ID работы: 7387226

Semper eadem

Слэш
NC-17
Заморожен
187
автор
Размер:
20 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 26 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Гарри неторопливо вышел из банка. Первым делом, он собирался пройтись по магазинам Косого и Лютного переулков. А для этого необходима неприметная мантия с капюшоном.       Парень быстрым шагом направился в сторону магазина Мадам Малкин, стараясь игнорировать эмоции прохожих. Как оказалось, эмпатия очень и очень проблематичный талант. Хоть артефакт, который он взял в банке, и значительно смягчал неудобства от эмоционального фона людей, но не убирал головную боль и не помогал ориентироваться в пространстве, после того как тебя оглушило чужой болью или радостою.       Стараясь дышать ровно, Гарри зашёл в лавку. Навстречу ему вышла пожилая волшебница, в красивой малиновой мантии. От неё веяло доброжелательностью, так что парень облегчённо вздохнул.       Мадам Малкин оказалась на редкость понятливой и понимающей женщиной, поэтому помимо мантии, Гарри заказал себе несколько пар брюк разных цветов, три классических костюма и несколько лёгких мантий-накидок светлых оттенков.       Подписав бланк заказа, женщина пообещала отправить ему купленные вещи с совой.       Гарри вышел из лавки в хорошем настроении и в чёрной, дорогой мантии, с капюшоном, скрывающем лицо.       Следующий по плану был магазин волшебных палочек «Кингерс и ко» в Лютном переулке. Судя по записке, оставленной Кригхаром в бездонном кошельке, там можно приобрести палочку без сигнальных чар министерства.       Гарри решительно направился в Лютный переулок. Нужный ему магазин располагался не далеко от входа на улочку.       Парень вошёл в лавку. К нему тут же подошла молодая ведьма, и мило улыбаясь, попросила подойти к кассе чтобы снять мерки.       Это был просторный, на удивление светлый магазин, с уютными креслами, стоящими в центре зала. Все стены были заставлены шкафами, набитыми коробочками разных цветов.       Гарри послушно подошёл к указанному месту и лежащие там измерительные приборы ожили. Тем временем, девушка снимала с полок коробочки.       Она подошла к Гарри, держа в руках три футляра. — Вот, думаю одна из этих вам подойдёт. — улыбнулась ведьма.       Гарри вынул из одной коробочки длинную, светлую палочку. — Ель, 13 дюймов, сердцевина из пыльцы древесной феи. — оповестила продавец.       Взвесив палочку в руках, Гарри взмахнул ей, вызывая патронуса. По магазину промчался серебристый олень. Парень вернул палочку обратно в футляр. Ему показалось, что она слушается его с неохотой. — Кедр, 14 дюймов, сердцевина из чешуи русалки. — сказала девушка, протягивая Гарри следующий футляр.       Поттер повертел палочку в руках, и положил обратно, даже не использовав. Эта волшебная палочка была слишком тяжёлой, и неудобно лежала в руке, поэтому пользоваться Гарри ей не смог бы. — Берёза, 13 дюймов, сердцевина из пера сирина.       Гарри взял палочку и улыбнулся. Древесина в руках приятно нагрелась. Парень взмахнул палочкой призывая патронуса. — Я беру её. — Прекрасно! Эта палочка сделана в России, мастером Авдеевым, он делает самые необычные палочки из чисто русских материалов. — улыбнулась девушка, и прибавила: — С вас 14 галлеонов.       Гарри заплатил за палочку, и приобрёл специальные ножны, крепящиеся на левое предплечье. Попрощавшись с продавщицей, Поттер вышел из лавки и вернулся обратно в Косой перулок.       Памятуя на то, как оперативно среагировало министерство на магию домовика в доме Дурслей, Гарри решил не пользоваться там волшебной палочкой, и поэтому для того, чтобы сложить покупки не уменьшая, ему необходима небольшая сумка с чарами расширения пространства.       Парень пошёл в сторону магазина, в котором он когда-то покупал себе школьный чемодан.       В лавке Гарри долго задерживаться не стал. Купив небольшой, тёмно-синий рюкзачок, зачарованный на хранение вещей весом до трёхсот килограмм, он бодро направился в книжный магазин.       Неожиданно он понял, что кроме школьных учебников книг о магии у него нет. Поэтому, набросав в голове примерный список книг, парень скрылся за стелажами.       Гарри купил себе шесть книг по зельеварению, ядам и целебным эликсирам. Вообще-то, он хотел гораздо больше, но решил, что для начала нужно прочесть эти.       Помимо книг по зельям, Поттер приобрёл по несколько томов по чарам, прорицаниям, ЗОТИ, гербологии, рунам, нумерологии и УЗМС.       Его удивило, что в довольно большом магазине не нашлось ни одной книги по ритуалам и некромантии. Впрочем, о магии крови тоже ничего не было.       Расплатившись и сгрузив в свой рюкзачок книги, парень решил вернуться в Литл-Уингинг. Дурсли уже наверняка вернулись, поэтому лучше поторопиться. К тому же, он хотел взглянуть на списки, составленные гоблинами.       Добираться он решил на обычной маггловской электричке. Выйдя из Косого переулка через Дырявый котёл, Гарри стянул с себя мантию и спрятал её в рюкзак. Закинув сумку на плечо, парень спустился в метро.       Добравшись до вокзала, Гарри без проблем купил билет. От Лондона до Литл-Уингинга ехать всего лишь тридцать минут, поэтому парень выудил из сумки книжку по нумерологии — она была самой неприметной, — и углубился в чтение.

***

      Гарри бодрым шагом шёл в сторону дома номёртв 4 на Тисовой улице. Как он и ождал, на подъездной дорожке стоял семейный автомобиль семейства Дурслей.       Мысленно попрощавшись с мирной жизнью, Гарри вошёл в дом.       К счастью, парню удалось проскользнуть в свою комнату незамеченным.       В спальне Гарри обнаружил сов с посылками. Замотавшись, парень совсем забыл, что его «друзья» прислали подарки.       Парень освободил сов от объёмных свёртков и выпустил в окно. Одна из птиц, Стрелка, выглядела настолько плохо, что Гарри даже не решился отпускать её.       Стрелка принесла Гарри огромный пакет. Парень невольно поморщился- подлетевшая до не бывалых высот интуиция буквально вопила о том, что с посылкой что-то не так.       Парень брезгливо поморщился открывая сверток от семьи Уизли. Справившись с обёрточной бумагой, Гарри подвис. Пару минут, он тупо смотрел на кремовое, ярко-алое чудовище с нежным, малиновым ароматом. Парень ещё раз поморщился, и отодвинул красный ужас подальше от себя.       Следующий свёрток оказался от Гермионы. В нём тоже оказался торт. Правда не такой огромный, нежно-розовый, и, судя по всему, не отравленный. Но, от греха подальше, его Гарри тоже отложил.       Огромный пакет от Хагрида, парень открывать не стал- слишком большой у него был опыт в поедании стряпни лесничего.       Последний пакет оказался от Сириуса. В нём был большой торт, нежно-голубого цвета, источающий мягкий аромат ванили и черники. Парень радостно разглядывал подарок отца, не обращая внимание на недовольство Хедвиг наличием в её клетке посторонней совы.       Гарри неторопливо сложил подарки на стол и накормил сов.       Сейчас парень планировал просмотреть документы, которые дали ему в банке и выбрать менор, к который он разбудит в первую очередь.       Поттер сел на кровать и достал из рюкзака бумаги.       Первым лежал список недвижимости. Гарри пробежал глазами список.       «Общее количество имущества: 9 меноров, 4 кастла, 9 холлов, 9 загородных поместий; 9 городских хаузов».       Гарри присвистнул. Итого 40 домов. Не плохо, очень не плохо.       «Список меноров: Поттер-менор, Британия, разрушен, запечатан. Блек-менор, Британия, запечатан. Певерелл-менор, Британия, запечатан, Слизерин-менор, Британия, запечатан. Гриффиндор-менор, Британия, запечатан. Ровенкло-менор, Британия, запечатан. Монфор-л’Амори-менор, Франция, запечатан. Парнас-менор, Греция, запечатан».       Гарри вздохнул. Картина вырисовывалась не самая приятная. Один менор разрушен, два находятся за границей, а остальные запечатаны. Оставалось только надеяться что ритуал открытия не очень сложный и энергозатратный.       Следующими шли кастлы. «Слизерин-кастл, Британия, «Черногорие» Певерелл-кастл, Британия, «Дворец на могиле» Ровенкло-кастл, Британия, «Воронье гнездо» Гриффиндор-кастл, Британия, «Кострище веков»       Гарри вскинул брови. Название родового гнезда Певереллов смутило парня, и вместе с этим заинтриговало.       На списках остальной недвижимости Гарри задерживаться не стал.       Парень просмотрел список артефактов, и, не найдя там ничего интересного, перешёл к предприятиям.       Гарри невольно присвистнул, взглянув на пергамент с интересующим его содержанием. Это был длинный пергамент с 32 (!) пунктами.       Парень вздрогнул, представив как сложно будет разгребать весь тот завал в семейном бизнесе, а в том что завал будет он не сомневался.       Гарри внимательно перечитал список. Шесть магазинов на Косом переулке (включая магазин «Всё для квиддича»), ещё шесть на Площади Мира во Франции, четыре завода в Швеции, три фабрики в Финляндии, шесть ферм по разведению редких магических существ в Голландии и Китае, четыре деревни в Японии, одна школа чародейства и волшебства в Британии, часть Теневой аллеи.       При виде пункта про школу Гарри конкретно завис. Получается, Хогвартс принадлежит ему? Неужели у основателей не осталось больше наследников?       От мыслей о школе парня отвлёк стук в окно. На подоконнике сидел большой, красивый филин, мягкого, коричневого цвета. К его лапе был привязан большой конверт, с ярко-красной печатью.       Гарри недоумённо посмотрел на птицу, но впустил в комнату. Филин, важно ухнув, протянул лапу с конвертом.       Парень вздрогнул, почувствовав исходящую от конверта печаль и безысходность. Кто бы ни был автором послания, он чувствовал себя виноватым.       Гарри разорвал конверт, и аккуратно вынул письмо вместе с небольшой, серебристой искусственной розочкой.       Парень развернул письмо, снова убедившись в печали женщины, написавшей письмо. В том, что автор- женщина Гарри не сомневался. Вряд-ли мужчина использовал бы в качестве порт-ключа цветок. «Дорогой Гарри! Я знаю, что не имею права писать тебе после того, как ты всю жизнь провёл у магглов, но тем не менее я это делаю. Мне очень жаль, что я не выполнила свой долг, как крёстной матери и подвела твоих родителей, но я лелею надежду на то, что ты сможешь меня простить. Я очень хочу всё тебе рассказать, но боюсь что не смогу уместить все свои откровения в одном письме. В конверт вложен порт-ключ, который перенесёт тебя ко мне завтра, ровно в полдень. Но если ты не захочешь прийти, то я пойму. Ещё раз прошу у тебя прощения, Искренне твоя, Нарцисса Малфой».       Гарри вздохнул. К встрече с крёстной он был совершенно не готов. Но и не пойти он не мог- печаль и боль, с которой было написано письмо, не позволяли ему так поступить.       Парень решительно направился к столу. Достав перо и пергамент, он начал писать ответ. «Дорогая миссис Малфой! Я не держу на вас зла- я уверен, что у вас были весомые причины оставить меня. Я буду рад встретиться с вами и надеюсь, что мы сможем нормально общаться в дальнейшем. Ваш крестник, Г. Дж. Э. Поттер-Блек».       Парень решил, что не стоит писать своё привычное имя, поэтому прибавил к подписи имя «Эрик» и фамилию Сириуса.       Сова Нарциссы нетерпеливо ухнула, поэтому Гарри поспешил запечатать письмо и привязать конверт к её лапе. Гарри погладил филина по перьям и аккуратно выпустил в окно.       Птица уже давно скрылась из вида, а Гарри продолжал всматриваться в небесную даль. Только сейчас к нему пришло осознание всего того, что сегодня случилось.       Друзья никогда таковыми не являлись. Вся их дружба с Роном и Гермионой была ложью. Семья Уизли никогда не считала его своим сыном, как они это утверждали. Умница Гермиона никогда не волновалась о нём и не считала своим другом.       Добрый дедушка Дамблдор никогда не был действительно добр с ним, как старался это показать.       От осознания предательства на Гарри накатывали волны боли и горечи. Сложно принять то, что в действительности все окружающие тебя люди оказались лишь жалкими лжецами.       Гарри встряхнул головой, смахивая навернувшиеся на глаза слёзы.       Они все ещё узнают, с кем посмели связаться.

***

      На следующее утро Гарри проснулся едва солнце встало над горизонтом. На небе красовались тёмные, сине-фиолетовые тучи. Погода обещала быть ужасной.       Парень встал и неторопливо прошёл в ванную комнату. Неспеша приняв душ и почистив зубы, парень вернулся обратно в комнату и углубился в чтение книги по магическому законодательству.       Через несколько часов городок начал просыпаться. В доме Дурслей началось шевеление. Тётя Петуния начала готовить завтрак, а Дадли и дядя Вернон до сих пор оставались в постели.       В окно Гарри постучал сова с объёмным свёртком. На ноше птицы был выведен красивый вензель магазина мадам Малкин. Гарри с улыбкой на лице освободил птицу, и, угостив крекерами, отпустил.       Парень разобрал купленную одежду и аккуратно разложил её в шкафу.       Гарри переоделся в светло-бежевые, слегка зауженные брюки и простую белую рубашку.       В комнату постучала тётя Петуния, сообщая что завтрак готов.       Парень быстро спустился на первый этаж и плюхнулся на своё привычное место.       Тётя Петуния придирчиво осмотрели парня, но промолчала. Женщина вручила ему четвертинку грейпфрута.       Гарри задумчиво ковырял вилкой фрукт. До встречи с крёстной оставалось ещё несколько часов, но он уже был весь как на иголках. Парень даже представить себе не мог, как ему следует вести себя с ней. Ведь Нарцисса Малфой аристократка, а он всю жизнь провёл с магглами, которые особыми манерами не отличались.       Гарри, оставив свой грейпфрут не тронутым, вернулся в свою комнату.       На часах было десять часов. Ровно два часа до того, как сработает портал.       Парень плюхнулся на кровать, взяв в руки книгу по прорицаниям. Возможно благодаря своему наследию дельфийского оракула, а может и по какой-то другой причине, но в нём проснулся интерес к предвидению. Книги перестали казаться глупыми и через чур замудрёнными, а смотрение в хрустальный шар- бессмысленным.       Гарри внимательно вчитывался в рассказ про Нострадамуса, не замечая времени. Пришёл в себя парень только когда Хедвиг со всей силы ударила крыльями по клетки.       Стрелки на часах показывали без пяти двенадцать. Гарри поспешно встал набросил на плечи плотную мантию тёмно-синего цвета с капюшоном, надел на запястье ножны с новой палочкой и засунул в карман брюк старую. Парень сжал в пальцах розочку и уставился на циферблат часов.       Меньше чем через минуту, его живот словно бы рвануло крюком, затягивать в воронку портала.       Гарри приземлился на ноги в просторной, светлой гостиной какого-то дома. Парень оглянулся, и наткнулся взглядом на сидящих в креслах мужчину и женщину.       В следующий момент, парня буквально снесла волна из эмоций. Боль, облегчение и радость одновременно- ядовитый коктейль.       На шею парня бросилась сидящая секунду назад в кресле блондинка. Она аккуратно прижала парня к себе, не переставая что-то шептать и всхлипывать. — М-миссис Малфой… не плачьте пожалуйста… — растерянно прошептал Гарри, поглаживая Нарциссу по спине.       Поттер тщетно пытался успокоить женщину, но она как будто не слышала его.       Гарри устремил на ошарашенного Люциуса Малфоя безпомощный взгляд. — Цисси, дорогая, успокойся… ты пугаешь мальчика… — попытался вмешаться мужчина, но тоже не был услышан. — Успокоительное. — одними губами прошептал Гарри.       Люциус понятливо кивнул и щелчком пальцев вызвал домовика. Лопоухое создание появилось с лёгким хлопком, а в лапках держал склянку с прозрачной жидкостью.       Мужчина забрал у домовика бутылёк и передал Гарри. — Миссис Малфой… выпейте это… — мягко прошептал парень, передавая женщине успокоительное.       Нарцисса одним махом осушила склянку, и Гарри аккуратно обняв её за плечи, усадил в кресло. — Вы в порядке? — мягко осведомился Гарри. Ответом ему послужило шмыгание носом.       Парень наконец-то смог рассмотреть женщину. Это была красивая, совсем ещё не старая женщина, с кипенно-белыми волосами и ярко-голубыми глазами. — Гарри, присаживайтесь, думаю через пару минут она придёт в себя. — Надеюсь… — пробормотал парень, садясь на диван.       Гарри с лёгким недоумением взглянул на Люциуса. Парень не чувствовал его. Не одной эмоции, ничего. Будто бы его и нет вовсе. — Чай? Кофе? — предложил мужчина, задумчиво разглядывая парня. — Нет, спасибо. — Гарри заставил себя отвернуться от мужчины и посмотреть на крёстную.       Она больше не плакала и не шмыгала носом, но всё равно выглядела замученной. — Миссис Малфой? Вы слышите меня? — мягко спросил Гарри. — Зови меня по имени. — вздохнув попросила женщина. — Хорошо… Нарцисса. — Гарри слегка улыбнулся. — Прости мне мою истерику, пожалуйста. Я не хотела тебя пугать. — виновато улыбнулась женщина. — Ничего. Со всеми бывает. — Я, наверное, должна рассказать тебе, как так вышло, что я- твоя крёстная, и причину своего отсутствия в твоей жизни. — тяжело вздохнув, сказала Нарцисса. — Если вам тяжело об этом говорить, не рассказывайте, я пойму. — проницательно посмотрел на женщину Гарри. — Ты имеешь право знать. — Хорошо… — кивнул парень.       Гарри старался дышать медленно, маленькими глотками, но и это не помогло справиться с болью, стальными клиньями раздирающей виски.       В глазах Нарциссы появилось беспокойство. Женщина внимательно вглядывалась в лицо побледневшего подростка. — Гарри? Тебе не хорошо? Может воды? — обеспокоенно спросила Нарцисса. — Всё в порядке, не стоит. — глубоко вздохнув, отозвался парень. — Уверен? — приподнял бровь Люциус. — Да, не волнуйтесь. — слегка улыбнулся Гарри. Мужчина кивнул, но продолжил наблюдать за парнем. — Я начну. — тихо сказала Нарцисса.       Гарри кивнул, соглашаясь. — Твоя мама, Лили, была магглорождённой. По крайней мере, все так думали. Но… это никогда не мешало нам общаться. Лили всегда была очень дружелюбной, и её нисколько не смущал тот факт, что мы учимся на враждующих факультетах. Она всегда была со всеми одинаково мила. Не знаю, как это случилось, но постепенно мы стали лучшими друзьями. Я, Лили и Северус проводили не просто много времени вместе, а очень много. Даже слишком. — Северус? Профессор Снейп? — удивился Гарри. — Да. Лили и Север, когда приехали в Хогвартс, уже дружили. А я как то постепенно присоединилась... Но не об этом речь. Ты ведь прошёл проверку крови в Гринготсе? — вырвалась из воспоминаний Нарцисса. — Да, когда вошёл в наследие. — кивнул парень. — И в свитке было сказано, что мама- чистокровная. — Так и есть. Через год после рождения Лилианы Розы Камелии Ровенкло-Монфор-л'Амории-Парнас, на Елисейских полях в Париже случился взрыв, в результате которого её родители погибли. Так вышло, что девочка непонятным образом попала в маггловский район Британии. Возможно, это был стихийный выброс или какой-то защитный артефакт, этого я не знаю. Там её подобрала чета Эванс, и позже оформила опеку. — с отрешённым взглядом рассказывала Нарцисса. — А как вы узнали об этом? — поинтересовался Гарри. — День рождения твоей мамы- 30 января. Это Рождественские каникулы. В тот год, когда Лили должно было исполниться четырнадцать, она проводила каникулы в моём доме. И в ночь с 29 на 30 января в Лили проснулось наследие, так же, как и в тебе. К счастью, мои родители знали, что это такое, и на следующий же день отвели её в банк. Так мы выяснили, что Лили на самом деле- чистокровная леди. На пятом курсе Север и Лили сильно поссорились из-за твоих отцов и больше не разговаривали. Не знаю почему, но на меня она тоже обиделась. Ещё полтора года мы не общались. На Рождественском балу, на седьмом курсе, она сама подошла и извинилась передо мной. Не знаю почему, но она сильно плакала, и говорила что очень виновата перед всеми нами. К сожалению, я так и не поняла о чём она говорила...       Гарри тихо вздохнул и приобнял женщину за плечи. — Ну-ну, не плачьте... я всё понимаю...       Люциус встал и присел перед креслом жены. Он аккуратно сжал её ладони. — Успокойся, Цисси. — успокаивающе сказал Малфой.       Нарцисса глубоко вздохнула и продолжила: — Когда ты родился, Лили, Джеймс и Сириус уговорили меня стать крёстной. Я согласилась, и дала тебе одно из имён. Но... когда через год Лили и Джеймс погибли... я... я бросила тебя... — женщина судорожно выдохнула.       Гарри успокаивающе погладил крёстную по плечам. — Когда они погибли, а Сириус попал в тюрьму... Моего, сына, Драко... его похитили, когда мы были на допросе в Министерстве. Тогда менор был закрыт, к эльфам не было доступа, и нам с Люцем пришлось взять его с собой... этот человек, он обещал убить его, если я не поклянусь что никогда не буду участвовать в жизни Гарри Джеймса Поттера. — женщина всхлипнула и разрыдалась.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.