ID работы: 736756

Помни, что придется умирать

Джен
R
Завершён
105
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 40 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Где-то в 2000-х годах

      Затерявшийся вдали от крупных густонаселенных городов придорожный бар был полон. Люди разных возрастов, рас, народностей и вероисповеданий проводили здесь время, пытаясь сбежать от своих проблем. Часть из них делала это в буквальном значении: уехав подальше от источника забот на своем автомобиле, уже запыленном и грязном от проделанного пути и теперь стоящим возле бара, или же автостопом, захватив с собой минимум необходимых вещей. Другая часть избегала проблемы переносно: заливая глотки пивом или чем-нибудь покрепче и выкуривая сигарету за сигаретой. Вызванные нежеланием принимать тяжелые решения и бороться со сложностями жизни безысходность и отчаянное стремление отвлечься от всего создавали особую атмосферу, которую также подчеркивали царящие здесь алкоголь, ложь и похоть.       Ожидая свой заказ, молодой парень, сидящий за барной стойкой, развернулся и скучающим, почти незаинтересованным взглядом оглядел помещение и, не выказав никаких эмоций по поводу чего-либо происходящего здесь, с непроницаемым лицом прямо сел на стуле и сделал пару глотков из поданной ему бутылки с пивом. Ни напряженной партии в покер, ни спору, переходящему в драку, ни целующейся паре молодой девушки, кажется, готовой на что угодно, и пользующегося этим подонка в чёрном деловом костюме, ни намечающейся оргии — ничему не уделил и йоты своего внимания Джим Мориарти. Одетый в светлые голубые джинсы и белую футболку, он был похож на всех остальных посетителей этого бара и казался частью этой серой массы. Однако было ещё что-то совершенно неуловимое в парах отчаянья, не то отличающее его от других, не то, наоборот, подчеркивающее его сходство с девчушкой, вероятно, продавшейся за пару коктейлей какому-то мужчине.       — Баллантайнс. Двенадцати или семнадцатилетней выдержки, — сделал заказ тот «подонок в чёрном деловом костюме», садясь за барную стойку рядом с Джимом, и затем хмыкнул, обращаясь к своему соседу и кивая в сторону. — Должен заметить, она умеет работать языком.       Очнувшись от своих мыслей, парень посмотрел в указанном направлении на девушку, с которой его новый собеседник целовался прежде, и которая теперь сменила партнера и стала вести себя более раскованно, сопровождая свои действия совершенно глупым и счастливым хихиканьем.       — Не самое лучшее денежное вложение, — несколько ехидно, но всё ещё с мрачным настроением подметил Джим.       — Нет, даже наоборот, — спокойно ответил мужчина. — Поверь, я умею распоряжаться капиталом, и сегодня я получил гораздо больше, чем отдал, — он самодовольно хмыкнул и сделал глоток виски. — Кроули, — мужчина протянул новому знакомому руку для пожатия.       — Джим Мориарти, — отвечая на приветственный жест, произнес парень развязано и открыто, хотя внутреннее его состояние было напряженным и настроение не располагало к общению.       — Я некоторое время наблюдал за тобой, — негромко заговорил Кроули тоном, интригующим и обещающим нечто интересное, но вместо того, чтобы спокойно продолжить слушать, Джим его резко оборвал.       — Думаю, что ты ошибся адресом, — он улыбался невесело и несколько недовольно от того, что его оторвали от важных размышлений. — Развлечения на вечер и даже на ночь дальше от барной стойки и от меня. Поторопись и, может, успеешь принять участие в групповом сексе.       — Ха-ха, — снисходительно рассмеялся мужчина, но тут же посерьезнел. — Что ж, раз ты так настроен, тем лучше — обойдемся без прелюдий. — Он всем корпусом повернулся к собеседнику. — Как я уже сказал, Джим, я умею распоряжаться капиталом. Кроме того, я умею заключать выгодные сделки. Причем выгодные не только для меня. Хочу предложить тебе одну.       — Кто тебя послал? — прямо спросил Мориарти, тоже повернувшись к мужчине лицом и внимательно слушая своего визави.       — Скажем так, я посланник ада, — усмехнулся Кроули в ответ и сделал паузу, во время которой пару раз глотнул виски из своего стакана.       — Ада? — Джим иронично изогнул брови. — Насколько я помню этот козё…       — Я демон, — продолжая свою речь, проговорил мужчина, не слушая парня, и в доказательство, опередив расспросы, моргнул, демонстрируя красные глаза.       Джеймс Мориарти отшатнулся и осекся на полуслове. Молча он стал внимательнее слушать и наблюдать, чтобы разобраться в том, что говорит его собеседник.       — Послушай, ты битый час сидишь здесь, погрузившись в себя, и не мне тебе объяснять, чем пахнет в этом баре — не в буквальном смысле, конечно. У каждого свои проблемы: смерть родного человека, неразделенная любовь, банкротство… — перечисляя, он указывал на того или иного посетителя бара. — Я помогаю с их решением. Например, я уже сделал это с той девушкой, о которой ты отозвался как о невыгодном денежном вложении. Сейчас она, как ты можешь видеть, отрывается со своим будущим мужем. Или тот парень, что с улыбкой разговаривает по телефону — он только что выиграл в лотерею. Я могу привести множество примеров: муж, воскресивший погибшую в несчастном случае жену; девочка, желающая избавить мать от неизлечимой болезни; бездарные музыкант и художник, в миг заполучившие талант. Серьезно, — добавил Кроули, не видя никакой ответной реакции на свои слова, — люди и за меньшее продавали душу: за победу любимой команды в одной четвертой финала; за три лишних дюйма ниже пояса; за то, чтобы любимая фирма по производству газировки, близкая к банкротству, всё же не закрылась. Я окажу тебе помощь, только скажи, что лежит у тебя на сердце, что тебя тревожит.       Джим выразительно фыркнул от последних слов и язвительно протянул, — Решил подработать психотерапевтом на полставки?       — Так ведь бармен же занят, — хмыкнув, пожал плечами демон, но затем резко рявкнул, грозно повысив голос. — Парень, прекращай! Твоя горячая молодая кровь и амбиции здесь не уместны! Ты просто идиот, если из-за самолюбия и гордости не примешь помощь от человека, кто одним махом может решить все твои проблемы и добавить ещё какой-нибудь бонус. Давай, лапуля, выкладывай, какие у тебя проблемы, из-за чего ты так напряжен и взволнован.       — Меня волнует состояние моих дел, — одним махом выпалил Джим. Кроули понимал, что парень, долгое время ни с кем не делившийся своими мыслями, наконец, дал себе волю. Мысленно насмехаясь над ним, демон думал, что сейчас тот расскажет ему все то, что нужно, и то, что не нужно, но может при правильном использовании оказать влияние на сомневающегося и заставить его продать душу. В то время как Кроули размышлял подобным образом, Мориарти быстро и эмоционально выливал своё раздражение и недовольство.       — Я решил организовать свой бизнес. Вот уже несколько лет я только и делаю, что занимаюсь воплощением своих задумок в жизнь. Понимаю, что нельзя сделать все быстро, и я готов ждать, но на пустом месте нельзя сделать дело. Я упорно работаю, но всё без толку, потому что никто из нужных мне людей не желает заключать со мной сделки! Они более опытны, так что во мне в силу возраста видят лишь заносчивого амбициозного юнца с наполеоновскими планами! Никто не воспринимает меня всерьез! Конечно, так же со мной не желают иметь дела из-за того, что мой капитал очень мал по сравнению с другими.       Джим замолк. Он тяжело дышал после того, как выдал информацию одним сплошным потоком. На его лице застыло возмущенно-злое выражение, лишь дающее Кроули подтверждение того, что он просто амбициозный юнец.       — Итак, со мной не желают иметь никакого дела из-за возраста, — относительно спокойно, обобщая сказанное, продолжил парень через несколько минут. — Но ведь нельзя просто сидеть и несколько лет ничем не заниматься, пока я не стану выглядеть солиднее и не получу возможность организовать то, что я задумал.       — Может, все дело в том, что ты самолюбивый идиот, считающий себя умней всех? — Подумал про себя демон, а вслух с легкой иронией предложил. — Могу накинуть тебе десяток лет возраста. Или могу дать тебе дар убеждения. Кстати, это можно использовать не только в бизнесе, если ты понимаешь, о чем я, — он усмехнулся и вопросительно поглядел на парня. Тот коротко кивнул. — Что ж, — стал подводить черту Кроули. — Теперь условия договора…       — Я продаю душу, — торопливо перебил Джим, и мужчина закатил глаза от того, что его клиент так молод и нетерпелив.       — Верно, — подтвердил демон перекрестка. — Причем плату за сделку, то есть как раз твою душу, ад востребует через десять лет — ровно столько времени у тебя будет на исполнение твоей мечты. Последнее: договор скрепляется поцелуем, и, как ты можешь понять, не просто в щечку чмокнуть.       На последних словах Кроули выразительно хмыкнул. Мориарти колебался, сомневаясь глядя на мужчину. В задумчивости парень провел языком по своим губам, принимая окончательное решение. Вдруг, очнувшись, он оглядел бар и, видя, что свидетелей предстоящей сцены будет слишком много — а этого его самолюбие выдержать не могло — поднялся на ноги и, кинув на стойку пару купюр за пиво, стремительно направился к выходу на улицу.       Сцепив руки в замок за головой, Джим вдыхал свежий воздух, такой приятный после спертого и душного воздуха бара.       — Говоря честно, я до сих пор не уверен, что ты именно демон, а не сорокалетний извращенец, любящий целоваться с кем попало, — услышав за спиной шаги, произнес парень, не оборачиваясь.       Сделав характерный жест в его сторону, Кроули заставил того отлететь вперед на несколько метров и жестко приземлиться на четвереньки, одновременно с улыбкой отвечая, — В действительности не сорокалетний, а почти четырехсотлетний демон-извращенец. Если тебе интересно знать, то все демоны в некотором роде извращенцы, но мы отошли от темы. Закрепим договор?       Поднявшись на ноги, Джим Мориарти повернулся к мужчине и со смесью интереса, легкого удивления и страха на лице, не отряхнув запачкавшиеся джинсы, двинулся вперед навстречу своей судьбе. Остановившись в шаге от демона, парень замер, не решаясь поцеловать. Конечно, ему было бы проще, будь на месте четырёхсотлетнего представителя ада, хоть выглядящего всего на сорок, какая-нибудь молоденькая смазливая девчонка. Кроули не подгонял Джима и сам не спешил закончить сделку. Отчасти его раз за разом забавляло смотреть, как лица мужского пола борются с собой, чтобы поцеловать его, ведь иначе подписать договор нельзя. Вернее, они так думают.       Пока демон мысленно насмехался над всеми своими клиентами, он видел, как молодой Мориарти собирается с силами и меняется в лице, решаясь на самый отчаянный поступок — продажу души. Сделав ещё полшага вперед, Джим стал медленно приближаться к Кроули с явным и серьезным намереньем поцеловать его и поставить точку. Его губы оказались на максимально близком расстоянии от губ демона, на таком малом расстоянии, где пара совершенно незначительных миллиметров всё же не позволяли считать сделку заключенной, и Джеймс Мориарти спокойно, как человек все давно продумавший, а не внезапно спохватившийся о своей душе, отступил на шаг.       — Милочка, — широко улыбнулся Джим и иронично изогнул брови, насмехаясь над своим оппонентом, — неужели все демоны такие наивные?       — Что?! — Кроули слегка удивился. Разумеется, не тому, что этот юнец передумал, а той перемене, что вдруг в нем произошла. — Решил не заключать сделку и не продавать душу? Зря.       — Зря? — Мориарти весело рассмеялся, с искрами в глазах глядя на демона. — Ах да, я же мог получить дар убеждения и десяток лет возраста! Меня ведь так огорчает, что во мне «видят лишь заносчивого амбициозного юнца с наполеоновскими планами!», — передразнивая себя, проговорил Джим. — «Никто не воспринимает меня всерьез!» Никто: ни мои возможные компаньоны, ни мои враги, даже демон из преисподней не смог понять, что я из себя представляю! — Он самодовольно улыбнулся и вопросительно пожал плечами. — Кому такое может не нравиться?! Это же замечательно! Знаешь, как просто сметать дурачков на своем пути, пока они принимают меня за самолюбивого идиота с манией величия! — Мориарти вновь рассмеялся одновременно веселым и несколько жутким смехом.       — Душу ты продавать и не собирался, — прищурившись и с интересом глядя на парня, вывел Кроули. Конечно, за годы его практики это был не первый случай, когда человек отказывался продавать душу, но все те, кто так отступал, старались сделать это как можно мягче, чтобы не накликать на себя беду, в отличие от этого экземпляра.       — Нужно было больше прелюдий, дорогой, — хмыкнул Джим, засунув руки в карманы джинс. — Нет, на самом деле, ты достал своими разговорами о проблемах. Хоть это и было очень убедительно, но ты выбрал не того. Не связался бы со мной, заключил бы, по меньшей мере, уже три сделки. И, да, разумеется, я не собирался продавать душу, я ведь не один из этих отчаявшихся и погрузившихся в безысходность людей. У меня, действительно, есть некоторые проблемы с начальным капиталом и бизнесом в общем, но поверь, я ещё выкарабкаюсь, вот увидишь.       — Ты зря играешь с огнем, — угрожающим тоном произнес демон.       — И что ты предлагаешь? Все же продать тебе душу? — Мориарти выразительно фыркнул и протянул, отвечая на свой вопрос. — Не-е-е. Уже потому, что, как я понял с твоих слов, душа — довольно дорогой материал. Ты сам сказал, что, заключив сделку с девушкой из бара, получил больше, чем отдал. Так что нет, я воздержусь.       — Я мог бы тебя убить.       — Нет, ты этого не сделаешь, — парень улыбнулся. — Я уже видел этот эффект на других. Ты просто захочешь меня отпустить, чтобы я жил и мучился, ведь жизнь — самое худшее испытание.       — Как бы то ни было, помни, что придется умирать, — негромко и спокойно произнес Кроули, создавая такой тон, от которого у случайного свидетеля этой сцены затряслись бы поджилки, но Джим лишь легкомысленно усмехнулся.       — Тогда приготовь мне место в аду. Но это в будущем, а сейчас прости, мне пора возвращаться к цивилизации и другим придуркам, не берущим меня в расчёт. — Он развернулся и зашагал вперед, по-видимому, направляясь к своей машине, припаркованной далее.       — Помни, что придется умирать, — повысив голос, напомнил демон, но Мориарти лишь показал ему руку в недвусмысленном жесте.

Около пятнадцати лет спустя

      Страх, вызванный мучительным ожиданием чего-то неизбежного, кажущегося жутким ввиду своей неизбежности, и одновременно смирение от понимания, что другого выхода, как и дороги назад, нет — вот что являлось основной составляющей ада, коим являлась эта огромная очередь. Джиму не было видно её начала, как не было видно и её конца, так как за короткое время за его спиной скопилось около пары десятка новоприбывших душ. Злодей-консультант прекрасно понимал, где он находится и что это значит, но вот смиренно ждать вместе с другими не было в его планах.       Взглянув на бумажку с семизначным номером, он сунул её в карман своего пиджака, отделился от очереди и размеренным шагом пошел вперед по неширокому коридору. Грешники недоуменно оглядывались на него, не решаясь последовать такому примеру. Джим с легкой усмешкой смотрел на них, но после, заметив среди душ людей умерших от его руки, направил свой взгляд только на дорогу, ища какой-нибудь выход из этого однообразия. Через некоторое время мужчине стало казаться, что какие-то элементы, и без того похожие между собой, повторяются. Тогда он, следуя правилу лабиринта, прикоснулся правой рукой к стене и далее продвигался, не отпуская её. Неожиданно его задумка сработала: соскользнув со стены вглубь, его пальцы обнаружили отличающееся по фактуре пространство. Исследовав это место, Джеймс нащупал некое подобие ручки и, не осматриваясь, сразу смело шагнул внутрь.       В глаза Мориарти ударил свет, и он рефлекторно зажмурился. Открыв глаза, он увидел, что находится на дорожке в каком-то полном зелени и деревьев парке, а прямо перед ним стоит его старый знакомый демон перекрестка.       — Признаться, я чего-то другого ожидал, когда просил подготовить мне место в аду, — задумчиво протянул злодей, привлекая к себе внимание. — Решил заглянуть в преисподнюю на огонек, а огонька-то и нет, — он состроил разочарованное выражение лица.       — Бесконечная, ни к чему не ведущая очередь — моё изобретение. Понравилось? — Кроули усмехнулся. — Я слышал, ты покончил жизнь самоубийством, Джим, а это прямая дорога к нам. Что случилось? Соскучился по мне? Или тебя девушка бросила?       — Ха-ха, — уголками губ улыбнулся мужчина. — Брось, ты знаешь, что меня сюда привело. Признай, ты не мог не следить за мной.       — Как-то упустил последние события — весь в работе, — пожал плечами демон.       Джим усмехнулся, — Губы-то не стерлись?       Кроули, оценив шутку, улыбнулся, — Нет, не эта работа. Но, в общем, ничего необычного. Просто апокалипсис, пара особо надоедливых людишек, ангелы, дьявол… Все так увлечены собой, что пришлось взять управление адом на себя. Я здесь теперь король. А ты как? Не жалеешь, что не продал мне тогда душу?       — Как я? Я мёртв, — Мориарти равнодушно пожал плечами. — Мёртв, но при жизни успел добиться своего и стать королем вроде тебя. Королем преступного мира Лондона. В действительности, ничем хорошим это не закончилось. Пустил себе пулю в голову, чтобы победить в самой важной игре, но когда увидел, что на крыше, где я погиб, стоит лишь одна жнец-афроамериканка для единственно умершего человека — меня — сразу же понял, что проиграл. Однако нет, я не жалею, что не продал тебе душу, и на это есть как минимум три причины. Во-первых, меня и сейчас забавляет воспоминание о твоем обескураженном выражении лица от осознания того, что какой-то юнец обвел тебя вокруг пальца. Во-вторых, я считал и считаю глупым со стороны людей продавать свою душу за то, чего они могут добиться сами. Продать душу, чтобы получить всё и сразу — путь слабых. Чтобы достичь своей цели и исполнить свою мечту, нужно упорно работать, тогда и результат будет приносить двойное удовольствие. В-третьих, моя гордость. Я рад, что не продался ради карьеры и я рад, что не целовался с четырехсотлетним извращенцем, продавшим душу за три лишних дюйма ниже пояса, — закончил он язвительно и ухмыльнулся.       — Кому что, — усмехнулся демон, пожав плечами, но затем внимательно посмотрел на мужчину, давно переставшего быть заносчивым амбициозным идиотом или даже никогда им не бывшего, и обратился к нему. — Когда люди, подобные тем отчаявшимся из бара, осознают, что можно бороться и нужно это делать, я стану банкротом. К счастью, это вряд ли случится. Ну, а ты, лапуля, уже все равно умер.       — Кстати об этом. Кажется, ты упоминал о какой-то особенной паре надоедливых людишек. Раз уж я в аду, то готов оказать тебе помощь в решении проблем. Злодей-консультант в твоем распоряжении, — Джим отвесил шутливый поклон.       — Думаю, мы сработаемся, — Кроули подал мужчине руку для пожатия.       — Разумеется, — подтвердил Джим Мориарти, пожимая руку в ответ.       Демон широко улыбнулся, — Добро пожаловать в ад.       Занятый поданной мыслью и разработкой новой стратегии, король ада не заметил, как взгляд короля преступного мира Лондона и недооцененного противника хитро и зловеще вспыхнул и тут же погас, предвещая новую гениальную игру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.