ID работы: 7386800

Wizards of S.H.I.E.L.D

Джен
PG-13
В процессе
20
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

Вербовка (Сириус, Дирборн)

Настройки текста
Кофе в бумажном стаканчике уже почти остыл: осень выдалась крайне промозглой, от холода не спасает даже шарф, заботливо связанный матерью. Дирборн сидит на скамейке в парке с книгой в руках. Еще каких-то лет десять назад он взял бы в качестве прикрытия газету, но сейчас ему все чаще казалось, что такой вид распространения информации безнадежно устарел и вызовет у человека, готового к тому, что за ним будут следить, не хилые такие подозрения. Объект появляется на другом конце парка. Он идет быстро, иногда переходя на бег. Впереди него бежит здоровенный лохматый пес, весело поглядывая на хозяина и натягивая поводок. Не пытается сбежать, скорее просто играет. Хозяин пса — высокий, темноволосый и весьма красивый юноша, — свободной от поводка рукой поддерживает сползающий с плеча ремень сумки для ноутбука. Конечно, с ним-то он точно бы не расстался. Карадок украдкой наблюдает за этими двумя. Носятся по парку, как угорелые, дети, ей богу, дети… интересно, что делать с собакой, если парень-таки примет его предложение? Загадка… Хотя, возможно, удастся убедить боссов в том, что пес — это не только пушистое и милое создание, но еще и ценный помощник. Команда-то против не будет… — Все! Грим, все, уймись! Сидеть! Парень садится на скамейку, пес устраивается рядом: послушно и преданно. Из кофра на свет появляется сначала завернутый в пакет хот-дог, а потом — ноутбук. Хот-дог делится пополам (Грим свою половину заглатывает сразу и целиком, пару раз клацнув здоровыми челюстями), а ноутбук пристраивается на коленях. Юноша отбрасывает с лица лезущие в глаза волосы, жует, попутно что-то сосредоточенно просматривая. Интересно — что? Веб-страницы? Или же уже успел влезть в очередную хорошо защищенную систему и теперь копается в базах данных какой-нибудь корпорации? А, может, списывает деньги со счетов собственных родителей? Дирборн вздыхает. В любое другое время, он бы арестовал этого парня за все его дела. Но сейчас… по факту, ничего совсем уж ужасного парень не делал, национальную безопасность под угрозу не ставил, сведения врагам не добывал. Да и нет у него врагов: живет себе, да иногда развлекается, пробегая пальцами по клавишам. Парень просто очень талантлив. Настолько, что даже не совершая совсем уж громких преступлений, привлек внимание Щ.И.Та. Коллеги с уровней пониже хотели просто присмотреть за ним краем глаза, а Дирборн сразу понял, что нет, присматривать — бессмысленно. Этот парень нужен ему в его команде. Карадок встает и подходит к юноше, садясь на скамейку рядом с ним. Парень поворачивает голову, проглатывая последний кусок хот-дога, и впивается взглядом светло-серых, почти прозрачных, глаз в лицо Дирборна. — Я могу вам как-то помочь, мистер? — вопрос вежливый, но с явным намеком на то, что «мистеру» не стоит мешать людям залипать в ноут. — Да, думаю, можете, — Карадок улыбается тепло и осторожно. — Меня зовут Карадок Дирборн. И я хочу предложить вам… что-то вроде работы. — Эм-м… — брови парня скептически изгибаются. — Звучит так, будто вы сутенер. Так вот, я не по этой части. Дирборн хмыкает, закатывая глаза. — Я тоже, можете мне поверить. Я представляю… одну организацию. Должно быть, вы слышали о ней после Битвы за Нью-Йорк… Парень хмурится: — Это какая-то наебка? С чего бы Щ.И.Ту мною интересоваться? Дирборн кивает на ноутбук. Очень многозначительно. — Эй! Как вы… жесть. Я к ВАМ не влезал! Грим! Охранять! Пес скалит в сторону Дирборна свои клыки: если б тот попытался арестовать его хозяина, скорее всего Карадоку наложили бы потом массу швов. — Мистер Блэк, не волнуйтесь. Я действительно хочу предложить вам работу. Не арестовать вас… — Корочки. — Что? — Корочки покажите. Или значок, не знаю, что там у вас. Дирборн со вздохом достает удостоверение и демонстрирует. — Ага. Окей. Зачем мне принимать ваше предложение? — Потому что это принесет вам массу приключений. А также поможет еще больше раскрыть ваш талант. — С чего вы взяли, что мне нужны приключения? Дирборн рассеянно усмехается и говорит, глядя в сторону: — Я навел о вас справки. Вы вылетели из первой школы, когда вам еще не было десяти. Потому что отказывались подчиняться строгому режиму и… попросту сбежали оттуда во время уроков. Раз десять. В своей следующей школе вы приобрели репутацию… как там говорила ваш куратор? «Очень умного, почти гениального мальчика с очень большой тягой к неприятностям». В шестнадцать лет вы сбежали из дома и в школу тоже больше не вернулись. Все это время о вас почти нет официальных данных, но, кажется, жили вы либо в хостелах, либо на улицах. Во всяком случае, вы, почему-то, не стали жить у вашего дяди, хотя регулярно заходили к нему в гости. А потом он умер, вы получили наследство (немалое) и раньше, чем приобрести квартиру, купили себе мотоцикл, кажется, сделав липовые права. Вы явно любите приключения, Сириус. Я вам предлагаю такие, каких вы больше нигде не найдете. Блэк молчит некоторое время пристально глядя на Дирборна. — Грим идет со мной. Куда бы я ни пошел. — Да, я постараюсь это устроить. — И я не отдам мой ноут! — Само собой. — И… ладно, все, я не знаю, что еще можно умного потребовать. Я не сказал, что я согласен принять ваше неожиданное предложение. Но вы меня заинтересовали. И весьма сильно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.