Это только игра

R
Заморожен
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 16 665 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник

Привет из Зазеркалья

Настройки
Алиса, чтобы не терять времени, ринулась к дверям, поочередно дергая их за ручки. Из-за того, что они находились по кругу, казалось, будто их бесчисленное количество. Наконец, одна из дверей поддалась, и перед девушкой оказалась следующая дверь, которая была значительно меньшего размера. А за ней – следующая. И так еще три двери, наконец, открыли Алисе маленькую запертую дверку, и мисс Бартлетт очень надеялась, что это – выход из этой западни. Безуспешно подергав за маленькую ручку, девушка удрученно повесила голову, устало осев на шахматный пол. Алиса осмотрелась вокруг и вспомнила, что здесь еще есть и столик. Мощное ощущение дежавю не покидало девушку, но она послушалась подсознания, которое твердило ей подойти к нему, ведь он явно стоял там не просто так. Здесь всё не просто так. Мисс Бартлетт подошла к единственной мебели, стоящей в этой странной комнате, и увидела на ее поверхности маленький серебряный ключик. - Чем дальше, тем страньше и страньше… - прошептала она, взяв ключ в руки и, как следует, осмотрев его. Оглянувшись в сторону маленькой дверцы, девушка решительно направилась обратно. Встав на колени, Алиса открыла ее и заглянула внутрь, едва протиснувшись лишь плечом. По ту сторону виднелось новое помещение с более обширным залом. Возможно, там был выход, поэтому девушке в любом случае стоило идти дальше. Всунувшись обратно, девушка оставила ключ на полу и ринулась обратно к столику. Где-то в памяти всплыло про пирог, от которого растут, и про микстуру, от которой уменьшаются. Алиса была уверена, что когда она брала ключ - на столе больше ничего не было. Но ведь речь идет о небылицах. Какая тут может быть логика? Едва только девушка приблизилась к стеклянному столику, она практически сразу заметила на нем маленькую стопку с красной жидкостью. Записка под стопкой гласила: "Выпей меня". Это было безрассудно, ведь в напитке мог оказаться и яд. Это место хоть и походило на вымышленную страну, которая однажды приснилась маленькой Алисе, но сейчас все здесь выглядело совсем по-другому. Похоже, ничто не осталось так, как было. А это значит, что в этот раз ее не будут щадить. Мисс Бартлетт мотнула головой и взяла стопочку в руки, преподнеся ее к носу. Пахло чем-то горьким, по запаху напоминало крепкое, настоявшееся вино. Не то, чтобы Алиса часто пила вино, просто сиделки в больнице особо не любезничали с безумными: просто поили их алкоголем, чтобы тех вырубало. Как говорится, меньше людей - меньше проблем. Тем более, что эти люди были опасны для себя сильнее, чем для других. Таких было проще держать вообще запертыми, чтобы они ничего не смогли с собой сделать. Так или иначе, выбираться отсюда все-таки надо было. Алиса глубоко вздохнула и сделала один неуверенный глоток красной жидкости. Как она и полагала, это оказалось вино. - Боже, какая гадость! - в сердцах воскликнула девушка, закашлявшись. Вкус и правда был отвратительным. Похоже, вино испортилось и, причем, очень давно. Тем не менее, эффект от него был практически незамедлительным: тело Алисы начало резко уменьшаться, и вскоре девушка скрылась в лоскутах своего платья, где-то под подъюбником. Кое-как выбравшись, мисс Бартлетт натянула на себя одну из лент и завязала ее как просторное платье. - Ладно, теперь хотя бы выйду отсюда, - стала утешать себя Алиса, бросившись к маленькой дверце. Хорошо хоть она догадалась оставить ключ на полу, иначе... Иначе бы она снова наступила на одни и те же грабли. Теперь Алиса была подходящего роста и спокойно могла пройти через дверь. Подобрав с пола ключ, она спешно подошла к выходу из этого бесконечного круглого зала и отворила маленькую дверцу. Мисс Бартлетт оказалась в полностью зеркальном помещении. Она везде видела своё отражение, и это просто сводило с ума. Внезапно она заметила другое движение в отражении за своей спиной. Девушка резко обернулась и прищурилась, ища глазами этот источник движения, но она снова видела только себя. Неожиданно откуда-то рядом послышался злорадный женский смех. Алиса обернулась вокруг себя, чтобы обнаружить, откуда исходил звук. Вдруг резко из одного из зеркал вышло ее отражение. Девушка хоть и выглядела внешне так же, но с ней явно что-то было не так. - Здравствуй, Алиса, - сладко пропел знакомый голос. Вышедшее отражение ухмыльнулось и скрестило руки на груди. - Не узнаешь меня? - улыбка стала еще более самодовольной. - Ты - это я. И не более, - твердо качнула головой настоящая Алиса. - Ты не права. Ты - ничто. Ты пришла сюда, чтобы умереть. И я с радостью тебе помогу в этом, - ехидно улыбнулась собеседница. - Уйди прочь. - Только через твой труп. - Ты его не увидишь, - самоуверенно заявила Алиса, сделав шаг навстречу отражению. - Тик-так, Алиса, - произнесла отраженная мисс Бартлетт, - твоё время подходит к концу. Она неожиданно громко закричала, и зеркала вокруг девушек разом разбились. Алиса закричала и закрылась руками, присев на пол. Сейчас она могла только надеяться, что она пострадает как можно меньше. Крик девушки не стихал еще несколько минут, а потом лишь резко закончился. Когда Алиса открыла глаза, перед ней уже никого не было. Осколки усыпали весь пол, а сама девушка едва осталась цела. Наверное, только маленький рост и спас ее. Неожиданно сзади кто-то резко поднял девушку за волосы. Брюнетка вскрикнула и вцепилась в запястье незнакомца. - Я делаю тебе большую услугу, - сладко проворковала Асила на ушко своей настоящей личине, - тебя хотели убивать медленно, а я сделаю это быстро. Девушка зажмурилась и отчаянно стала пытаться схватить рукой осколок зеркала. Это получилось далеко не с первого раза, но всё же получилось. Мисс Бартлетт резко дернулась и с криком схватила себя за пряди и всего лишь за несколько секунд срезала себе волосы, чтобы освободиться. Противница опешила от этого и слегка ошарашенно отошла на пару шагов. Алиса рухнула, еле держась на дрожащих руках, тем более что осколки по-прежнему впивались в ее кожу, оставляя неглубокие, но саднящие раны. - Никогда… - подала голос молодая девушка, подняв голову, - никогда недооценивай других людей. Девушка встала на ноги, судорожно сжимая в израненной руке осколок зеркала. Из ее ладони уже щедрым потоком лилась кровь, окрашивая белоснежный пол в кроваво-красный цвет, прячась в зеркальных кусочках. Алиса набралась булатности, как называл слово «храбрость» ее отец, сделала пару шагов вперед и схватила противницу за волосы, опуская перед собой. Та извивалась, кричала, вырывалась, но боль придала Алисе сил, поэтому сейчас она просто боролась за свою жизнь. Либо отражение, либо она сама, и мисс Бартлетт еще была не готова умирать. - Игра окончена, - прохрипела Асила, безумно улыбаясь, глядя на свое отражение. - О, нет, дорогая, - ядовито улыбнулась в ответ мисс Бартлетт, - игра только начинается. С этими словами она скривилась, резко дернулась и одним движением воткнула в горло девочке из зеркала острый осколок, закричав от бессилия. Кровь брызнула на ее лицо. Алиса отпустила мертвое тело из рук и следом тоже потеряла сознание, упав рядом.

Следующая часть: В ловушке прошлого.

16 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)