ID работы: 7371537

Большая маленькая ложь

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
121
автор
Размер:
110 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 49 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Поздней ночью мужчина возвращается домой. Он заходит в дом, который они недавно приобрели с женой и щелкает выключателем. Зажигается свет, и вместе с бытовым интерьером Сай видит перед собой свою жену, что стояла перед ним, опираясь о стену. На ней шелковое короткое кимоно, которое он подарил ей две недели назад, длинные распущенные волосы. Ее грустный взгляд опущен в пол при виде мужа, который тихо снимал обувь. - Я переживала, что ты уже не вернешься, - тихо говорит Ино, скрещивая руки на груди. Сай не отвечает. Он чувствует некий укол в спину, все еще помнит этот позор в продуктовом магазине, где его публично унизила собственная жена. Ему обидно, и он не собирается с ней разговаривать. Ино переживает. Она трясется от страха, потому что боится теперь сказать что-то личное, ругает себя, что не следит за языком и что позволяет себе такое. Она самая худшая жена. - Сай, - решается девушка, на что мужчина поднимает голову. Жена видит его потерянный взгляд, сглатывает слюну и хочет извиниться, но понимает, что этого недостаточно. Слова здесь не помогут. Девушка срывается с места, бросаясь мужу на шею и начиная его целовать в губы. Мужчина чуть пошатывается и чуть не теряет равновесие, когда его жена прижимается к нему всем телом, обнимает за плечи и увлекает в глубокий поцелуй. Сай поддается. Потому что он действительно ее любит. Он обнимает ее за талию, поддавшись чувствам. Отвечает на поцелуй, словно ничего не было. Закрывает глаза, растворяясь в ее губах, потому что он в этом нуждался. В ней, ее руках, что обнимали его за плечи и в этом поцелуе, где она просила прощение, а он пытался утешить свои обиженные чувства. И вот все хорошо. Ино чуть отстраняется, смотря в глаза своему мужчине, и нежно проводит большим пальцем по его щеке. Она думает, что теперь между ними все хорошо, потому что иногда один единственный поцелуй решал все их проблемы. По крайней мере, она так думала. Сай же не разделял ее точку зрения и в такие моменты снова шел ей на уступки. Она его огромная слабость. - Извини, пожалуйста, - говорит девушка, пока мужчина убирает мешавшиеся пряди с ее лица. Он давным-давно ее простил: - Все хорошо, - отвечает Сай, и Ино замечает, что его взгляд смягчается. Значит, сработало, - уже очень поздно, почему ты не спишь? - Я волновалась, - отвечает девушка, прижимаясь к своему мужу, что обнимал ее за плечи, - я уже испугалась, что ты ушел навсегда. - Я же люблю тебя, как я могу уйти? – усмехается Сай и на его лице появляется еле заметная улыбка, - Иноджин дома? - Да, - отвечает Яманака, - он уже спит. Устал? Голоден? - Немного, - признается мужчина. Слежка за Седьмым Хокаге изрядно его потрепала. - Пойдем, я хочу, чтобы ты покушал, - девушка улыбается и берет Сая за руку, уводя на кухню. Помещение еще толком не достроено. Еще нет этой новой кухни, которую выбрала Ино и пары стульев. Сай по ошибке заказал три вместо шести, за что жена тогда его сильно отругала. Мужчина садится за стол, пока жена разогревает ему ужин, на который он просто не пришел. Как оказалось, наблюдать за Сакурой с Наруто намного интереснее, чем есть отваренный рис. Сай задумался. Что такое измена? Почему люди изменяют и отказываются от своих людей. Мужчина смотрит на свою жену, что расхаживала по дому в тапочках и коротком кимоно и уверен, что предложи ему сейчас кто-нибудь переспать с другой симпатичной девушкой, он бы отказался. У него у самого прекрасная красивая жена. Зачем ему кто-то другой? Зачем Наруто целуется с Сакурой, когда дома сидит Хината, которая его ждет с двумя детьми. Зачем выбирать кого-то другого, если ты уже сделал свой выбор? Что движет людьми, которые разбивают вот так друг другу сердце? Сай не понимал в этом ничего и очень бы хотел в этом разобраться. - Ино, - зовет Сай жену, которая ставит перед ним тарелку с едой. - Да, любимый? – девушка улыбается и садится напротив него. - Зачем люди изменяют? – задает вопрос Сай. - Ты мне изменил? – Яманака меняет во взгляде и с подозрением смотрит на мужа, а сама смеется внутри себя. Сай на такое не способен. - Нет, - Сай сразу отнекивается, - ты что? Я просто спросил. Стало интересно. - Не знаю, - признается Яманака, убирая длинную прядь за ухо, - я никогда с таким не сталкивалась. - Я просто подумал, что если люди любят друг друга, зачем они ищут замену тем, с кем они вместе? – спрашивает Сай, пока жена хмурит брови. - А может, они тогда никогда не любили друг друга? – предполагает девушка. - Но они поженились, - настаивает Сай, - и они счастливы. Вроде. Что не так? - Проблема в людях, - отвечает Ино, - или может это завышенные ожидания. - Это как? - Смотри, - Ино смеется, и удобнее усаживается на стуле перед мужем, который ел рис. На какой-то момент она ощущает себя учителем и радуется от этой мысли, - ты купил книгу, которая как ты считаешь самое лучшее, что могли придумать. Потом ты прочитываешь ее и понимаешь, что чего-то не хватает. Книга оказалась для тебя средненькой, а ты поставил на нее все свои… - Ожидания, - заканчивает Сай, - то есть я разочаровался в ней? - Можно и так сказать, - Ино улыбается, - впервые вижу, чтобы ты этим интересовался. - Просто интересно, - повторяет муж, пережевывая рис, - ты изменяла когда-нибудь? - Сай! – Яманака испуганно открывает рот, и поражается тому, что ее мужчина такое у нее спросил, - это неприлично спрашивать. - А изменять прилично? – спрашивает мужчина. - Конечно, нет, - девушка вертит головой, - и я никогда никому не изменяла. - Значит, люди, которые изменяют у них высокие ожидания? – спрашивает Сай, почесывая пальцами подбородок - Дорогой, - Ино вздыхает, - люди разные. Никто тебе не признается в истинной причине измены. Это может быть легкодоступность, завышенные ожидания в семейной жизни и какие-то недостатки партнера, нехватка ощущений. - У меня есть какие-нибудь недостатки? – спрашивает Сай - У тебя их полно, - девушка усмехается, - но ведь я люблю тебя таким, какой ты есть. - Теперь, когда ты мне изменишь, я буду знать причину, - Сай улыбается Яманака выдавливает недовольную гримасу: - Доешь сначала свой ужин. Мужчина водит ложкой по тарелке, а после поднимает голову. - Слушай, Ино, - решается заговорить мужчина, - как давно ты видела Хинату последний раз? - М-м-м-м, - задумывается блондинка, - дня три назад. На местном рынке. Она покупала рыбу и много лапши, а что не так? - Все в порядке, просто интересно, - Сай снова улыбается, а Ино хмурит брови, подозревая, что здесь что-то не так. *** Молодая мать двоих детей сидит на кухне, и двигает ножкой в такт часам, что висели у них на кухне. Хината опираясь на локти, смотрит в окно и ждет, когда входная дверь их дома откроется и войдет ее муж, который в очередной раз задерживается на работе. Она готова провалиться в сон прямо здесь, на кухне, но она обещала себе каждый день встречать Наруто с работы. Сон дает о себе знать. Стрелки часов показывают первый час ночи, и вот голова Хинаты склоняется на бок, и она ложится головой на стол, прикрывая глаза. Наруто все еще нет. Хината не знает, сколько прошло времени после, но потом она ощущает, как кто-то берет ее на руки. Она в полудреме обхватывает крепкие мышцы и упирается носиком в мужскую грудь. В этих объятиях так тепло и уютно. Она готова пробыть в них целую вечность. Запах мускуса вперемешку со сладкими духами бодрят ее сознание. Наруто не пользуется таким сладким парфюмом. Она открывает глаза и в мгновение ока уже оказывается на кровати, где мужчина кладет ее на мягкие подушки. - Наруто-кун, - шепчет сонно Хината, когда мужчина садится рядом с ней на кровати. - Тише, тише - успокаивает мужчина, улыбаясь со своей жены, что тянет к нему руки. Он ловит ее ладонь и подносит к своим губам, оставляя на белоснежной коже нежный поцелуй. Хината издает томный стон, когда ощущает прикосновение мужских губ и снова прикрывает глаза. Ей становится так тепло, что теперь Наруто здесь, вместе с ней и все хорошо. Ей не нужно переживать, что он опять где-то остается. Теперь он с ней. Хината снова открывает глаза на то, чтобы посмотреть, как Наруто красив. Он повзрослел, стал настоящим мужчиной. Девушка нежно касается ладонью его шеи, отчего мужчина поддается вперед, наклоняется над сонной женой. Хината в полудреме смотрит на его идеальные черты лица. В его голубые глаза, что за эти годы не утратили яркость, и в которых она все готова была утонуть. В полосы на щеках, по которым она проводит пальцем, пробуя их на ощупь. Прямой нос, которого она касается кончиком пальца и тонким губам, в которые она всегда целует его перед уходом. Это ее мужчина и никто у нее его не отнимет. Наруто смотрит в полумраке на свою жену, что терялась во взгляде и медленно водила пальцами по его лицу. Его бросает в дрожь. Ему становится нехорошо. Он чувствует некий ком, что застрял где-то внутри мешающий ему радоваться таким обычным прикосновениям своей жены. Что это? Неприятное ощущение давит где-то внутри, обволакивает все тело. На кончике языка ощущается странный горький привкус. Наверное, именно так ощущается измена. Узумаки еле заметно вертит головой, чтобы избавиться от этого чувства. Он не изменщик. Он любит Хинату. Любит ведь? Мужчина наклоняется и целует жену в губы. Девушка резко распахивает глаза, не ожидая такого от своего мужа, и отвечает на поцелуй. Наруто закрывает глаза и целует пухлые губы. Совсем не так. «Хината, я люблю тебя. Я люблю тебя, Хината», - думает мужчина, углубляя поцелуй. Это помогает. Жена обнимает мужа за плечи. Этот поцелуй бодрит лучше, чем кофе по утрам. Она отдается в его власть и закрывает глаза. Девушка ощущает, как внутри нее загорается маленький огонек, появляется желание, пока руки Наруто скользят на ее талии. - На-наруто-кун, - шепчет Хината, - Боруто еще не спит… - Тихо, Хината, - мужчина глубоко дыша, снова чмокает ее в губы, - все хорошо, я люблю тебя. - Но, Наруто-кун. Слова не помогают, и Наруто делает это с ней в их спальне, пока Боруто на первом этаже читает комиксы на кухне. И пока Хината тает от блаженства в его руках, Наруто же вбивает себе в голову, что он не изменник. Он порядочный семьянин, у него красивая жена, двое прекрасных детей, и любовь всей его жизни с розовым цветом волос. *** Темари моет посуду в раковине, пока Шикамару дочитывает утреннюю газету. Звук воды из крана и шуршание посуды не дают мужчине нормально сосредоточиться и он время от времени морщится. Уже поздно. Шикадай спит, пока его родители молча находятся на кухне. Иногда тишина помогает. А Темари думала, что для них это полезно. Мужчина лениво перелистывает страницу, пока Темари ставит тарелки на ровную поверхность стола, с которых капает вода. Девушка устало вздыхает и думает, что зря она сегодня задумала перемыть всю посуду. Она так вымоталась. Так устала, что уже глубоко вздыхает и опирается о кухонную тумбу. Ноги гудят, пальцы покраснели и подушечки сморщились от теплой воды. Сейчас ей бы не помешала та самая помощь, которую Шикамару предлагал ей несколько дней назад. Но ей стыдно. Она может его попросить и имеет на это полное право, потому что она его жена и она устала. И ей сейчас необходима помощь, но ей стыдно. Она сглатывает слюну, вспоминая последний случай, где влепила ему пощечину. Просто так. На фоне эмоций. Она жалеет, и теперь боится его о чем-нибудь просить. Шикамару краем глаза посматривал на то, как тяжело его жене, которая запыхавшись, стояла возле раковины и сдувала со лба мешавшуюся прядь. Он видит, что ей тяжело, что она валится с ног, но он не будет ничего предпринимать. Она не просит. Нара думает, что теперь надо ждать, когда она сама попросит о том, чтобы ей помочь. Он уже совершил эту ошибку, где настаивал на том, что жена устала и что с бельем он вполне справится сам, что привело к новой пощечине. Больше такого не повторится. Теперь он будет сидеть на своем месте до последнего, пока Темари не попросит об этом нормально: без всяких упреков и колкостей. Он устал наступать на одни и те же грабли. И как бы сильно он не хотел ей помочь, воспоминание о последнем случае терзали его мысли, и он внутри себя сдерживался не выхватить эту посуду из ее рук и сделать все сам. Но тут дело принципа. Жена в очередной раз делает глубокий вздох, намекая, что она устала, чтобы Шикамару вновь предложил ей помочь, но это проходит мимо Нары, который снова перелистывает страницу газеты. Девушку начинает это нервировать и нагонять на новые мысли: он стал к ней холоден и теперь даже не видит, как ей тяжело. Ужасные мужчины! Она начинает думать о том, что ему все равно на нее и внутри себя тихо психовать, пока холодная вода течет из крана. - Темари, - решается заговорить Шикамару, когда видит, как его жена обиженно поджимает губы, - все в порядке? - Превосходно, - обиженный тон и фарфоровая тарелка выскальзывает из ее рук и падает на пол, с огромным треском разбиваясь о кафель. Маленькие кусочки разлетаются на мелкие кусочки. Шикамару морщится от резкого звука, пока девушка закрывает глаза и отворачивает голову, чтобы осколки не попали в глаза. - Черт! – ругается Темари и опускается, начиная собирать разбитые осколки, - надеюсь, Шикадай не проснулся. - Давай я, - предлагает Шикамару, откладывая газету и вставая со стула. Он поддается своим чувствам внутри и плюет на принципы. Сейчас он снова винит себя, потому что если бы не его упрямость, ничего бы не случилось. - Не поранилась? – Нара опускается рядом с женой и берет ее ладонь. Девушка не отвечает, потому что ей неприятно. Она снова чувствует вину, что опять все происходит из-за нее. Опять она виновата: разбила тарелку, не попросила помощи, не может поговорить с собственным мужем. Темари чувствует вину и огромное смятение, в которое она проваливается с каждой новой секундой, пока мужчина собирает осколки на полу. - Нет, - запоздало отвечает девушка, пока мужчина собирает остатки тарелки на полу, - тебе не стоит этого делать. - Я хочу помочь, - отвечает Шикамару, - не надо мне перечить. Ты устала и выбилась из сил, и не надо меня бить после этой фразы. - Я тебя бью? – удивляется Темари. - А это что по-твоему? – Шикамару указывает пальцем на свой еще не прошедший синяк. Гематома почти спала с лица, но все еще было видно этот небольшой отек вокруг глаза. - А что тогда это? – Темари встает и распахивает полы кимоно, представляя взору Шикамару полуобнаженное тело. Взгляд мужчины непроизвольно падает на грудь, что обтягивала кружевная ткань, а потом он опускается ниже. На талии. Две алые полосы. Нара сглатывает слюну. Он забыл об этом. - Ты упала на лестнице, - выдает мужчина. - Ты толкнул меня, - напоминает девушка. - Но разве ты не говорила, что поскользнулась? - Ты собирался ударить меня! – Темари разводит руки, - мне же надо было увернуться! - А, то есть меня бить можно? – Шикамару говорит на тон выше, потому что его начинала злить эта ситуация. - Это вышло случайно, - жена жмет плечами. - Стабильная у тебя случайность, любимая, - подмечает мужчина, вставая с пола и почесывая подбородок, - два раза в месяц у меня синяки под глазом. - Не ерничай! – Темари повышает голос, - говорю же, это вышло случайно! - Недавняя пощечина, синяк две недели назад, месяц назад я получил ушиб на коленке, - Нара показывает пальцем на свои части тела, в которые он получал от своей жены, - это все тоже случайность, любимая? - Ты пьешь! – восклицает девушка. - Нашла мое слабое место? – усмехается Шикамару, - о, поверь, это все цветочки по сравнению с тем, что ты меня бьешь. - Радуйся, что тебя хотя бы не унижают, как Сая, например, - Темари понижает голос, надеясь вернуть разговор в нужное русло. - Ну, его хотя бы не бьет жена – Шикамару усмехается, - тебя так волнует чужая семья, что ты даже не думаешь про свою! - Думай, о чем говоришь! – кричит Темари. - Бей хотя бы не сильно, когда в следующий раз захочешь поставить мне синяк под глазом. Темари набирает больше воздуха в легкие от негодования и злости, что окутывает ее с каждым словом от Шикамару. Терпение лопнуло. - Подонок! – кричит девушка, беря первую попавшуюся в руки тарелку, и кидает в стену сзади Шикамару, чтобы хоть как-то выпустить пар. Мужчина, поддавшись инстинктам, наклоняется, пропуская посуду, что разбивает о стену и разлетается на мелкие кусочки. - Проблемная женщина! – кричит в ответ Нара. Вторая тарелка! Нара приседает, пропусти посуду сверху от себя. - Дурак! Третья тарелка! Мужчина снова уклоняется. - Истеричка! Темари это задевает. Она хватает ложки, вилки и собираясь кидать их в мужа. - Ты разбудишь ребенка! – отвечает Нара, снова вставая на ноги и повернув голову на жену, что приготовилась кидать посуду, - черт! Каге Мане но Джуцу! Темари застывает в движении, готовая бросить вилку. Девушка с вытянутой рукой опускает взгляд и видит, как ее тень слилась с тенью мужчину, что завершил свою технику. Она глубоко дышит, чтобы успокоиться, но не помогает. Она не может пошевелить пальцем, что хоть немного метнуть предмет посуды. Все тело немеет. - Ненавижу тебя! – Темари скрипит зубами и перестает сопротивляться, и смотрит на мужчину, который стоял, сложив печати. - Успокойся, - тихо говорит Шикамару, облегченно выдыхая, что он успел сделать эту технику вовремя. Муж аккуратно манипулирует женой. Он дергает ладонью, отчего рука Темари содрогается по его желанию, и кладет столовые приборы на стол. Девушка кладет вилку обратно, повинуясь технике, и закрывает глаза. Ей становится стыдно. Собственный муж и мужчина, которому она доверила всю себя. Она бьет его. Она не ценит его. Она не достойна его. Дыхание перехватывает. Становится трудно дышать. К горлу подступает ком. Слезы собираются в уголках глаз. Он никогда не применял над ней такое. Никогда еще их ссоры не доходили до того, чтобы использовать друг на друге техники. Это низко. Для пары. Для нее. Темари считает себя виноватой. Ей стыдно, что из-за нее все это началось, что она сама спровоцировала его на это. Нара все видит. Мужчина делает глубокий вздох и медленно подходит к девушке, которая идет ему навстречу. Техника еще работает, но Темари уже громко всхлипывает, стоя перед своим мужем, который сочувственно нахмурил брови. Маленькие капли струились по щекам, оставляя мокрые дорожки. Девушка уже не сдерживала себя, потому что итак понятно, что она виновата во всем этом. - Тише, - тихо говорит Шикамару, прижимая жену к себе вплотную и развеивая технику. Темари цепляется за его плащ, обнимает за плечи, плачет в мужское плечо, пока мужская ладонь гладит ее по ее непослушным волосам. - Тише, любимая, тише, - успокаивает Нара, убирая короткие пряди за ушко, - все в порядке. - Я почти ударила тебя. Снова, - всхлипывает Темари, чуть отстранившись и вытерев подступившие слезы. - Но ведь ты не ударила, - Шикамару снова прижимает ее к себе, - все хорошо. Спокойно. Я рядом с тобой. - Я ужасна, - признается девушка плача в плечо мужчины. Шикамару это льстит, и он выдавливает легкую улыбку. Его накрывает смешанное чувство. - Не плачь, принцесса, - шепчет мужчина, целуя жену в голову. Темари чуть успокаивается. Темари отрывается от Нары, который смотрит в ее зеленые заплаканные глаза. Ее щеки покраснели, она смешно шмыгает носом, отчего Шикамару выдавливает улыбку. Его жена прекрасна, даже когда плачет. Мужчина наклоняется голову и целует любимую в губы, ощущая солоноватый привкус. Темари встает на цыпочки и отвечает на поцелуй. Она ощущает тонкие губы и растворяется в этом нежности, что накрывает ее с новой волной. Девушка расслабляется, и чувство ненависти к себе ее покидает. Она начинает думать, что она все-таки ему нужна. А он нужен ей. Темари целует его медленно и сладко. Она понимает, что они нужны друг другу. Всегда. *** Сакура возвращается домой поздней ночью, тихо прошмыгнув в дом и закрыв дверь. Девушка в кромешной темноте аккуратно снимает сандалии и ставит их на тумбочку. - Ага! – раздается детский крик, от которого Сакура дергается и от испуга опирается на стену. Свет загорается и рядом выключателем стоит Сарада в своей пижаме и недовольно смотрит на маму, которая чуть не упала в обморок от такого сюрприза. - Сарада? – голос матери смягчается и она сглатывает слюну, понимая, что сейчас ей придется искать самой себе оправдание, - а ты чего не спишь? Время позднее уже. Завтра уроки в Академии. - У меня, мама, к тебе точно такой же вопрос, - девочка улыбается и поправляет очки. - Я задержа… - Ты ушла с работы четыре часа и двадцать три минуты назад, - Учиха довольно улыбается, потому что она заранее пришла к маме на работу, которая отпросилась пораньше. - Ну, правильно, - кивает мать, продолжая придумывать оправдание, - Я задержалась у Ино до… - Тетя Ино была вечером в магазине. Иноджин говорил, что они собирались за продуктами, - отвечает Сарада. - Маленькая шпионка, - сдается Сакура, щурив взгляд, и поражаясь своей дочери. Кажется, это у нее от отца. - А ты, мама, врунишка, - говорит Сарада, - ну с кем ты была? Ты ходила на свидание с папой? Точно! - Да-а-а, - тянет Сакура, проходя в помещение. Она не ожидала, что предложение ее дочери так быстро сойдет за ее оправдание. Это идеальный вариант, хоть и очень неправдоподобный. Будь Саске хоть поблизости от деревни, он бы навестил свою дочь. Хотя это Саске. Он непредсказуемый человек, поэтому все возможно. - Правда? – восторженно спрашивает девочка, забывая о том, что у нее был шанс спалить свою маму. - Да, твой папа встречался со мной, - лукавит Сакура, - он сказал, что очень любит тебя и скоро придет в гости. - Папа передал мне что-нибудь? – Сарада подбегает к маме, которая тут же ее обнимает. - У твоего папы слишком много дел и он очень спешил. Он обязательно передаст тебе что-нибудь в следующий раз, - признается Сакура, на что дочка грустнеет и выпячивает нижнюю губу. Сакура ощущает, как сжимается ее сердце от вранья. Они прикусывает губу, видя, как ее дочка готова заплакать оттого, что ее любимый папа ничего ей не передал, и что мама наврала ей. Снова. Сакура винит Саске, что он плохой отец, но она самая худшая мать. Девушка обнимает дочку, прижимая к себе. Бедная малышка так сильно расстроилась. - Сарада, прости свою маму, - говорит Сакура. - За что? – грустно отвечает девочка, - ты ведь ни в чем не виновата - О, дочка, я виновата во многом, - признается девушка, выдавливая улыбку. - Все в порядке, мам, - отвечает Сарада, отстраняясь от мамы и поправляет очки. - Ты что плачешь? – удивляется Сакура, видя маленькие слезки в глазах своей дочери. Материнский инстинкт делает свое, - моя ты маленькая, ты чего? Папа любит тебя. На мамин вопрос Сарада начинает плакать и тихо хныкать под нос. Девушка убирает черные пряди малышки за ухо. Сакура ощущает свою вину и не хочет, чтобы ее чадо плакало из-за вранья, которое она придумала. Сакура плохая мать. - Моя малышка, не плачь, - успокаивает Сакура, гладя большим пальцем по щечкам дочери, - пойми, у папы дела. Папа очень занят, но он любит тебя. Малышка, перестань. - Давай найдем другого папу, мам? – хнычет Сарада, пока Сакура в удивлении открывает рот - я хотела бы, чтобы мой папа был как… Как… Как Седьмой-сама. Он сильный, он высокий, он любит свою семью, мам. Сакура не может подобрать слов, потому что она так хочет согласиться со своей дочерью, но не может выдать ей всех секретов. Она не находит слова, чтобы ей ответить, потому что согласна с тем, что говорит ее дочь. С возрастом Наруто стал мудрее, сильнее и она уверена, что он прекрасный отец. Она хочет с ней согласиться, но не может это сделать. - Сарада, - усмехается Сакура, - у Наруто-сама не может быть две семьи. У него уже есть семья. - А разве нельзя иметь две семьи? – спрашивает девочка, вытирая слезы. В этот момент Сакуру пронзает кол отвращения и ей становится очень неприятно перед своей дочерью. Потому что она и есть вторая семья Седьмого Хокаге. - Нет, дочка, - Сакура сглатывает слюну, прежде, чем продолжить дальше, - это некрасиво и очень неэтично. - Жалко, - признается девочка, - мне кажется, мы были бы счастливы. - Наверное, - Сакура выдавливает улыбку, – пойдем спать? Я заварю тебе какао. Сарада довольно кивает, вытирая последние слезы. Новость о том, что мама сварит ей какао, ее приободрила. - Не смей больше плакать. Иначе я в следующий раз расскажу все твоему папе, - говорит Сакура, на что Сарада испуганно открывает рот: - Не говори папе! Лучше скажи ему, что я очень сильно его жду, - просит дочка. - Хорошо, моя хорошая, - Сакура улыбается и целует дочку в щеку. Она надеется, что этот поцелуй поможет дочери хоть немного забыть, о чем она говорила. А Сакура надеется, что ей больше не придется врать своей дочери. И кажется, ей стоит прекратить свои путешествия в прошлое. Пусть там ее ждут великий герой, что обнимает ее и целует, как в молодости, но дома ее ждет дочка, которая очень тоскует по своему отцу. И это важнее, чем мимолетные порывы юности. *** Наруто устало потягивается в кресле, пока Шикамару докуривает сигарету, проверяя какие-то списки. От Нары не ускользает, что Узумаки сегодня слишком счастливый. Он думает, что видимо, вчера произошло что-то хорошее раз он сегодня такой довольный. Вариантов много, но он решил этим не заострять на это внимание. Слишком много работы. К удивлению обоих, раздается стук в дверь. Шикамару отрывает взгляд от бумаг и смотрит на Наруто, которые оторвал взгляд от ноутбука на столе. - Войдите, - приказывает Наруто, чуть понижая голос. В кабинет заходит Сай. В его руках папка с документами. Мужчина с улыбкой на лице кладет папку на стол Хокаге, пока Шикамару оставляет окурок в пепельнице, что стояла на подоконнике. - Доброе утро, Наруто-сама, - здоровается Сай, - я принес отчет с моего отдела. Крайний срок ведь завтра? Я успел? - Все в порядке, - отвечает Шикамару, закуривая новую сигарету. Нара отвечал за сбор ежемесячных отчетов и прекрасно знал, что Сай успел, поэтому кивнул головой. Наруто ободряюще улыбается. Сай замечает на его рабочем столе две стопки документов ручки, линейки, простой карандаш, палочки, две пустые тарелочки рамена, и ноутбук. Видимо, Седьмой как всегда занят очень важной работой. Мужчина видит на его шее несколько царапин, что не ускользают от его взгляда. Кошка? Узумаки не держат кошек, насколько знал Сай, поскольку часто бывал у них в гостях. Может оно обо что-то поцарапался? Шеей? Невозможно. Вдруг в голову Саю приходит один очень интересный вопрос. - Э-э, Наруто, можно спросить? – мужчина чуть хмурит брови, пока Узумаки сосредотачивает на нем свой взгляд, а Шикамару откладывает бумаги. Становится интересно. Все замолкают, потому что Сай обратился к нему не как к Хокаге, а как к лучшему другу. - У тебя завышенные ожидания по поводу Хинаты? – спокойно спрашивает Сай, на что Шикамару начинает кашлять. Наруто чуть приоткрыл рот в немом шоке, а потом посмотрел на Шикамару, который начал нервно стряхивать пепел. Вопрос друга был неоднозначный и Наруто не сразу его понял. Завышенные ожидания? О чем это он? Его жена превосходна и ему очень повезло, что он с ней. У них превосходная семья и двое замечательных детей. У него не никаких завышенных ожиданий и что под этим Сай имеет в виду? - Ты о чем, Сай? – спрашивает Нара, влезая в разговор. Он понял сразу, о чем говорит друг. Он что-то подозревал и теперь делал наводки. Сай – бывший шпион и как никто другой мог легко добыть информацию, но Шикамару сомневался: неужели он действительно о чем-то знает про Наруто? Но даже, если знает, то откуда? - О, Шикамару, - мужчина выдавливает улыбку, - Вижу, синяк начинает пропадать. Больше ты не ударяешься об косяк? В этот раз Наруто бросает взгляд на удивленного друга. Шикамару хмурит брови и открывает рот, чтобы ответить, но Сай его перебивает: - Ладно, я пойду, не буду мешать вашим рабочим делам. Наруто, передавай Сакуре привет, я давно не видел ее. Мужчина удаляется в немой тишине. Шикамару трогает свой все еще опухший глаз и думает о Наруто, который так и не вымолвил ни слова. Хокаге как будто сломали изнутри, вывернув все его секреты наружу. Узумаки чувствует себя паршиво. Все хорошее настроение вмиг улетучивается. В голову лезут мысли о том, что если об этом догадался Сай, значит, об этом тоже знает Ино, а значит, скоро узнает Хината. И все пропало! Что он наделал? Зачем? Как Сай мог об этом узнать? Наруто пытается собрать мысли в кучу и здраво мыслить, но ничего не выходит. Его окутывает страх, и он начинает дрожать. Ему становится страшно, что будет дальше. Чего ждать? Что он скажет? Он отказывался думать. Седьмой Хокаге разочарованно смотрит на свой стол и ищет все возможные варианты. Во-первых, надо прекратить общение с Сакурой, во-вторых, начать уделять семье и Хинате больше времени, чтобы они ничего не заподозрили, в-третьих, действительно задерживаться на работе. На первые пару дней план хороший, Сай ведь не будет рассказывать об этом сразу же Ино, которая побежит трещать Хинате о том, что он изменник? - Он обо всем знает, - подытоживает Нара и прорезает тишину, которая кажется, стояла в кабине целую вечность, - и сегодня об этом узнают все. Наруто не понимает Шикамару, что нервно держал сигарету между пальцев: - Девчонки собираются в кафе вечером, - отвечает Нара на недоуменный взгляд друга, - Ино собирает их по пятницам в барбекю, и твоя жена обещала туда придти. - Черт!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.