L.O.R.D: Legend of Ravaging Dynasties - Flaming Book

Перевод
NC-17
Заморожен
157
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
62 страницы, 18 662 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
157 Нравится 76 Отзывы 54 В сборник

Глава 5 - Тень смерти - Часть 1

Настройки

Подземелье дворца Отинвей — столицы империи Фолиаер

Воздух, наполненный легким ароматом цветов, создавал в зале романтическую атмосферу. Хоть это и самый нижний ярус подземелья дворца, его освещали яркие солнечные лучи, льющиеся из неизведанных высот, как в весеннее утро, не слепя глаза, но успокаивая разум. Никто не тревожил безмятежный покой этого места, ибо оно соединялось с внешним миром только одной, запечатанной заклятиями, дверью. И ее отворила с помощью духовной силы принцесса Норвен. Норвен сидела на нефритовом троне, расположенном в центре зала, держа в одной руке кубок из слоновой кости, а другой переворачивала хрупкие желтые страницы древнего фолианта. Ее золотые глаза мягко светились, а улыбка придавала лицу божественную прелесть. Нет, она и есть божество. Единственное и благородное божество в сердцах миллионов жителей империи Огня. Это громадное подземелье принадлежало лишь ей. На стенах были вырезаны барельефы, инкрустированные драгоценными камнями, согласно самым высоким требованиям древних традиций. Кроме того, в эти стены зодчие внедрили многочисленные магические артефакты, создающие сильнейшую защиту. Здесь рождалась магия и могущество империи Фолиаер. Предшественники Норвен боялись и даже ненавидели это место. Несмотря на роскошное убранство, способное поспорить с любым богатейшим дворцом империи, здесь правители не чувствовали себя счастливыми. Ибо кроме нефритового трона, огромное пространство заполняли бесчисленные книги, запечатанные смертью, и… гнетущая пустота. В фолиантах хранились самые страшные тайны из кровавого прошлого и не менее кровавого настоящего империи Фолиаер. Некоторые тексты, подобно божественному свету, были недоступны разуму смертного; другие казались занимательными, словно детские сказки. Но больше было тайн, от которых исходил запах давно запекшейся крови и горы трухлявых трупов из заброшенного склепа. Такие истории заставляли холодеть от ужаса и вздрагивать от холодного пота. Закрой книгу, и перед твоим взором предстанет армия мертвецов, из пустых глазниц которых течет алая кровь. Они будут отчаянно кричать и стенать, и эти вопли начнут терзать душу до тех пор, пока боль не переполнит тебя и не разорвет на части. После прочтения такой книги безумно захочется найти кого-то и рассказать с своих страхах. Но в этом зале, наполненном лишь твоим учащенным дыханием и бешеным сердцебиением, тебя встретит лишь мертвая пустота. Кому по силу вынести это бремя? Только избранным. Вот почему правители Фолиаера избегали этого места. Они считали Отинвей не дворцом, а полуразрушенной гробницей, чистилищем в мире живых. Если бы их заперли в подземелье, они бы лишились рассудка. Здесь царило безумие смерти, и именно его вдохнула Норвен, когда впервые вошла в этот подземный зал. Сейчас принцесса наслаждалась абсолютной тишиной этого места. Каждая секунда, проведенная здесь, была для нее божественным даром. Как принцессе, единственное, чего ей не хватало — это бывать в одиночестве. Только здесь Норвен могла заставить себя не вспоминать высеченные в душе кошмары. Только здесь смрад смерти притуплял ее боль. Поэтому она являлась единственным гостем подземелья. Норвен подняла кубок и осушила его одним глотком с присущей ей изящностью в каждом движении. Внезапно она отложила книгу и посмотрела на далёкую сияющую дверь, на которую были наложены печати духовной силы. «Дзинь» За мгновенье все печати на двери были разрушены, и нефритовая дверь со стоном распахнулась. Порог переступил высокий мужчина, чье суровое лицо казалось высеченным из айсберга, а серебряные волосы каскадом ниспадали почти до колен. Светлые глаза, горящие жаждой убийства дикого зверя, сразу наполнились нежностью и теплом, едва он увидел Норвен. Словно ему явился ангел и распахнул перед ним небеса. Норвен смотрела на человека, приближающегося к ней, и на ее лице расцвела улыбка. — Рада видеть тебя, Меркурий.

Серебряный храм империи Фолиаер

Фаерхейл вошел в бесконечный коридор, в воздухе которого плавали зеленые огоньки. На этот раз зрелище его не очень удивило. Властитель посмотрел на группу парящих зеленых огоньков справа от себя. В глазах мужчины было безразличие и намеренно скрытая усталость. Таинственный зеленый свет, играя на огненных волосах, добавлял его порочной красоте стать и элегантность, присущую лишь королям. Это место называлось Пределом блуждающих душ, которое не может пересечь никто из плоти и крови. Поэтому больше не было смысла продолжать этот бесцельный путь. Фаерхейл медленно поднял руку и неуверенно направил указательный палец в сторону танцующего изумрудного огонька. Он знал, что тот не мог причинить ему вреда, ибо огоньки являлись проявлением духовной силы, защиты, созданной Серебряными Жрецами. Огонек порхал в воздухе, маня и околдовывая, словно лесной дух в полнолуние. Фаерхейл глубоко вздохнул и коснулся языка пламени, готовясь встретить непреодолимый холод. Однако ощущение было такое, словно он коснулся водной глади пруда в жаркий летний день. Эта прохлада, похожая на дуновение ветерка в лунную летнюю ночь, несла утешение и наполняла сердце покоем и надеждой. Фарехейл посмотрел на свою правую руку — морозный иней быстро распространялся от кончиков пальцев дальше вверх. Это зрелище совершенно загипнотизировало Властителя. Он почувствовал, как потяжелели его веки, и это было не следствием усталости. Фаерхейл невольно закрыл глаза. Когда он их открыл, иней уже растекался по его лицу и приближался к ресницам. Его окутывал успокаивающий зеленый свет, он стремился к нему, словно к утраченной святости. Еще через миг весь коридор погрузился в тишину, словно город в пучины моря. И время, оказавшееся всего лишь игрушкой в руках бога, остановилось.
157 Нравится 76 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (6)