Глава 5. Беды алых закатов.
24 сентября 2018 г., 18:48
Женщина удивлённо смотрела на свою «дочь». Она переводила взгляд с цветка на девочку, будто бы выжидая объяснений.
— Вот так, — выдохнула девочка. Старушка протёрла глаза.
— Знаешь, когда тебя принёс господин, ты была вся обмороженная, холодная, как лёд. Я тебя отогревала в надежде, что ты выживешь. Но на следующий день, когда я зашла в комнату, всё окно было в рисунках, будто бы от сильного мороза, хотя в ту ночь его не было. Взяв тряпку, я стёрла рисунки, списав это на странность, но теперь я понимаю, — улыбнулась старушка.
Юкико понравилась её реакция, поэтому она начала всячески развлекать женщину: то создаст большую снежинку на руке, то цветок изо льда, который расцветает прямо на ладони. Старушка только удивляется и хвалит, гладя по голове.
Поднявшись на ноги, Юкико пригласила женщину пойти за собой. Подойдя к берегу, девочка ловко топнула ногой по самой воде, отчего её матушка зажмурилась, ожидая брызг, но этого не произошло. Открыв глаза, она увидела, что там, где стоит Юкико, образовался лёд.
— Давай, мам, это весело! — засмеялась она. Женщина с опаской посмотрела на лёд, но девочка резко дёрнула её руку на себя. Так они и развлекались, пока по мнению матушки не настало время возвращаться.
Утро встретило Юкико новыми красками. Подорвавшись с кровати, она наспех оделась и пулей вылетела из комнаты, чтобы найти Юкидзи, а та потом весь день расспрашивала сестру, отчего у неё такое хорошее настроение, но Юкико только смеялась и отвечала, что настроение должно быть всегда хорошим, а не только по праздникам. Вечер наступил незаметно, но с алым закатом приходят великие беды.
Повозка должна была скоро выезжать, Юкико провожала свою матушку. Нужно было закупить некоторые продукты, но женщина пообещала купить дочери подарок. Девочка просилась с ними, но отец был непреклонен, поэтому Юкико провожала повозку взглядом.
Два дня Юкико ждала матушку обратно, но известий не было. Юкико мучало непонятное чувство, будто бы она о чём-то забыла, и оно рвало её изнутри. И вот, заветное желание сбывается — ворота открываются, и повозка въезжает во двор поместья. Юкико бежит, чтобы поздороваться с матушкой, но её перехватывает отец и прижимает к себе. Она вырывается, но он только сильнее прижимает дочь к себе. И вот, повозка полностью заехала и остановилась, но никто не вылез из неё. Сердце пропускает удар. Юкико будто бы сжало все рёбра сразу. И только вглядевшись она замечает, что повозка с одной стороны багровая. Брызги.
Девочка обмякает в отцовских объятиях, а Юкидзи прячется за рукав. Отец отпускает Юкико. На ватных ногах она подходит к повозке, возле которой склонились солдаты. С каждым шагом сердце стучит сильнее, а разум всё больше верит в то, что это не сон. Девочка очертила рукой след от крови и посмотрела на свою руку. Грязь.
Обойдя повозку, она замерла. Внутри лежало два тела, и оба бездыханны. Кровь наполняла телегу. Пульс бьет в виски.
— Что произошло? — хотела спросить она тихо, но это больше было похоже на рык зверя. Солдаты дёрнулись. Всего лишь девчонка, но вокруг будто бы аура изменилась, стало холодно и зябко.
— Г-госпожа, напал ёкай, — промямлил стражник. Юкико сжала кулаки и подошла ближе. Она отчётливо увидела раны на телах. Томоэ.
— Отец, я хочу похоронить матушку у себя на горе под вишнями. Сейчас, — со сталью в голосе сказала она и посмотрела на отца кажущимися отчего-то голубыми глазами.
Все похороны Юкико молча стояла, не принимая никаких сожалений. Она даже не плакала, собрав всю свою волю в кулак.
— Я останусь и поживу некоторое время здесь, в своем доме… — прошептала девочка на ухо отцу. Тот только понимающе кивнул.
От слуг она отказалась, выгнала всех до одного. А ночью горько плакала под вишнями.
— Он заплатит высокую цену, — повторяла она себе. Два дня Юкико ходила то в дом, то обратно к вишням, морозя всё, к чему прикасалась и куда ступала. Она потеряла баланс. Силы плескались через край, устраивая иногда метель, ведь матушка так восхищалась её метелями, статуями изо льда. Пусть один вечер, но Юкико смогла приоткрыть себя. Показать.