"Ты и я"

PG-13
Завершён
449
автор
Фэндом:
Размер:
152 страницы, 64 049 слов, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
449 Нравится 311 Отзывы 101 В сборник

Глава 4

Настройки
-Леди Ниэнна, о чем вы? Я же просто ваша сиделка! Я не могу пойти на бал! — воскликнула Люси. -Ты должна пойти! Я беспокоюсь за Нацу. Он что-то скрывает! Я уверена в этом, — сказала леди Лиггард. – Люси, прошу тебя… В голосе и взгляде женщины было столько боли и беспокойства, что Люси не выдержала. -Хорошо, но где я возьму платье? И еще нужно сделать прическу… нужны туфли…в общем, нужно много всего… -Об этом не волнуйся, — сказала леди Ниэнна, вставая с кровати и направляясь к шкафу. Она подошла к нему и распахнула дверцы. – Выбирай любое. Люси широко открыла глаза от удивления. Каких только нарядов не было в гардеробе леди Лиггард! -Но это же одежда знатной леди, — ответила Люси, потупившись. -Но тебе нужно попасть на бал. Так что выбирай и примеряй то, что тебе понравилось, — ответила леди Ниэнна, улыбнувшись. Девушка подошла к шкафу и, затаив дыхание, окинула взглядом обширное содержимое. Спустя пять минут она выбрала платье нежно голубого цвета с широкой юбкой до пола и бантиками по подолу. Потом прошла за ширму, стоящую в нескольких шагах от шкафа. Через десять минут девушка появилась из-за ширмы в платье. Люси была просто прекрасна! Платье облегало ладную фигурку, выгодно подчеркивая её грудь, и оттеняло цвет её глаз. -Люси, ты прелестна! Теперь я сделаю тебе прическу, — сказала леди Лиггард, указывая на пуфик, стоящий у зеркала. Девушка почувствовала, как к щекам прилила краска. Потом она подошла к зеркалу и медленно опустилась на пуфик. Спустя полчаса Люси была готова к первому в своей жизни балу. -Леди Ниэнна, но что я скажу, если меня спросят кто я? -Отвечай, что ты дальняя родственница по моей линии, скажем, троюродная племянница Лилиан Вейертон. -А если ну…меня пригласят на танец? – смущаясь, пробормотала девушка. -Откажи им. Например, ‘Я не танцую’ или ‘Извините, но я уже приглашена на танец’. -Леди, но как я попаду в бальную залу? – спросила Люси, с тревогой смотря на леди Ниэнну. Женщина выглядела немного уставшей, но на её щеках по-прежнему играл румянец. -Ты же помнишь коридор, ведущий в сад? Если за несколько метров до двери повернуть налево, то попадешь прямо на бал, — ответила леди Лиггард, улыбаясь. Потом она подошла к книжному шкафу и открыла потайную дверь. -Ступай и присмотри за Нацу, — сказала леди Ниэнна, — ну и, конечно, повеселись. Люси подошла к ней и обняла. -Спасибо Вам, — тихо прошептала девушка. Отстранившись, она повернулась к коридору и, вздохнув, шагнула в полумрак. Спустя пятнадцать минут девушка подошла к массивной деревянной двери. Она была идентична той, что вела в сад, с небольшим отличием… За этой дверью находился не прекрасный сад, а большой зал, в котором были представители самых влиятельных Домов. И сейчас Люси предстояло тихо и незаметно пробраться туда и смешаться с толпой. Девушка глубоко вздохнула и немного приоткрыла дверь. Её тут же оглушила музыка, резко ворвавшаяся в тишину коридора. Люси непроизвольно закрыла дверь. Спустя несколько секунд она, набравшись смелости, вновь её приоткрыла и осмотрелась. В зале было много танцующих пар, тут и там сновали официанты с подносами. Девушка дождалась, пока около выхода из коридора никого не будет, и тихонько выскользнула из убежища. Со стороны зала дверь была замаскирована большим портретом немолодого мужчины сорока – сорока пяти лет. «Интересно, где же Нацу?» — подумала Люси, незаметно присоединившись к небольшому кругу молодых девушек и юношей, которые о чём-то спорили. Девушка осмотрела всех присутствующих, но нигде не заметила лорда Лиггарда. Если бы он был здесь, то она сразу же его увидела, потому что, помимо приметного чешуйчатого шарфа, парня можно было узнать по розовым волосам, которые были взлохмачены и торчали в разные стороны. Такого цвета волос девушка никогда не видела, да и насколько она могла судить по присутствующим здесь дворянам, это был, как минимум, редкий цвет волос. В этот момент она услышала кое-что интересное. Группа юношей и девушек говорили о событиях, предшествующих возвышению Дома Лиггард. -По тем сведениям, что я знаю, лорд Лиггард возглавлял восстание против правителей Фиора. Именно он и его союзники уничтожили Дом Сердоболия и всех, в ком текла хоть капля их крови. После этого один из входивших в восстание предал Дом Лиггард и сам стал правителем Фиора. И вот несколько дней назад правящая династия была убита так же, как Сердоболии, — сказал один из юношей. «Что? Дом Лиггард просто ужасен! Они убили так много людей!» — с ужасом подумала Люси. В это мгновение музыка прекратилась, заиграли фанфары, а в центре зала образовалась пустота. В этот опустевший круг и вышел мужчина сорока лет. «Это же тот лорд с портрета!» — подумала Люси, рассматривая лорда Лиггарда. Лорд Лиггард был представительным мужчиной сорока трех лет с небольшой бородкой. Шатен небольшого роста с короткими волосами и зелеными глазами. Он поднял правую руку, предвосхищая аплодисменты. -Дорогие лорды и леди! Рад приветствовать вас в доме Лиггард! Сегодня вы станете свидетелями величайшего события – коронации вашего покорного слуги! Миркен! К лорду подошел слуга с красной бархатной подушечкой, на которой красовалась корона правителя Фиора. Вслед за ним в круг вышел и главный распорядитель, выбирающий нового короля, который взял корону и торжественно опустил на голову лорда Лиггарда, тем самым провозглашая нового правителя Фиора. -Приветствуйте меня, мои поданные! С сегодняшнего дня начинается новая эра! Эра Лиггардов! Со всех сторон раздавались аплодисменты. Люди хлопали все громче и громче, пока новоиспеченный король вновь не поднял руку. -А сейчас еще одно важное событие. Нацу! Из толпы вышел Нацу, на лице которого была улыбка, и присоединился к отцу. -Я хочу объявить о помолвке с наследницей королевства Эферион Эльзой Титанийской! Через месяц состоится наша свадьба, — громко, чтобы услышали все, сказал Драгнил. И вновь бурные аплодисменты. «Что происходит? Нацу же не хотел жениться? Почему он не сказал правду леди Ниэнне?» — в голове Люси вопросы появлялись один за другим. После вновь заиграла музыка, и зал быстро заполнили танцующие парочки. Люси застыла на месте в нерешительности. Она не знала, как ей поступить: подойти к Нацу и поговорить или тихо и незаметно уйти с бала? Пока девушка раздумывала, группа юношей и девушек, стоявших рядом, рассеялась, и теперь Люси выделялась тем, что стояла одна, пока все остальные танцевали. Именно тогда её заметил Нацу. Он подошел к ней и негромко сказал: -Что ты здесь делаешь? Почему ты не с мамой? Услышав его голос, полный ярости, девушка вздрогнула. Она посмотрела в его глаза, и на коже появились мурашки. -Я…Почему Вы обманули леди Ниэнну? -Что? — Нацу был застигнут врасплох этим вопросом. -Вы же сказали, что не женитесь на Эльзе! Вы же обманули леди! – сказала Люси, упрямо продолжая смотреть в его глаза, в которых полыхал огонь злости. -Как ты смеешь! Да что ты можешь знать?! – уже громче сказал Нацу, схватив девушку за левую руку. -Я лишь знаю, что она волнуется за Вас! — воскликнула девушка, по лицу которой текли слезы не только страха, но и жалости…жалости к леди, которую обманул сын. В тот момент, когда Люси сказала это, закончился очередной танец, и музыка смолкла. Последнюю фразу девушки услышали все, находящиеся в зале, и обратили свои взоры на лорда Лиггарда и Люси. Нацу резко отпустил её руку и отвернулся от неё. К ним уже направлялся слуга отца Нацу — Миркен. -Лорд Нацу, ваш отец требует, чтобы вы присоединились к нему и прошли в его кабинет. Да и девушка тоже, — сказал слуга, развернулся и ушел. Услышав его слова, Люси испугалась. Она не должна была попадаться на глаза лорду Лиггарду – старшему. А теперь…что же ей делать? Уйти сейчас она не могла: за ней наверняка уже следили. Девушка стояла, опустив голову и теребя пальцами юбку. В это мгновение она услышала голос Нацу. -Не бойся. Пойдем со мной. В его голосе было столько спокойствия и…тепла? Как такое возможно? Ведь только что в его глазах пылал огонь ярости? Девушка подняла голову и взглянула в глаза Нацу. В этих глазах было лишь спокойствие и ничто не напоминало о том, что всего минуту назад в них пылал огонь. Парень взял её за левую руку и повел за собой. Всю дорогу до кабинета лорда Лиггарда – старшего Люси в недоумении смотрела на спину Нацу и размышляла о том, что же происходит. Из-за чего так разозлился Нацу? Почему обманул леди Ниэнну? Вдруг Нацу резко остановился перед дверью, ведущей в кабинет. Глубоко вздохнув, Драгнил открыл дверь. Взору девушки предстала комната, в которой были сотни…нет, тысячи книг. В кабинете было много шкафов, набитых книгами. На полу лежали такие же ковры, что и в комнате леди Лиггард, а на стенах висели портреты. Но это были портреты одного и того же человека — отца Нацу. Сам лорд Лиггард – старший сидел за массивным письменным столом из красного дерева и курил сигару, самодовольно смотря на вошедших. -Нацу, я, кажется, говорил тебе, чтобы ты не приводил на балы своих служанок. Тем более сегодня – в день своей помолвки. Мне пришлось поспешно удалиться и оставить твою невесту в бальной зале одну. А все из-за тебя и твоей…служанки. -Я не знаю, кто она такая… — тихо сказал Нацу. -Что? — сказал, улыбнувшись, лорд Виг Лиггард, держа в руках сигару. -Я её не знаю! Никакая она не служанка! Я вообще её в первый раз вижу! – теперь уже громко сказал Нацу. -Да как ты смеешь мне врать, щенок! – воскликнул лорд Виг, резко вставая со своего места. – Мои слуги сказали мне, что привез её несколько дней назад и запер в одной из комнат, в которую никому нельзя входить, кроме тебя! Ты, наверняка, привез её не только для того, чтобы она ухаживала за Ниэнной! Ты хочешь расстроить помолвку?! -Нет! Только не делай этого! – в отчаянии воскликнул Нацу. -Хорошо, я дам тебе ещё шанс. Тебе повезло – Эльза Титанийская не видела тебя с ней, — сказал лорд Виг, указывая на девушку, стоящую за спиной Драгнила. – Но она пойдет со мной, чтобы не случилось что-нибудь подобное. -Зачем ты хочешь её забрать? – спросил Нацу, смотря на отца. -Я должен наказать её за то, что она пробралась на бал, а заодно узнать, как она сделала это, — мерзко улыбнувшись, сказал лорд Лиггард, медленно выходя из-за стола и направляясь к парочке. -Нет, не смей! – воскликнул Нацу, закрывая собой Люси. -Ты забыл, что произойдет, если ты не повинуешься?! Тебе не дорога её жизнь! – на лице лорда Вига появилось жестокое выражение. -Нет! – сказал Драгнил, опуская голову и сжав руки в кулаки. Люси увидела, что его плечи подрагивают от злости. Потом она услышала его тихий шопот: -Прости меня… В следующую секунду Нацу отошел в сторону, и Люси схватил за руку лорд Виг. -Пойдем со мной. -Нет, отпустите меня, — девушка пыталась вырваться, но силы были неравны. -Нацу, отправляйся в бальную залу и будь с Эльзой. Я присоединюсь к вам позже, — сказал лорд Лиггард – старший, направляясь к одному из книжных шкафов и потянув за собой Люси. – Только устрою нашу гостью со всеми удобствами. Нацу, ничего не ответив и так и не подняв головы, вышел из кабинета. Люси, увидев, что Драгнил ушел, пришла в ужас, вспомнив о слухах, ходивших о Лиггардах, и попыталась вырваться из рук этого чудовища. Но это, по-видимому, разозлило лорда Лиггарда. Он повернулся и ударил её по лицу наотмашь. Голова девушки дернулась, и Люси потеряла сознание. -Так — то лучше, — сказал лорд Виг и, взвалив на плечо безвольное тело девушки, нажал на одну из книг, стоящую на полке. Раздался звук механизма, открывающего тайный ход. Устроив поудобнее на плече свою ношу, лорд Виг шагнув в коридор, ведущий в темницу. Люси очнулась от того, что жутко замерзла. Девушка медленно открыла глаза и попыталась вспомнить, что произошло. Бал, разговор с Нацу, потом его отец…Вспомнила! Лорд Виг хотел её куда-то отвести, но она сопротивлялась, и он ударил её…а потом темнота… Люси попыталась встать, но голова гудела, а тело было словно деревянное. Тогда она решила осмотреться, но вокруг была кромешная тьма. «Неужели я в той самой темнице?» — подумала девушка, сердце которой замерло от страха. В это мгновение она услышала какой-то скрежет. Вдруг тьму, окружавшую её, прорезал огонек свечи. Он осветил её камеру, а затем и человека, который пришел к ней. -Леди Ниэнна! – воскликнула Люси, обрадовавшись и удивившись. Она попыталась встать с пола, на котором лежала, и ей это удалось. Леди подошла к девушке и обняла её. -Прости меня, Люси. Я не хотела, чтобы это произошло. -Вы не виноваты. Но как Вы узнали, что я здесь? -Когда ты ушла, я забеспокоилась и пошла за тобой. Я видела, как ты и Нацу ушли, но он вернулся один. Мне стало понятно, что лорд Лиггард увел тебя в темницы, и я поспешила сюда. -Простите, что я так глупо себя повела… — тихо сказала девушка. -Ничего страшного, но тебе нужно бежать отсюда. Иначе, он убьет тебя. -Но я не могу Вас бросить! – с жаром воскликнула Люси. -Не волнуйся, обо мне позаботиться Нацу, — с нежностью сказала леди Ниэнна. – А сейчас пойдем со мной. Леди взяла девушку за правую руку и повела к стене, в которой зиял проход, ведущий в очередной тайный коридор. «Интересно, сколько здесь таких ходов?» — подумала Люси, следуя за леди Лиггард. Когда им осталось пройти всего несколько шагов до выхода из коридора, леди Ниэнне стало плохо: она покачнулась и едва не выронила подсвечник, который держала в руках. Люси успела подхватить её под руку и помогла выйти из коридора. Когда шкаф вернулся на свое место, Люси увидела, что они находятся в спальне леди Лиггард. Девушка помогла леди дойти до кровати. Леди Ниэнна легла на кровать и закрыла глаза: её лицо было очень бледным, а дыхание – редким. «Лекарство должно было помочь ей», — подумала Люси, смотря на женщину. «Почему она так плохо выглядит?» Внезапно леди Лиггард открыла глаза. -Люси, я должна тебе кое-что рассказать. Ты слышала о том, что лорд Лиггард был предводителем восстания семнадцать лет назад? — Да. -Тогда он убил правителей Фиора. Лорд хотел стать правителем государства, но у него ничего не вышло. Тогда же он и его приспешники начали убивать всех, кто владеет магией. И не только их, а также и драконов. -Но я слышала, что драконы — жестокие существа, а правитель не защищали простых людей от них, — взволнованно сказала Люси. -Это всё ложь, придуманная мятежниками, чтобы оправдать свою жестокость и алчность. Драконы помогали людям и защищали их, — сказала леди Ниэнна, вновь прикрыв глаза. -Леди, Вам нужно отдохнуть. Поспите, а я побуду с Вами, — сказала Люси, беря женщину за руку. -Нет, я хочу все тебе рассказать. Эту тайну я храню уже почти семнадцать лет, — леди Лиггард вздохнула, а затем продолжила. — Семнадцать лет назад я ждала ребенка. Я и мой муж были счастливы. Каждый день мы гуляли, разговаривали, строили планы на будущее. Но в тот день, когда Нацу появился на свет… Леди Ниэнна на секунду закрыла глаза и тяжело вздохнула, вновь переживая тот ужасный день. -…В тот день мой муж был убит. По щекам леди Лиггард потекли слезы. -Мой муж – лорд Линерт Драглайт – был убит через полчаса после рождения Нацу. -Леди, не надо, не рассказывайте, — взмолилась Люси, у которой слезы стояли в глазах. -Боже, мы были так счастливы, пока он… не разрушил всё. Моего мужа убил его друг – лорд Виг Лиггард, – продолжила леди Лиггард…нет, леди Драглайт. -Что? – Люси была ошеломлена. -Виг, — сказала леди Ниэнна, — он убил Линерта, потому что узнал его самый главный секрет. А потом…потом он заставил меня выйти за него замуж, чтобы его не подозревали в убийстве друга. -Но как ему это удалось?! – возмущенно воскликнула Люси. -Виг пригрозил, что если я не соглашусь, то он убьет и Нацу. Я не могла пожертвовать жизнью нашего сына и согласилась на всё. -Это так ужасно! Но почему Вы ничего не рассказали Нацу? – спросила Люси. -Потому что не хочу, чтобы он подвергал свою жизнь опасности. Есть одна тайна, о которой знает лишь Виг, но больше никто не должен знать, — сказала леди Ниэнна, сглотнув. – Мой сын – полудракон. Продолжение следует…
449 Нравится 311 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (5)