ID работы: 7388857

Десять лет

Слэш
PG-13
Завершён
172
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 7 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Мерлин выкручивает музыку на максимум и надевает наушники. Еще полтора часа пути — и он будет дома. Бок греет сумка, место напротив пустует, но ему не надо много для тихого счастья.       Только билет на поезд до Гластонбери не в час пик и ирландские мотивы в собственной голове.       > ты ведь скоро?       Скоро.       За окном стремительно меняются пейзажи, но он не смотрит на зеленые равнины и холмы. Насмотрится дома. Вместо этого листает фото в социальных сетях: вот Гвиневра на фоне дома, кольцо на безымянном пальце, вот она где-то на югах, смеется на пляже вместе с Морганой, вот примеряет подвенечное платье. Удивительное сочетание: белоснежное на смуглом, чистый эстетический оргазм.       > Ланс встретит тебя на платформе.       > Спасибо.       Он отвечает коротко и сжато — наговориться успеют в ее теплом доме, если она все еще не переехала к жениху. Придерживает рукой застежку на молнии куртки, нервная привычка, не больше. Ладони холодеют: Мерлин не был дома несколько лет подряд.       Кто у него там остался?       Только мать — отца они похоронили давно, — Гаюс, который, наверное, ворчит все по-прежнему. И Гвен, все еще самая-самая: лучшая, верная, помнящая.       Он до сих пор чувствует ее улыбку под пальцами. Жаль, что тогда у них ничего не сложилось.       Но сейчас он будет рад назвать ее как-нибудь воскресным утром "миссис Лэйк". Должно быть, ей будет приятно.       > мне так волнительно от того, что ты приедешь, Мерлин.       Он замирает пальцами на клавишах. Что написать? "Не представляешь, но мне тоже"?       Или лучше сразу честно сказать, что у него поджилки трясутся при одной мысли об Артуре? Гвен ведь внимательная, чуткая — ей хватит одного взгляда на него, чтобы понять. Все понять.       Они ведь, в конце концов, с детства вместе — все трое, и только она одна научилась читать чувства других как раскрытую книгу. Классное умение, но ощущать его на себе иногда неприятно.       Он медлит, прокручивая песню в наушниках на начало. Под вступительные аккорды все-таки выдавливает из себя:       > Ты е г о пригласила?       > кого "его"?       > Не притворяйся. Ты прекрасно знаешь, о ком я.       Гвен звонит ему, но Мерлин сбрасывает. Раз, второй, третий. Он хочет, чтобы она это написала — текст, сухой и бесстрастный, будет проще воспринять. Переварить. Смириться, если потребуется.       > Гвен, мне важно знать.       > если я напишу "да", ты не пересядешь на обратный поезд?       Мерлин делает глубокий вдох и медленный выдох. Он так и думал, проще простого было догадаться: раз Гвиневра позвала на свадьбу одного друга детства, то и второго она пригласит точно. Ему нужно было только подтверждение.       > Я слишком хочу тебя увидеть, чтобы бросить все на половине пути.       Хотя очень хочется.       Он прикрывает глаза: под веками — ярким воспоминанием — светлые волосы, могучая линия челюсти и ладони, его большие и крепкие ладони. И улыбка — мягкая, солнечная. Артур. Нежное, с терпкими нотками, имя на языке першит лаской и болью.       Потому что помимо улыбки Мерлин помнит кулаки, сбитые костяшки взгляд, полный непонимания.       "Ты... оказывается, вот ты какой, Мерлин."       Да, он такой. И ни о чем не жалеет. Кроме, конечно, того дня в прошлом, когда первым потянулся губами навстречу, слепо поверив в глупую мечту. Мальчишка, несмышленыш. Надо было затаиться и молчать — и, быть может, не пришлось бы бежать сломя голову из родного города под предлогом успешной учебы.       Иногда он ловит себя на мысли, что, возможно, тот день стал поворотным в его судьбе. Иногда думает, что нужно было поступить иначе — дожать губами, вцепиться пальцами в волосы и потянуть на себя. Взять все от крохотного момента их мнимой близости.       Наверное, тогда она казалась бы ярче, и не было бы так пусто внутри — даже сейчас, лет десять спустя.       > спасибо, Мерлин. мне важно, что ты приедешь.       Он улыбается, сглатывая ком в горле и вытирая щеки рукавом куртки. Кажется, это слезы — но им тут самое место. Здесь, в вагоне пригородного поезда, пока у него есть полтора часа наедине с собой и ирландскими мотивами.       Вековые чащи за окном мажут ветками по стеклу — то ли сочувственно, то ли приветственно. Такой он, его родной край.       > ты не представляешь, как все изменилось.       > Да уж, наверное.       > нет. ты правда не представляешь.       Вместо ответа он отправляет Гвен смайлик и наивно надеется, что когда он выйдет из машины у ее дома, она не догадается ни о чем.       Глупый. Она всегда замечала. И догадывалась тоже всегда.

***

      — Я на станции.       Она поднимает трубку и сначала неверяще хихикает, легко и проникновенно. Мерлин слушает заливистую трель, понимая, что с сердца падают камни.       — Милый, я так рада! — смеется она, жалко всхлипывает, снова смеется. Сколько они не виделись? — Ты наконец-то дома.       — Ну, да, — Мерлин пожимает плечами. — Мне приятно слышать твой голос, Гвенни. Не плачь, слышишь меня?       Он буквально видит, как она трясет головой, что-то среднее между согласием и протестом.       — Я не плачу, — захлебывается словами.       — Да я уж слышу.       Мерлин останавливается на станции, разводя руки в стороны. Стоит, покачиваясь с пятки на носок и обратно. Слушает ее тихие вздохи в самый динамик. Он так хочет сказать ей лично: "я чертовски соскучился".       — Успокойся, — начинает вкрадчиво и мягко. — Если ты не назовешь мне сейчас место, где меня дожидается твой ненаглядный будущий муж, то я пойду к твоему дому пешком. А это, сама знаешь, куда дольше.       — Я так хочу тебя обнять, Мерлин.       — Я тебя тоже, — он зажимает мобильник ухом и плечом, убирая в сумку наушники. — Так ты скажешь?       — Да, конечно! Но... — она мнется и как-то внезапно сникает.       — В чем дело?       — У нас возникли небольшие проблемы, и Ланс... Ну, он...       В груди поднимается что-то холодное и неприятное. Мерлин вслушивается в робкий лепет в трубке, замечает краем глаза движение и поднимается, выпрямляя спину. Фокусирует взгляд.       Под сердцем происходит взрыв, и осколки шрапнелью врезаются в беззащитную плоть.       — Тебя отвезу я.       Артур совсем не изменился: те же светлые локоны, та же выправка короля, та же горделивая осанка. Только солнечные очки на носу добавились да парочка морщинок-складок вокруг губ.       Что ж, годы еще никого не сделали моложе.       — Гвен, я перезвоню.       — Ох, мальчики...       Она срывается на высокие ноты, будто иллюзорно пытается удержать от чего-то необдуманного. Мерлин завершает звонок, не дослушивая предложения.       — Привет, — осторожно говорит он.       — А ты все такой же, — кивает Артур.       И протягивает руку. Первым. Словно не гнал когда-то прочь.       Мерлин трижды думает, что это все зря, прежде чем отвечает на рукопожатие. Ладони у Пендрагона по-прежнему теплые и сухие, как и в детстве, когда они строили песочные замки и покоряли деревья.       — Ударишь?       — Нет. Десять лет многому меня научили.       Мерлин хмыкает: неверяще, а потом удивленно. Артур перестал быть сорвиголовой? Убежденным натуралом? И тем, и другим?       — Что изменилось?       Он видит, как Артур зажмуривается перед тем, как что-то сказать. Закрывает глаза и крепче цепляется за его руку, впивается пальцами в кожу — почти больно, словно утопающий.       Для него это, видимо, как шаг в пропасть. Или в море, если он все так же не умеет плавать.       — Ты, наверное, никогда не поверишь, — он слегка ведет плечом: и это явно нервное, — но встреча с тобой стала лучшей в моей жизни.       Мерлин молчит — сказанное проползает ему под вены, в самую кровь и добегает до сердца. Ударяет, как ножом, и тут же залечивает рану. И все то давнее, что он старательно умерщвлял в себе последние годы, оживает под ребрами.       Стучится в грудину: "привет, я все еще здесь, все еще часть тебя".       Ну, здравствуй.       — Вот это да, — выдыхает он и чуть сильнее стискивает ладонь.       — Да. Сам не верю, что несу, Мерлин.       Гвен была права: в Гластонбери многое изменилось. Люди — прежде всего.       > все в порядке?       Когда Мерлину приходится SMS-ка от нее, они как раз идут к машине Артура. Держась за руки с той храбростью, на которую не отважились десять лет назад. Мерлин обещает себе ответить ей позже.       Сейчас ему жизненно важно держать ладонью чужую, теплую и сухую, ладонь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.