ID работы: 7371156

Кошелёк

Слэш
PG-13
Завершён
43
автор
greensun соавтор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Как ты умудрился? С твоей-то аккуратностью и предусмотрительностью? Чарли только скрипнул зубами и поморщился. Он и сам не понял, как это вышло. — Не знаю. Представь, ты просто лезешь в карман, а кошелька там уже нет. — Кто вообще носит в кошельке права и документы? — Я ношу. — Ну, — Дигби громко усмехнулся прямо в телефонную трубку, — больше не носишь. И где ты его потерял? Может, понадеешься на честность местных жителей? — Чтоб я знал, — Чарли перекатывал между пальцами релаксационные шарики, три штуки одновременно. Раньше он предпочёл бы сигарету, но уже достаточное время он стойко обходился без никотина. — Я был около Уайтчепел… прошёлся по Степни-Уэй и едва не свернул на Смит-Стрит, но удержал себя от желания полюбоваться отбросами общества и поймал кэб около Степни-Грин, дальше уже прямо к предкам поехал. Дигби даже закашлялся. — Это же ёбаный Ист-Энд! — Спасибо, я знаю. Родителям пришлось платить за кэб, и это было унизительно, да. — Что ты делал в Ист… ладно, это твои проблемы, что ты где-то шляешься в одиночку. Но тебе очень повезло, что ты потерял только бумажник. В тебя случайно не врезался какой-нибудь симпатичный чав*, на задницу которого ты залип так внимательно, что пропустил «потерю» кошелька? — Я бы запомнил, — мрачно сказал Чарли. — После праздников поеду восстанавливать права. Хорошо ещё, что паспорт мне в ближайшее время не понадобится. — А желание твоих родителей прокатиться по Германии в январе? — Блядь. Ну, — Чарли потёр глаза, — зато это хороший повод отмахаться от семейной поездки. — Твой отец тебя проклянёт. А Ребекка будет полчаса делать вид, что сейчас расплачется. — Моя сестра — мои проблемы. Ладно. У тебя не изменились планы на завтра? — Эй, если ты угощаешь, я никогда не против выпить. Бывай! — Пока, — сказал Чарли коротким гудкам трубки. И раздражённо выдохнул. Все карточки нужно заблокировать, получить новые сразу, наверное, не выйдет — придётся ехать в отделения каждого банка, а кто работает перед самым Рождеством? Самым обидным была дата потери кошелька. Суток до дня рождения не хватило. А потеряй Чарли его сегодня — подарок был бы просто шикарным. Релаксационные шарики что-то нихуя не помогали, и Чарли раздражённо стукнул ими о кофейный столик. И ушёл на кухню. Он ничего не ел с тех пор, как ему удалось удрать из родительского дома сегодня ночью. Правда, это не спасало его от того, что весь вечер он в любом случае проведёт на торжественном ужине в свою честь, будь он проклят. Конечно, там будет только семья, Чарли сумел отказаться от большого празднества, но… Кошелёк просто был последней каплей. Хорошо ещё, что дома у Чарли была заначка, а то без карточек грустно жилось. На кухне почему-то было открыто окно, хотя Чарли точно закрывал его перед уходом. Это уже был хороший повод насторожиться. А когда Чарли проморгался от слишком яркого света — давно пора было сменить светильники — и смог смотреть нормально, он почти поверил в обман зрения. Ровно посередине его кухонного стола лежал кошелёк. Чарли сделал пару шагов, недоверчиво взял его, провёл по гладкой коже — да, он самый (или выглядящий точно так же). Открыл — все карточки и, что удивительно, все деньги были на месте. Между ними лежало что-то вроде чека, и Чарли достал его, быстро пробежался взглядом — надо же, какая-то кофейня — и перевернул. Надпись маркером гласила: «С днём рождения, Чарли». Чарли несколько секунд спокойно дышал, ещё раз прокрутил кошелёк в руках, проверил кредитки и даже бонусные карты. Всё было на месте. Откуда, начал было Чарли мысль, но тут же одёрнул себя — здесь, вообще-то, лежали его права, узнать адрес было не трудно, а на всех бонусных картах он был записан именно как Чарли, а не как Чарльз. Это было мило. И это какая-то чёртова магия, в которую Чарли не верил, дайте-ка подумать, никогда. Чарли перевернул чек, думая, почему же таинственный незнакомец — или незнакомка, кто знает — выбрал такой неказистый материал для записки. Проглядел взглядом время и продавца и уже собирался было смять и выкинуть бумажку. Постойте-ка… Чарли задумчиво провёл пальцем по плохо пропечатанным буквам. Продавец: Гэри Анвин. Оплачено картой: Гэри Л. Анвина. Кажется, кто-то прокололся на самом очевидном. Спешно нагугленный телефонный справочник выдал ему трёх Гэри Анвинов, но только у одного из них второе имя начиналось на букву Л. Гэри Ли Анвин. Чарли задумчиво взглянул на часы и решил, что родители не слишком расстроятся, если он опоздает. В конце концов, он и так постоянно их расстраивал.

***

Гэри Ли Анвин работал в небольшой кофейне в одном из непримечательных переулков Ист-Энда. Неудивительно, что здесь было так мало посетителей, несмотря на предпраздничные дни. А у стойки вообще было пусто, только сам бариста с увлечением протирал аппарат. И даже от дверей Чарли прекрасно видел его бейдж. Отлично. То, что нужно. — Гэри Ли Анвин? — вкрадчиво спросил Чарли, неслышно подойдя ближе. К его чести, бариста даже не вздрогнул, только заинтересованно поднял взгляд. Удивительно ясный взгляд прозрачно-зелёных глаз. Чёрт. — Да. А ты коп? — спросил он с усмешкой. — Похож. — Не совсем, — Чарли опёрся на стойку. — Я человек, который вчера потерял неподалёку отсюда кошелёк. — Сочувствую, парень, — Гэри склонил голову, смотря с лёгкой смешинкой в глазах. Край его губ приподнялся в намёке на улыбку, в которой было что-то очень озорное и в то же время опасное. — И чем я могу тебе помочь? — Понимаешь, кто-то подкинул мне его домой. — Ого. Как круто. Магия Рождества? — Точно. Моей феей является Гэри Ли Анвин. Ты такого, случайно, не знаешь? Гэри скрестил руки на груди. Он был ниже Чарли и совсем не подходил району, которому принадлежал. Точнее, конечно, короткая стрижка, отчётливый кокни и какая-то агрессивная резкость в движениях выдавали в нём выходца с неблагополучных улиц Лондона. Но в то же время в нём было что-то, что Чарли никак не мог определить. Нечто светлое, яркое, мощное. Чарли с первого взгляда понял, что попал сильнее, чем ему думалось. — Если ты хочешь меня отблагодарить, то я жду. — Я здесь не для этого, — Чарли побарабанил пальцами по стойке. — А для чего же? — Гэри неожиданно выразительно вскинул брови, размыкая руки. — Потребовать от меня компенсации за ущерб твоему кошельку? Он же даже не промок. — Откуда мне знать, как ты его получил. Может, это ты его у меня стащил. — Докажи, — Гэри улыбнулся так обезоруживающе, что Чарли — впервые в жизни — стало почти стыдно за свою язвительность. Почти. — И что, ты считаешь, будто у меня резко проснулась совесть? Всё равно никто тебе не поверит, кошелёк-то у тебя. — Наверняка на нём есть твои отпечатки. — Ну, — Гэри пожал плечами, — я, как честный и порядочный гражданин, сразу вернул его тебе. — Честный и порядочный. Из Ист-Энда. — Последний тут такой, — Гэри снова широко улыбнулся, и от этого Чарли стало горячо внутри. — Не скажешь, зачем ты всё-таки пришёл? Не для того, чтобы сказать спасибо, это я уже понял. Несколько секунд они молчали, глядя друг на друга поверх стойки. Пальцы Гэри постоянно двигались — протирали чашки полотенцем, поправляли какие-то бесчисленные приспособления бариста или просто выводили загадочные узоры. Несомненно, это были очень ловкие пальцы. Чарли с трудом заставил себя оторвать взгляд от движений рук Гэри и посмотрел ему в глаза. Нет, чёрт возьми, какой потрясающе зелёный. Прозрачный и не то чтобы яркий, но заметный. — Не помню, — честно признался Чарли. — Но, кажется, знаю. Мне нужен номер твоего телефона. — Ого, — Гэри поднял уже две брови, — ты всех на свидания так зовёшь? — Только тех, кто обходит сигнализацию ценой в шесть тысяч фунтов, чтобы вернуть мне бумажник. Гэри присвистнул. — Тебя надули. Красная цена ей две. — Так что с номером? — требовательно спросил Чарли. Гэри рассмеялся и махнул рукой. — Чёрт с тобой, ты мне нравишься. Иначе не вернул бы тебе кошелёк. Запишешь, или потратить на тебя ещё один чек? — Я без телефона, — Чарли развёл руками. — Что, его тоже потерял? — Гэри поднял брови. — Неудачник. Ладно, я сейчас, — он достал из-под прилавка чёрный маркер, снял со стопки один из стаканчиков для кофе и проворно на нём что-то начиркал. — Я даже подписался, вдруг ты номер у каждого встречного просишь. — Только у симпатичных, — Чарли поймал ловко брошенный ему стаканчик. — Эгги? — Эггзи, — поправил он. — И да, не смешно. — Расскажешь потом, в честь чего такое прозвище, — Чарли хмыкнул. — Кстати, я Чарли. Эггзи снова рассмеялся. — Вообще-то я в курсе. — Я не знаю, как у тебя с памятью. А вдруг ты уже забыл? — То-о-очно, — протянул Эггзи. — Ну что ж, приятно было познакомиться, Чарли. И с днём рождения. Чарли вдруг в голову пришла очень милая и дерзкая идея. — Моя очень пафосная семья хочет отпраздновать этот мой день рождения в изнуряюще узком семейном кругу. — И? — Эггзи поднял брови. — Я хотел спросить, — с каждым словом Чарли становилось всё труднее удерживать себя от улыбки, — ты не хотел бы сходить со мной? Давно мечтаю лишиться наследства.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.