ровесницей Эа. Это была девушка с алыми волосами и карими глазами. А ещё у Эйлин было родимое пятно на спине, которое подтверждало её происхождение. Такое родимое пятно было у всех членов Дома Фернандес. Как рассказывала мама Эйлин, основатели семьи Фернандес были правителями ныне забытого государства Эферион.
- Эа, ты ещё не готова? – воскликнула девушка, бросаясь обнимать подругу.
- Да, я немного увлеклась одной книгой и не заметила, как пролетело время, — ответила Эарин, обнимая Эйлин в ответ.
Спустя минуту Эйл отстранилась и посмотрела на Эа.
- Думаю, я успею принарядить тебя, — сказала Эйлин, взяв Эарин за руку и потащив к туалетному столику.
Продолжение следует…