Снежный танец

PG-13
Завершён
270
автор
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 29 856 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
270 Нравится 30 Отзывы 102 В сборник

Глава 5. Беды алых закатов.

Настройки
Женщина удивлённо смотрела на свою «дочь». Она переводила взгляд с цветка на девочку, будто бы выжидая объяснений. — Вот так, — выдохнула девочка. Старушка протёрла глаза. — Знаешь, когда тебя принёс господин, ты была вся обмороженная, холодная, как лёд. Я тебя отогревала в надежде, что ты выживешь. Но на следующий день, когда я зашла в комнату, всё окно было в рисунках, будто бы от сильного мороза, хотя в ту ночь его не было. Взяв тряпку, я стёрла рисунки, списав это на странность, но теперь я понимаю, — улыбнулась старушка. Юкико понравилась её реакция, поэтому она начала всячески развлекать женщину: то создаст большую снежинку на руке, то цветок изо льда, который расцветает прямо на ладони. Старушка только удивляется и хвалит, гладя по голове. Поднявшись на ноги, Юкико пригласила женщину пойти за собой. Подойдя к берегу, девочка ловко топнула ногой по самой воде, отчего её матушка зажмурилась, ожидая брызг, но этого не произошло. Открыв глаза, она увидела, что там, где стоит Юкико, образовался лёд. — Давай, мам, это весело! — засмеялась она. Женщина с опаской посмотрела на лёд, но девочка резко дёрнула её руку на себя. Так они и развлекались, пока по мнению матушки не настало время возвращаться. Утро встретило Юкико новыми красками. Подорвавшись с кровати, она наспех оделась и пулей вылетела из комнаты, чтобы найти Юкидзи, а та потом весь день расспрашивала сестру, отчего у неё такое хорошее настроение, но Юкико только смеялась и отвечала, что настроение должно быть всегда хорошим, а не только по праздникам. Вечер наступил незаметно, но с алым закатом приходят великие беды. Повозка должна была скоро выезжать, Юкико провожала свою матушку. Нужно было закупить некоторые продукты, но женщина пообещала купить дочери подарок. Девочка просилась с ними, но отец был непреклонен, поэтому Юкико провожала повозку взглядом. Два дня Юкико ждала матушку обратно, но известий не было. Юкико мучало непонятное чувство, будто бы она о чём-то забыла, и оно рвало её изнутри. И вот, заветное желание сбывается — ворота открываются, и повозка въезжает во двор поместья. Юкико бежит, чтобы поздороваться с матушкой, но её перехватывает отец и прижимает к себе. Она вырывается, но он только сильнее прижимает дочь к себе. И вот, повозка полностью заехала и остановилась, но никто не вылез из неё. Сердце пропускает удар. Юкико будто бы сжало все рёбра сразу. И только вглядевшись она замечает, что повозка с одной стороны багровая. Брызги. Девочка обмякает в отцовских объятиях, а Юкидзи прячется за рукав. Отец отпускает Юкико. На ватных ногах она подходит к повозке, возле которой склонились солдаты. С каждым шагом сердце стучит сильнее, а разум всё больше верит в то, что это не сон. Девочка очертила рукой след от крови и посмотрела на свою руку. Грязь. Обойдя повозку, она замерла. Внутри лежало два тела, и оба бездыханны. Кровь наполняла телегу. Пульс бьет в виски. — Что произошло? — хотела спросить она тихо, но это больше было похоже на рык зверя. Солдаты дёрнулись. Всего лишь девчонка, но вокруг будто бы аура изменилась, стало холодно и зябко. — Г-госпожа, напал ёкай, — промямлил стражник. Юкико сжала кулаки и подошла ближе. Она отчётливо увидела раны на телах. Томоэ. — Отец, я хочу похоронить матушку у себя на горе под вишнями. Сейчас, — со сталью в голосе сказала она и посмотрела на отца кажущимися отчего-то голубыми глазами. Все похороны Юкико молча стояла, не принимая никаких сожалений. Она даже не плакала, собрав всю свою волю в кулак. — Я останусь и поживу некоторое время здесь, в своем доме… — прошептала девочка на ухо отцу. Тот только понимающе кивнул. От слуг она отказалась, выгнала всех до одного. А ночью горько плакала под вишнями. — Он заплатит высокую цену, — повторяла она себе. Два дня Юкико ходила то в дом, то обратно к вишням, морозя всё, к чему прикасалась и куда ступала. Она потеряла баланс. Силы плескались через край, устраивая иногда метель, ведь матушка так восхищалась её метелями, статуями изо льда. Пусть один вечер, но Юкико смогла приоткрыть себя. Показать.
270 Нравится 30 Отзывы 102 В сборник