After 3 (Larry Stylinson)

Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Kaya Francis сопереводчик
Nosfik_Loki бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 30 802 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
61 Нравится 76 Отзывы 26 В сборник

Глава 212

Настройки
— Висконсин! — громко говорит Карен, хлопая ладонями. — Боже правый… — фыркает Гарри, откидывая голову на спинку сиденья. — Может прекратишь? Она просто веселится. — ругаю его я. — Техас! — кричит в ответ Лиам. — Просто открой дверь и я выпрыгну отсюда. — добавляет Гарри. — Как драматично. — дразню я и смотрю на него. — Мы так рады, что вы двое увидите лодку и наш домик. — говорит Карен. — Домик? — спрашиваю я. — Да, у нас есть небольшой домик у воды. Думаю, тебе понравится, Луи. –говорит Карен. Я с облегчением обнаружил, что мне не придется спать на лодке как я предполагал. — Я надеюсь, что солнце не зайдет, такая погода хороша для февраля, а летом там еще лучше. Может быть, мы все сможем вернуться? — говорит Кен, смотря в зеркало заднего вида. — Да. — в унисон отвечаем мы с Лиамом. Гарри закатывает глаза. По-видимому, он собирается придерживаться своей детской обидчивой персоны до конца поездки. — У тебя всё готово к отъезду в Сиэтл, Луи? Я разговаривал с Кристианом вчера, и он очень ждет твоего приезда. — говорит Кен, и я чувствую на себе взгляд Гарри. — Я хочу собрать вещи, когда мы вернемся, но я уже записался на занятия в новый кампус. — говорю я. — Этот кампус ничто по сравнению с моим. — подшучивает Кен и Карен смеется. — Нет, это действительно хороший кампус. Если у тебя будут проблемы, дай мне знать. — Спасибо, я так и сделаю. — А к нам пригласили нового профессора из кампуса Сиэтла, он заменит одного из наших преподавателей религии. — Которого? — спрашивает Лиам, глядя на меня. — Сото, тот молодой. Он ведь сейчас ваш профессор, да? — Да, это так. — отвечает Лиам. — И куда он собирается? — спрашиваю я. — Честно говоря я не помню, но, думаю, переводится куда-то. — говорит Кен. — Ну и хорошо. — тихо произносит Лиам, но я слышу и улыбаюсь ему. — У вас двоих уже есть квартира? – голос Карен мягкий. -Нет, у меня была квартира, по крайней мере, я так думал, но эта женщина, очевидно, исчезла с лица земли. Это был прекрасный вариант, прямо по моему бюджету и близко к офису. — говорю я. Я хочу добавить, что Гарри не поедет, но я надеюсь использовать эту поездку как возможность убедить его. — У меня есть несколько друзей в Сиэтле, я могу попросить их поселить тебя до понедельника, если хочешь. — предлагает Кен. — Нет. –перебивает Гарри. — Вообще-то я бы хотел этого, — я смотрю на Гарри. — иначе мне придется потратить целое состояние, останавливаясь в отеле, пока я не найду себе жилье. — Да ладно, я уверен, что Сандра перезвонит ему. — говорит Гарри. — Откуда ты знаешь ее имя? — спрашиваю его. — Что? — он моргает. — Ты уже сто раз его называл. Он протягивает руки к моему бедру, нежно сжимая его — Дай мне знать, если захочешь, чтобы я позвонил кому-нибудь. — снова предлагает Кен. — Спасибо вам. — Как насчет «глаз-шпион»? –Карен оглядывается на нас. — Да, Гарри, как насчет «глаз-шпион»? — губы Лиама растягиваются в ухмылке. — Отлично, но мне пора спать, уверен Луи и Лиам будут рады поиграть. — Гарри прислоняется ко мне, его голова лежит на моем плече, руку он кладет мне на живот. Публичная близость заставляет меня улыбаться. Я помню время, когда Гарри держал меня за руку только под обеденным столом в доме его отца, а теперь не кажется, что он стесняется брать меня за руку при своей семье. — Хорошо! Я буду первой. Я вижу что-то… синее. — визжит Карен. Гарри слегка хихикает, притворяясь спящим. — Рубашка Кена. — шепчет он, утыкаясь в меня носом. -Навигационный экран? — предполагает Лиам. — Нет. — Рубашка Кена? — спрашиваю я. — Да! Луи, теперь твоя очередь. — улыбается Карен. Карен получает слишком много удовольствия от этих глупых игр, но она так мила и я не могу отказаться. — Хорошо. Я вижу что-то… — смотрю вниз на Гарри. — черное. — Душа Гарри. — шутит Лиам, и я смеюсь. Гарри приоткрывает один глаз и показывает Лиаму средний палец. — Ты прав. — я хихикаю, продолжая дразнить Гарри. — Хорошо, тогда вы все можете заткнуться, чтобы я и моя черная душа немного поспали. — говорит он, закрывая глаза. Через несколько минут дыхание Гарри становится тяжелым, и он начинает слегка похрапывать мне в шею. Он что-то бормочет, прежде чем соскользнуть вниз, положив голову мне на колени обняв за талию. Лиам лежит поперек среднего сиденья, присоединяясь ко сну. После слишком долгой игры в «глаз-шпион», Карен тоже засыпает, и я наслаждаюсь тишиной, глядя в окно — Мы приближаемся, осталось всего несколько миль. — Информирует Кен — Хорошо. — Говорю я и провожу пальцами по мягким волосам Гарри. Его веки слегка подрагивают от моих прикосновений, но он не просыпается. Я медленно провожу пальцами по его спине, любуюсь тем, как он мирно спит, крепко обхватитв меня руками. Кен сворачивает на маленькую улочку, вся она обсажена большими соснами. — Наш домик прямо на берегу.— Объясняет Кен. Я смотрю в окно, как мы сворачиваем на другую улицу, и в поле зрения появляется побережье. Это красивая, сверкающая голубая вода вдоль берега. Я не могу себе представить, как красиво это место летом, трава коричневая и мертвая от суровой вашингтонской зимы, а улицы кажутся пустыми. — Вот мы и приехали. — говорит Кен несколько мгновений спустя, выезжая на длинную подъездную дорожку. Большой деревянный дом появляется в поле моего зрения, определение «небольшой домик» в глазах семьи Стайлсов явно очень отличается от моего. Дом двухэтажный, полностью сделан из темно-вишневого дерева и аккуратное крыльцо белого цвета. — Гарри, проснись. — говорю я, проводя пальцем по его подбородку. Его глаза открываются, и он быстро моргает, на мгновение смущаясь, прежде чем сесть и вытереть глаза тыльной стороной. — Дорогая, мы на месте. — Говорит Кен жене и она поднимает голову, а за ней и ее сын. Гарри несет наши сумки внутрь, и Кен показывает ему комнату, в которой мы остановились. Я иду за Карен на кухню, и Лиам относит свой багаж в комнату. — Этот дом прекрасен. — хвалю я. — Спасибо, дорогой, приятно наконец иметь здесь компанию. — улыбается Карен и открывает холодильник. — Спасибо, что пригласили нас. — Мы так рады, я никогда не думала, что Гарри поедет с нами. Знаю, это недолгая поездка, но это значит так много для Кена. — тихо произносит она, убеждаясь, что кроме меня ее никто не слышит. — Я тоже рад, что он поехал, думаю, ему понравится. — говорю я, надеясь, что если скажу эти слова, то они станут правдой. — Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь в Сиэтл. Я не проводила много времени с Гарри, но буду скучать и по нему тоже. — говорит она, кладя свою ладонь поверх моей. — Я все еще буду рядом, Сиэтл всего в нескольких часах. — уверяю её, да и себя тоже. Я буду скучать по ней и по Кену тоже. Я не позволяю своему разуму вспоминать про переезд Лиама. Даже если я уеду в Сиэтл до того как он уедет в Нью-Йорк, я не готов к тому, что он будет так далеко. Сиэтл хотя бы находится в том же штате. Нью-Йорк далеко, очень далеко. — Надеюсь, после переезда Лиама я не потеряюсь, я была матерью почти двадцать лет, а теперь он будет на другом конце страны. — она начинает плакать. — Извини, я просто так горжусь им. — она вытирает слезы. — Может, вы втроем сбегаете в магазин, пока Кен готовит лодку? — Да, конечно. — говорю я, и трое мужчин входят в комнату. — Я оставил сумки на кровати, чтобы ты разобрал их, а то я знаю, что сделаю это неправильно. — говорит Гарри. — Спасибо. — я рад, что Гарри не стал разбирать сумки. Он любит запихивать вещи в комод, и это сводит меня с ума. — Я сказал Карен, что мы сходим в магазин, пока твой отец подготавливает лодку. — говорю я ему. — Хорошо. — пожимает плечами он. — Ты тоже. — я поворачиваюсь к Лиаму и он кивает. — Лиам знает где это, прямо по дороге. Вы можете пойти пешком или взять машину, ключи висят у двери. — говорит Кен. Погода сегодня потрясающая, из-за солнца намного теплее, чем должно быть в это время года. Мы решили прогуляться до маленького магазинчика в конце улицы, я надел комфортные джинсы и рубашку с короткими рукавами. Небо ясно-голубое, я слышу шум волн и чувствую запах соли в воздухе каждый раз, когда дует ветер. — Это место такое милое, кажется будто мы находимся в своем собственном мире. — говорю я. — Так и есть, никто другой не поедет на пляж в ебанном феврале. — говорит Гарри. — Ну, я думаю, что это мило. –игнорирую его отношение. — В любом случае, — Лиам смотрит на Гарри, который пинает камни — У Даниэль на этой неделе прослушивание для небольшого театрального представления. — Правда? — улыбаюсь я. — Да, она действительно взволнована. Надеюсь она получит это место. — А разве она не только что пошла в школу? Зачем им отдавать роль любителю? — голос Гарри спокойный и удивленный. — Гарри. — Они дадут ей эту роль, потому что независимо от того любитель она или нет она превосходная танцовщица и занимается балетом всю свою жизнь. — Вспыхивает Лиам. — Не злись, просто сказал. — Тогда не говори, она талантлива и получит это место. — Лиам защищает свою любимую. — Черт, хорошо. — Хорошо, что ты поддерживаешь ее. — улыбаюсь я, пытаясь снять напряжение повисшее между ними. — Я всегда буду поддерживать ее, что бы она не делала. Вот поэтому я переезжаю в Нью-Йорк. Лиам смотри на Гарри и он сжимает челюсть. -Значит вот как будет проходить эта поездка? Вы двое блять объединились против меня? Я даже не хотел ехать. — выплевывает Гарри. Мы втроем останавливаемся, я и Лиам поворачиваемся к Гарри. — Ну, тогда ты и не должен был ехать, мы бы провели время лучше без тебя и твоего отношения. — мои глаза расширяются от резкого замечания Лиама, и я чувствую желание защитить Гарри, но я молчу. Лиам в основном прав. Гарри не должен ставить своей целью испортить нашу поездку не имея уважительной причины. — Прости? Ты тот кто ведет себя как ебанутый, потому что я сказал, что твоя девушка — любитель. — Нет, ты начал вести себя как придурок ещё в машине. — отвечает Лиам. — Да, потому что твоя мама не переставала подпевать каждой гребанной песне по радио и выкрикивать названия штатов пока я пытался уснуть. — повышает голос Гарри Я встаю между ними, когда Гарри пытается подойти к Лиаму. Лиам глубоко вдыхает и смотрит на Гарри бросая ему вызов. — Моя мама пыталась сделать так, чтобы всем было весело! — Ну тогда может быть ей стоило… — начинает Гарри. — Перестаньте, ребята, вы не можете ссориться все время. Никто не сможет этого вынести, так что, пожалуйста, просто остановитесь. — умоляю я, не желая выбрать сторону своего лучшего друга или своего парня. — Хорошо. — вздыхает Лиам. — Отлично. — фыркает Гарри. Я почти смеюсь: они ведут себя, как братья, хотя изо всех сил пытаются не казаться таковыми. Остальная часть нашей прогулки проходит в тишине, если не считать стука ботинок Гарри по камням. Список Карен оказался длиннее, чем я предполагал и мы втроем выходим из магазина с несколькими пакетами в руках. — Что ты собираешься надеть, когда мы поедем кататься на лодке? — спрашиваю я Лиама, когда мы идем обратно к дому. — Думаю, шорты, сейчас достаточно тепло, но я наверное буду в спортивном костюме. — О. — мне бы хотелось надеть плавки. У меня их даже нет, но мысль о покупке одних с Гарри заставляет меня улыбнуться. Я могу представить как он будет делать грубые и пошлые вещи и он вероятно оказался бы в раздевалке со мной. Не думаю, что смогу остановить его. Мне нужно перестать думать о таких вещах, особенно когда Лиам говорит о погоде. И мне нужно сделать вид, что я слушаю. — Лодка невероятная, она очень большая. — говорит Лиам. — Ох. — съеживаюсь я. Теперь, когда поездка на лодке все ближе, я начинаю нервничать всё сильнее. Мы разбираем сумки с продуктами, под «мы» я имею в виду себя и Лиама, Гарри исчез в спальне. — Гарри довольно чувствителен, когда речь заходит о Сиэтле, он все еще не согласился поехать, да? -спрашивает Лиам. Я оглядываю комнату, проверяя, что никто не слышит нас. — Нет, не совсем. — говорю я, смущенно прикусывая нижнюю губу. — Я не понимаю, что такого плохого в Сиэтле, что он не хочет ехать с тобой? Может там произошла какая-то история? — Насколько я знаю, нет. — на ум приходит письмо Гарри. Я не помню чтобы он упоминал о каких-либо трудностях в Сиэтле, хотя возможно он просто не упомянул их. Надеюсь, что нет. Я не готов к новым сюрпризам. — Должна же быть какая-то причина, он даже в туалет без тебя пойти не может. Я не могу представить, что он будет в порядке, когда ты уедешь без него. Я думал, он сделает все, чтобы ты был рядом с ним. Буквально все. — Я тоже. — вздыхаю я, не понимая, почему Гарри так упрям. — И он правда ходит в туалет без меня. — шучу я. — Едва ли, он, вероятно, установил камеру на твою рубашку, чтобы следить. — смеется Лиам. — Камеры - не моя фишка, я больше по устройствам слежения. — голос Гарри заставляет меня подпрыгнуть, я оглядываюсь, и вижу его, прислонившимся к дверному проему. — Спасибо, что помог доказать мою теорию. — говорит Лиам, и Гарри усмехается качая головой. Кажется он в хорошем настроении. Спасибо, Господи. — Где лодка? Мне скучно и надоело слушать как вы говорите всякое дерьмо про меня. — Мы просто шутили. — говорю я и подхожу к месту, где он стоит. — Все в порядке, я делаю то же самое, когда тебя нет рядом. — Говорит он насмешливым тоном, но я замечаю намек на серьезность за его словами.
Примечания:
61 Нравится 76 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (17)