But Our Souls Knew How to Dance

Перевод
NC-17
Завершён
184
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 4 294 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 24 Отзывы 57 В сборник

My Life Is Yours

Настройки
      Брюс не может больше этого вынести. Чувство вины и тоска царапают его изнутри. Каждое утро он просыпается, задаваясь вопросом, умер ли Джокер за эту ночь. Каждую ночь он ложится спать, желая, чтобы он что-то сказал Джокеру, прежде чем вернул его в лечебницу.       Но другая неделя прошла, и у Брюса было сильное чувство, что Джокеру осталось недолго. Так что, вместо того, чтобы отправиться на патруль, Брюс надевает костюм и едет в Аркхэм.       Он мчится по проселочным дорогам, пока сердце бешено колотится в груди. Он приезжает, требуя права увидеть Джокера.       Леди на стойке регистрации испуганно заикается. Но ей удаётся пискнуть, что Джокер находится в лазарете. Брюс требует, чтобы проходящая медсестра отвела его в лазарет.       Брюс проходит через металлические двери небольшого лазарета, и его взгляд падает на единственного пациента. Пара врачей стоит у постели Джокера, делая заметки, но в остальном комната пуста.       Джокер похож на труп. Его грудь едва двигается, а глаза закрыты. Волосы взлохмачены, видны светло-белые отросшие корни, запястья тоньше, чем помнит Брюс.       — Убирайтесь, — рычит он на врачей.       Они с изумлением уставились на него, прежде чем поспешили уйти, не желая навлечь на себя гнев Бэтмена.       Как только они уходят, Брюс встаёт на колени рядом с Джокером. Он осторожно берёт бледную руку. Он подносит её к своей щеке, чувствуя холодную кожу клоуна.       — Блять. — шепчет Брюс. — Ты знал, и ты ничего не сказал. Как долго это продолжается? Почему ты ничего не сказал? — тихо спрашивает он, надеясь на какую-то реакцию. — Ты умираешь. Ты всегда говорил, что не боишься смерти. Но ты мне нужен, прямо сейчас. Тебе нужно бороться за свою жизнь. Да ладно. Мне жаль, что я не заметил ничего плохого в последние несколько раз, когда мы встречались. Мне жаль, что я не поверил тебе, когда ты сказал, что не уйдешь отсюда. Проснись, Джей. Открой глаза. Я хочу увидеть твои глаза. Ты сказал, что хочешь меня увидеть, но ты не можешь увидеть меня закрытыми глазами, Джей. Не умирай, прошу.       Он прижимает холодные пальцы Джокера к губам. Затем он чувствует, как один из пальцев дергается. Это было малейшее движение, но тем не менее это было движение.       — Джокер? — спрашивает Брюс, крепче сжимая его руку. — Ты меня слышишь? Мне нужно, чтобы ты проснулся, пожалуйста. Не умирай. Мы еще не закончили наш танец. Я еще не устал от нас. Пожалуйста. Ты мне нужен, Джей. Проснись.       Брюс наблюдает, как веки Джокера дрогнули на мгновение, а затем открылись. Брюс быстро встаёт, всё ещё держа руку Джокера. Клоун глубоко вздыхает.       — Б-бэтс? — шепчет он, глядя в потолок.       — Я здесь, Джей, — говорит Брюс, чувствуя, как на него накатило облегчение. — Я здесь.       — Где? Где ты? — спрашивает Джокер. — Я не могу… я тебя не вижу.       — Что ты имеешь в виду? Я прямо здесь! — растерянно говорит Брюс.       Джокер закрывает глаза, и Брюс падает на колени.       — Нет, нет, не закрывай глаза! Оставайся со мной, Джей. Пожалуйста. Ты сказал, что хочешь меня увидеть. Я покажусь тебе. Я покажусь тебе прямо сейчас, если ты откроешь глаза. Маленькая улыбка появляется на потрескавшихся губах Джокера.       — Я больше тебя не вижу, Бэтси, — шепчет он. — Я больше ничего не вижу. Но я уверен, что сегодня ты выглядишь очень красиво.       Реальность обрушилась на Брюса.       — Ты… Ты слепой. Блять, Джокер, почему ты мне просто не сказал? Почему ты не сказал хоть что-то?       Улыбка Джокера становится шире.       — Я говорил. Моя жизнь твоя.       — Нет, — говорит Брюс, быстро понимая, что происходит. — Нет, Джокер. Я не забираю твою жизнь, так что ты не можешь умереть. Пожалуйста, не умирай. Я не брал, я не брал.       — Знаешь, что я имею в виду? — спрашивает Джокер, ещё более тихим голосом.       Брюс прижимается лбом ко лбу Джокера, изо всех сил сдерживая слёзы. Он был так глуп, так невежественен.       — Да, — говорит он, дрогнувшим голосом. — Я знаю.       — Хорошо, — шепчет Джокер.       Улыбка на лице сделалась ещё шире. И затем, подключенный к нему кардиомонитор издаёт длинный протяжный звук.
184 Нравится 24 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (20)