ID работы: 7361439

Ведьмин вечер

Джен
R
Завершён
29
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ночной, наполненный разными запахами воздух ворвался в комнату, закачал подвешенные под потолком склянки и пучки трав, взъерошил тщательно приглаженную шерсть. Я наблюдаю за тобой из густой листвы. Дом внутри дерева - здесь полно местечек, где можно прятаться. Ты проходишь к дивану, на ходу снимая шляпу и оставив метлу у двери. Зовешь меня по имени. Я огорченно вздыхаю. Ты смотришь на меня в упор, будто листья тебе не помеха. А так и есть. Не смея противиться зову, осторожно спрыгиваю с ветки, у пола превращаясь в черную капельку, и уже у тебя на коленях приобретаю форму кошки. Ты прижимаешь меня к себе, что-то шепчешь мне на ушко. От тебя пахнет дымом и смолой. И кровью. Раскрытая книга летит к тебе, ты решаешь устроить Спокойный вечер. Даже несмотря на то, что сейчас глубокая ночь. Я прошу тебя рассказать мне, что ты сегодня видела и делала. Ты отвечаешь, что было глупо со стороны той женщины оставлять двери открытыми, а люльку - без присмотра. Сухо смеёшься. Тишина. Ты читаешь без свечей. Они не нужны тебе. Гул наполняет воздух. Он похож на рассерженное жужжание пчел или топот стада овец, за которыми так весело гоняться при свете луны. За окном мелькают огни и слышны выкрики. - Жги ведьму! Поджигай! Пусть горит бесовское отродье! Я заинтересованно поднимаю одно ухо. Дым пробирается из щели под дверью. Спустя мгновение добирается до нас. Стекло снаружи лижут язычки пламени, покрывая его копотью. Ты огорченно цокаешь. Ты только-только попросила меня вымыть их. Я тоже огорчена. Я только-только вычистила окно. Я тихо рычу. Они прервали вечер. Твой вечер. Наш вечер. Я прошу дать мне позабавиться. Ты усмехаешься, ссаживаешь меня. Говоришь, что справишься лучше. Легко касаешься ладонью голубого кристалла в моём лбу. Сила бурлящим светящимся потоком высвобождается из него. Слабость разливается по телу, заменяя былую энергию. Падаю на живот. Нет сил даже на трансформацию в дымку. В тебе пробуждается это. Оно заставляет трепетать меня. Меня! Существо из мира мертвых! Твоё лицо расчерчивает пополам улыбка. Клыкастая улыбка. Я хочу забиться под кровать, в сундук, да хоть в склянку к светлячкам, умоляя оставить в живых. Или хотя бы убить быстро. Твоя когтистая ладонь накрывает мою макушку, и я отчаянно скулю. Ты уходишь. Хлопает дверь. Огонь перестаёт пожирать дерево. Всё возвращается на свои места.

***

За окном давно не слышны крики... Лишь твоя колыбельная.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.