автор
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
6 часами ранее Мужчина в очках с чёрными, как смоль, волосами мирно посапывал, кутаясь в плед, возле камина. Ещё одно убийство миловидной маглорожденой девушки и снова ни одного свидетеля, а главное ни мотива, ни связи между жертвами. Это уже третье подобное преступление; единственное, что могут сказать эксперты, все жертвы пользовались косметикой «ММК»*. За две недели — три трупа, Харпер сказала, что её лаборатория такими темпами просто взорвётся. Ему повезло проспать всего два часа за ночь, поэтому мракоборец так и не добрался в свою спальню. Жена заботливо укутала его и ушла, стараясь не потревожить и без того беспокойный сон своего супруга. Поленья в камине сгорали, издавая причудливый треск, будто кто-то тихо напевал колыбельную. — Гарри, Гарри, проснись, — кто-то легонько потряс его за плечо, и Поттер нехотя приоткрыл глаза, чтобы увидеть нарушителя покоя. — Гермиона? Что ты здесь делаешь? — спросил мракоборец, осипшим после сна голосом. — Ты ведь сам просил меня сообщать странные на мой взгляд вещи, — улыбнулась она. — Это да, вот только я не ожидал тебя увидеть, — честно ответил мужчина. — Если не ошибаюсь у тебя сейчас консилиум в Женеве. Разве нет? — То, что я тебе скажу относится к делам особой важности и не терпит отлагательств. — Который час? — Без десяти четыре утра. — Видимо произошло что-то из ряда вон выходящее, если ты явилась сама, да ещё и в такую рань, — констатировал он. — Накануне вечером, после нашего с тобой разговора по каминной сети, я решила поднять некоторые документы так как полагала, что они могут помочь тебе в расследовании и снять обвинения с «ММК». Во время просмотра данных, выяснилось, что последние несколько месяцев компанию обкрадывали, но суть не в этом. Начальнику моей личной охраны, вернее директору немагического подразделения ВМОЗ показалось это странным, он сам проверил некоторые объекты охранных постов предприятия. В ходе его расследования выяснилось, что в компании есть, по меньшей мере, три незащищённые секции: пропускной пункт офиса, отдела красоты и лаборатория. Моя команда предполагает, что человек убивший трёх волшебниц — работник компании «ММК». Я абсолютно уверена, что всё происходящее было сделано с одной целью — отвлечь внимание от сейфа в Гринготссе. Гарри, с ячейки Скорпиуса украли кое-что очень важное и дело сейчас идёт не о деньгах. С хранилища исчезли две пробирки со смертоносным вирусом магического Марбурга. Тот, кто это сделал должен обладать немалым интеллектом, ознакомлен с аврорскими методами расследования, неплохо разбирается в зельях и имеет доступ к сейфу. — Почему ты уверена, что это один из работников «ММК»? — По-моему, вы мистер Поттер, забываете с кем разговариваете. Не даром же меня называют самой умной ведьмой столетия. Смею признать к такому выводу меня подтолкнули работники НПВМОЗ** или ГРИФОН. — Я не совсем уверен, что знаю о чём идёт речь. — Это организация была основана мной лично. Её члены способны чувствовать магию, но при этом не поддаются околдованию, то есть бессмысленно пытаться их заколдовать, зато они могут нанести ощутимый физический ущерб.  — Разве это не сверхсекретная информация? — Да, это строжайшая тайна, но ты должен знать и по возможности предупредить своих сотрудников о том, с кем им предстоит сотрудничать. ГРИФОН не будет применять силу без острой на то необходимости. Но я тебя предупреждаю: Джейс — их глава очень своенравен и не сдержан, если ему покажется, что что-то идёт не так он запросто может обездвижить любого твоего сотрудника или даже взять дело в свои руки. Гарри, я не шучу, этот парень знает восемьдесят способов бескровного убийства канцелярской скрепкой. Так что, лучше не сопротивляйтесь в случае чего. — Ох, и втянула ты меня в передрягу, — сказал он, обречённо глядя в потолок. Леди улыбнулась, поцеловала его в щёку и исчезла в зелёном пламени. Мужчина выругался про себя и побрёл в сторону душевой, ему необходимо взбодриться, поскольку теперь мракоборцу точно не грозит уснуть. Спустя 3 часа Она плохо спала, ворочалась. Даже во сне думала кому понадобилось красть пробирки с самого защищённого сейфа в магическом банке, а главное, как кому-то удалось это провернуть. Будь это посторонний у него бы не было возможности пройти охранную систему, значит, ей хотелось в это верить, кто-то использовал её бывшего мужа, чтобы получить желаемое. Конечно, могла быть ещё свекровь, но та исключалась, поскольку последние несколько месяцев находилась рядом с ней. Преступнику было бы проблематично даже найти Нарциссу. Три часа назад Джейс отправил её отдыхать, и Гермиона, как верная собачонка, исполнила этот приказ. Не потому что устала или не хотела его снова разозлить, чтобы он связал её и отнёс в комнату, а потому, что ей было страшно ведь погибнут люди и всё это по её вине. «… у каждого из нас есть своё кладбище, ты стала колдомедиком, чтобы немного его уменьшить…» — так однажды сказал её бывший. — Нам необходимо её разбудить, и ты знаешь это не хуже меня, — услышала она. — Клэр, она и так уже вторые сутки на ногах. Дай ей хотя бы ещё пять минут. — Арр… Ладно, но только пять минут. Осознав, что уснуть у неё вряд ли получится, Гермиона двинулась в душевую. «Интересно, о чём хотела поговорить Кларисса. Она явно была очень обеспокоена. Видимо стряслось что-то серьёзное — тревожить меня по пустякам не входит у неё в привычку», — подумала она, залезая в ванну. Шум воды успокаивал и давал некую разрядку спутанным мыслям, но не сегодня. Даже лёжа в теплых объятиях водной стихии, женщине не удавалось отделаться от чувства загнанности и отрешённости. — Гермиона, ты где? — услышала она голос Джейса за дверью. — Джонатан, я в ванной, не беспокойся, — ответила миссис Малфой, покидая теплую воду и кутаясь в белое махровое гостиничное полотенце. Волшебница уже привыкла к такой жизни: вечные переезды, точнее сказать съезды, конгрессы или дебаты. Её начальник, министр ВМОЗ любил шутить: «Это ведь так весело не знать где проснёшься завтра». Гермиона сдержано улыбалась и думала, что ещё десять лет назад вряд ли бы оценила эту шутку. Сегодня же занимая пост первого заместителя министра и возглавляя департамент исследований — эти слова не кажутся ей абсурдными. Переступая порог департамента исследований ВМОЗ ей и в голову не могло прийти чем закончится вся эта авантюра. Женщине нужно было сбежать, и она скрылась подальше от некогда любимого мужа, назойливых репортёров и жалостливых взглядов заботливых друзей. Единственное, что держало её здесь, в этом сыром и туманном Лондоне, был сын — Скорпиус. Ему уже шестнадцать, он самостоятельный взрослый парень, староста Слизерина, отличник — её гордость. Когда же Гермиона покидала этот город ребёнок смотрел на неё как на предателя. Ему было слишком трудно понять зачем его мать так поступает, и что подталкивает её к таким резким переменам. Сейчас же он говорит, что был слишком мал и наивен чтобы поставить себя на её место. — Если ты сейчас же не выйдешь, мне придётся выбить эту чёртову дверь! — прокричал Джейс, чем вернул Гермиону в реальность. — И этим глупым поступком лишишь себя работы, поскольку это нарушение моего личного пространства, — с улыбкой ответила она, суша волосы полотенцем. Завернувшись в банный халат, женщина открыла дверь и прошла мимо возмущённого Эрондела в спальню, чтобы одеться. Ей не составило бы особого труда трансфигурировать гостиничный халат в рабочую одежду, но тратить свою магическую силу на такой пустяк было бы кощунством. Через десять минут волшебница уже была в полной боевой готовности, как любил выражаться её бывший босс, чьё место она занимала уже около шести лет. Стыдно даже признаться, как женщина изводила его исследованиями и, к сожалению, один из опаснейших экземпляров её работы грозится убить треть магического общества. Волшебный Марбург — смертоносный брат Еболы, так говорил профессор, когда она, будучи полной энтузиазма студенткой второго курса Академии целителей и зельеваров имени Святого Брутоса, спросила, чем болен человек из пятого блока отделения волшебных вирусов госпиталя имени Святого Мунго, занося контрольные свитки. Само название так очаровало миссис Малфой, что она поняла, чем будет заниматься всю жизнь. Исследование и лечение самых коварных проклятий, мутированных болезней и отравлений неясного генеза. Каждый новый пациент — это целая жизнь, новая история болезни — интереснейшая книга. Не мудрено, что самым любимым местом девушки являлась лаборатория, где проводили самые необычные тесты и часто изготовляли самые редкие зелья, антидоты и противоядия, а также выделяли самые страшные штаммы заболеваний. Но, к сожалению, никому не удавалось выделить синтетический штамм Еболы и Марбурга, до прошлого года. Группа учёных во главе с Гермионой синтезировала вирус для создания вакцины от него. По стечению обстоятельств «ММК» выиграли тендер на разработку этой вакцины три месяца назад. Для обеспечения сотрудничества был создан спец протокол, договор о перевозке и помещении двадцати пробирок с вирусом в хранилище принадлежащее Скорпиусу Малфою. Так как он ещё не достиг своего совершеннолетия доступ имели только она, Нарцисса, Драко, а также два сотрудника ГРИФОНа, что обеспечивали установку необходимого оборудования. Так, что без сомнения убийца троих маглорожденых работник особого блока «ММК». — Гермиона, нам действительно пора, поспеши, — услышала волшебница из-за двери. — Как бы это странно не звучало, но мне не терпится познакомиться с твоим мужем. — Могу тебя разочаровать, он вряд ли придёт в восторг от нашего появления. К тому же вы очень похожи. — Да, наслышан уже. Ты ведь помнишь, что никто пока не должен знать о твоём пребывании в стране и о нашем расследовании. —  И какое же объяснение ты придумал для своего феерического появления и проверки «ММК»? — Скажу правду, что работаю на миссис Малфой. Вас же две, — улыбнулся парень. — Почему ты не рассказывала мне, что твой друг шишка в Министерстве Магии? — Тебе ведь о существовании магов, таких как я, стало известно только семь лет назад. Хотя, это мне посчастливилось узнать о существовании людей не подвластных чарам во время ограбления Капитолия. — Туше. Ещё раз повторяю, мы — не грабили, я был там по работе. — Ага, убийство теперь считается работой. Мне, больше всего, фраза твоя понравилась: «Ты меня видишь?» — Могла бы просто ответить, а не бить человека по голове первым попавшимся под руку вазоном. — Когда ты хрупкая волшебница, а не двухметровый накаченный амбал выбирать как-то не приходиться. И я ведь извинилась. — Припоминаю, это произошло сразу после того, как я очнулся в какой-то лаборатории, связанный как псих. Как тебе вообще удалось меня туда притащить? Это расстояние не менее шести кварталов. — Уже ведь объясняла мне помогли. — Не хочу прерывать вашу милейшую беседу, когда вы решили придаться воспоминаниям, но нам пора. — Доброе утро, Клэри. — Было бы оно добрым, Гермиона. Вот держи — полюбуйся, парни передали час назад. — Серьёзно? Да ну, нет, здесь видимо какая-то ошибка. — Ошибки быть не может. Гоблины клянутся, что ничего не знали. Мы уже передали данные Вуду и Поттеру, пусть проверят на наличие магии. Хочешь ты того или нет, но ГРИФОН обязан оцепить здание «ММК». — Джейс, мне необходимо время. Хотя бы два часа, пожалуйста. — Хорошо, в десять наше подразделение прибудет в здание. До того делай всё, что считаешь нужным. С одним условием — никто не должен знать, что ты там была. — Предлагаешь Обливиэйт? — поинтересовалась она. — По-моему, в твоём арсенале есть кое-что получше и менее опасное, — улыбнулся он, протягивая волшебнице пузырек с жижей болотного цвета. Гермиона глубоко вздохнула и трансгрессировала. Оказавшись в кабинете бывшего мужа, она обратила внимание на беспорядок в верхнем ящике стола и шкафу. Судя по всему, кто-то хотел найти ключ от сейфа, за картиной Малфой Менора. «Наивные», — усмехнулась женщина, обходя стол, и коснулась рукой уголка рамки. Та отъехала в сторону. Миссис Малфой провела безымянным пальцем по скважине замка и сейф открылся. Она сгребла в охапку все документы и зачарованные приглашения, и присела за стол. Не найдя ничего интересного, волшебница подписала десять зачарованных приглашений и отправилась давать указания секретарше. Предварительно опрокинув содержимое недавно полученного флакона. Оборотное зелье всегда вызывало у волшебницы рвотный рефлекс, но с годами употребления он практически исчез. В зеркальной поверхности шкафа отразилась статная дама за 60, светлые локоны опустились на плечи, глаза потускнели, а руки стали значительно изящнее и тоньше. — Флора, отправь эти письма адресатам и распорядись чтобы ко мне пришла мисс Чанг, а также, будь добра, вызвать людей из этого списка. Заранее спасибо. — Миссис Малфой, а как вы сюда попали? — поинтересовалась она. — Я не видела вашего прихода. — По-моему, это должно волновать тебя меньше всего. И да, мистер Малфой ещё не приходил? — Мэм, вы знаете здесь творится какая-то чертовщина. Он вошёл в камин и пропал. Мистер Забини ищет его, но пока, увы, безрезультатно. — Если появится до десяти отправь в кабинет. «Это по меньшей мере странно. Существует ли вероятность того, что эти события связаны. А вдруг Драко похитили?» — мысли роились в её голове пока она шла в зал заседаний. Сидя в одиночестве волшебница думала, что сказать акционерам. Нет, определённо у неё нет никакого желания им врать, пугать раньше времени тоже не хотелось бы. Придётся применить легилименцию. Кто-то из этих людей может знать или даже видел что-то связанное с убийствами и похищением пробирок. Когда приглашённые появились Гермиона без труда проверила их. Не найдя ничего полезного миссис Малфой пришлось отпустить всех кроме Панси и Чоу. Воспоминания миссис Забини, как будто, подправили. Это настораживало. Проконсультироваться со специалистом она не могла, значит, пока что, ей пришлось просто их изъять. Через пятнадцать минут волшебница дала распоряжение мисс Чанг и Панси после чего поспешила в кабинет Драко. В десять утра Джейс и его команда оцепили здание, как и обещали. Теперь ни сотрудники, ни участники проверки не могли выйти наружу без профессионального досмотра. — У тебя здесь миленько, знаешь ли, — сказал Эрондел встречая её в коридоре возле кабинета мужа. — Знал, что ты будешь где-то поблизости. Узнала что-нибудь стоящее. — Нет, но кое-что привлекло моё внимание. Главу одного из отделов как будто бы околдовали или применили мощнейший Обливиэйт. Я изъяла её воспоминания. Чтобы провернуть подобное без слежки нужно иметь минимум уровень ПАУК***, а, может быть, даже САЛАМАНДРА****, — проговорила женщина приобретая свой первозданный вид. — Ты думаешь это кто-то из наших? Мне взглянуть? — Не знаю уже, что думать. За эти грёбанные два дня я так запуталась, что скоро в своей собственной тени стану сомневаться. И, нет, у нас не получится в здании нет омута памяти. Отложим это до вечера. — Ты ведь помнишь, что мы не летаем на мётлах, не умеем трансгрессировать и перемещаться с помощью летучего пороха? Значит ли это, что нам придётся нелегально проникнуть в Министерство Магии Англии? — Не говори ерунды! — шикнула она. — Я напишу тебе координаты, вы с Клэри, Иззи, Алеком и Саймоном можете туда прибыть. — Алек будет очень недоволен. Это был его отпуск, первый за пять лет. — Не моя вина, — пожала она плечами. — Злая ты женщина, наверное, ведьма, — сказал Джейс и набрал номер на мобильном. В это время в дверь постучали и Кларисса втолкнула человека в кабинет. — Я думаю вам есть о чём поговорить, — констатировала она. — Джонатан, Алек прибыл сам. Можешь не тратить время впустую, он телефон забыл. Они с Саймоном уже сопровождают мисс Гринграсс в наш, так называемый, штаб. Иззи разговаривает с «министерской ищейкой», если процитировать мистера Забини. Так что, я думаю, нам пора идти и, будь добр, одень наушник, я тебе не секретарь. Всё время её небольшого доклада три человека молча наблюдали друг за другом. Один из них был явно в замешательстве. — Ну я пошёл, удачи, — проговорил парень и ретировался из кабинета, температура атмосферы которого, казалось бы вот — вот достигнет своего пика. — Ты? — Я. — Очень остроумно. — Каков вопрос — таков ответ, знаешь ли. — Гренджер, какого драккла лысого, ты здесь делаешь? — Малфой. — Что? — Я — Малфой. Ты ведь аристократ, как у тебя только язык поворачивается говорить с женщиной в подобной манере, — пристыдила она его. — Арр… Серьёзно? После стольких лет молчания и игнорирования тебе необходимо было явиться, знаешь ли ты не вовремя, у меня и так куча проблем. — Я никого не игнорировала, мы со Скорпиусом прекрасно проводили время. Ты сам вычеркнул меня из своей жизни после того случая. Хотя, смею заметить, произошедшее твоя вина. — Ну да, ты же у нас святая невинность. По-моему, не я первым подал на развод, — съязвил мужчина. — Давай не будем сейчас заниматься выяснением отношений и взаимными оскорблениями. Я здесь не за этим. — А зачем тогда? На встречу с любовником приехала? Не хочу тебя обидеть, но не слишком ли ты для него старовата? — Просила же не говори со мной в таком тоне. Если ты о парне, что вышел только что, между нами ничего не было. И вообще я не обязана перед тобой отчитываться. Ты мне давно уже не муж. Так что, будь добр, закрой свой поганый рот и слушай, — Гермиона присела за стол и пригласительным жестом попросила его последовать её примеру. — Те люди которых ты видел в холле и которые вышли из этого кабинета — сотрудники ГРИФОН. Тебе уже пришлось познакомиться с двумя из них Алеком и Саймоном. Они устанавливали в хранилище Скорпиуса спецоборудование и занимались транспортировкой Марбурга. Не смотри на меня так. Да мне известно о вирусе, более того, я лично принимала участие в его синтезе. О, Мерлин, Драко, не делай такое глупое выражение лица, у меня руки чешутся от желания врезать тебе, — он что-то прошептал губами и со злостью посмотрел в её сторону. — Ой прости, — сказала она, расколдовывая мужчину от внушения. — Ты владеешь невербальной магией? Где и кем ты работаешь, что знаешь о ГРИФОН? — Ммм… Отвечая на твой первый вопрос, я владею уровнем САЛАМАНДРА уже около восьми лет. Даю ответ на твой следующий, ещё не заданный вопрос — нет, это не Империус. Я работаю в ВМОЗ первым заместителем министра и главой департамента исследователей. — Чего? Хотя, стоило догадаться, что только такая мегера способна отклонять мои проекты. Это месть, да? — Ну знаешь ли, не все они имели какую-то пользу для магического общества. Ты себе и представить не можешь какие бредовые и бестолковые проекты мне приходиться отклонять. Например, позавчера некая компания хотела запатентовать зелье от Круциатуса. Страннее проекта мне ещё не приходилось отклонять. Нет вру — приходилось, кому из вас пришло в голову создать крем от морщин для эльфов? — Говоря в оправдание компании, у меня много молодых сотрудников, но я лично не поддерживал этот проект. — Так, не сбивай меня. Я задам тебе несколько вопросов и отпущу. С каких пор Астория имеет доступ к ячейке Скорпиуса? — Точно не помню, уже около двух месяцев. Ты разве не получала уведомление? — Нет, мне сообщили только сегодня. Последнее время она вела себя странно? Уходила куда-то, задерживалась, приходила поздно? — Грейнджер, я бывший аврор и мне сейчас кажется, что ты ведёшь допрос. Можно ли поинтересоваться с какой целью тебе эта информация? — Ничего личного, Драко. Видимо ты ещё не в курсе с хранилища пропали две пробирки Марбурга. Поэтому глава ГРИФОН и его команда, как, впрочем, и я, здесь, в этом здании, сейчас. Твоя девушка единственный человек, которого мы пока, что подозреваем. — А почему же не меня? — Да было бы разумно подозревать тебя, но есть несколько «но». Во-первых, тебе на ум бы не пришло втянуть в свои грязные делишки фирму отца, после тех усилий которые ты потратил на то, чтобы восстановить репутацию; во-вторых, ты бывший аврор и мог бы запросто скрыть следы своего преступления (с твоими знаниями совершить идеальное убийство, не составило бы труда); в-третьих, когда — то ты сказал мне, — «Драко Малфой, знаешь ли, — синоним немыслимого одиночества. Я навеки под подозрением. От прошлого не убежишь».*****. — Ты ещё это помнишь? — Было бы глупо с моей стороны забыть, наверное, единый раз когда ты проявил слабину. Волшебнице не терпелось продолжить свой допрос, чтобы поскорее попрощаться с этим мужчиной. При личной встрече, оказалось тяжелее абстрагироваться от тех чувств, которые он пробуждал в её душе. Раздался стук и отворились двери. На пороге показался статный мужчина, его тёмные волосы слегка тронуты сединой, смуглое лицо, шелушащиеся губы — всё это подсказывало, что человек подолгу находиться на солнце. Было заметно, что он слегка нервничает: его руки теребили складки на мантии мракоборца, а взгляд блуждал по кабинету, никак не находя объект для наблюдения. Тяжело вздохнув и, видимо, собравшись с мыслями, он заговорил: — Мистер Малфой, вам необходимо проследовать за мной в Мракоборческий центр Министерства магии. — Вуд, Оливер, — сказала Гермиона, слегка улыбнувшись, — ты не мог бы сказать нам по какой причине мистер Малфой должен последовать за тобой. — Спокойно, Гермиона, он здесь, чтобы арестовать меня. Не так ли? — Да. Мы оба знаем, что тебе знаком протокол, так что будь добр сдайся сам и облегчи нам обоим жизнь. Медленно положи свою палочку на стол и следуй за мной. — Забавно, во второй раз это даже смешно, — усмехнулся Драко. — До вечера. * «ММК» — «Малфой Меджик Корпорейшон». ** НПВМОЗ — немагическое подразделение Всемирной магической организации здравоохранения (придумано автором). *** ПАУК (полный академический уровень колдовства) — экзамен после курсов по выбранному делу. Например, после окончания специальных курсов целителей (придумано автором). **** САЛАМАНДРА (специальная академическая лимитированная аттестация магов Академии невербальных действий, реакций и атак) — экзамен на владение невербальной магией, который могут пройти самые сильные волшебники с разрешения Всемирного магического конгресса (придумано автором). ***** Цитата с книги: «Гарри Поттер и проклятое дитя».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.