***
Супруги Дюпен-Чен выскочили из машины, едва та подъехала к пекарне. Габриэль вышел следом и приказал водителю отвезти Адриана домой, не слушая возражения сына. Для начала он хотел сам все узнать и разобраться в ситуации. Шагнув к пекарне он на мгновение замер, почувствовав реакцию броши на потенциальную жертву. Как и ожидалось, талисман среагировал на эмоции Маринетт — жуткий коктейль из страха, обиды и злости. Но в этот раз почему-то не возникло немедленного желания трансформироваться и использовать силу для достижения цели, позабыв про все остальное. Эмоции Бражника были неожиданно легко подавлены и отодвинуты на второй план, что в последнее время довольно редко удавалось сделать. Чаще всего, едва ощутив действие талисмана, он отбрасывал прочь все дела, несмотря на степень их важности, и отправлялся в убежище, трансформируясь почти на ходу. Чувства и желания Бражника перекрывали все! Отбросив лишние мысли, Габриэль поспешил в пекарню, где застал плачущую Маринетт, вцепившуюся в обоих родителей. Девочка выглядела испуганной, но вполне здоровой. Она стойко выдержала, пока мать и отец ощупали и осмотрели ее с головы до пят, после чего сама показала пострадавшую руку. На вопросы Маринетт отвечала несколько невнятно, периодически всхлипывая и перескакивая с одного на другое. — Мадам Чен, я думаю, что для начала вашей дочери стоит привести себя в порядок и переодеться. Помогите ей обработать рану и немного прийти в себя, после чего возвращайтесь к нам, — предложил Габриэль, прекрасно чувствующий эмоции Маринетт. — Полиция к тому моменту будет здесь, и Маринетт не придется несколько раз пересказывать одно и то же. Если потребуется медицинская помощь, я могу вызвать знакомого врача. — Большое вам спасибо, месье Агрест. Думаю, что визит доктора не потребуется, — благодарно улыбнулась Сабин, приобняв дочь. — Том, мы пойдем, а ты приготовь пока тот успокаивающий чай, что прислал дядя Ван. Думаю, он нам всем не помешает. — Конечно, дорогая, — месье Дюпен проводил семью взглядом и направился на кухню, удивительно проворно для своих габаритов передвигаясь в достаточно небольшом помещении. — Присаживайтесь, месье Агрест. Думаю, что полиция приедет с минуты на минуту. — Благодарю. Думаю, что мы можем оставить формальности. Зовите меня Габриэль, — предложил Агрест, принимая из рук главы семьи чашку ароматного восточного отвара. — Я не знаю, как повернется дело, но можете быть уверены, что виновные не останутся безнаказанными. Франсуаза перешла все мыслимые границы, и я не позволю ее отцу просто так замять это дело. — Замять? Вы считаете, что этот человек может так просто попытаться… — возмутился Том, чуть не уронив поднос, но тут в дверь позвонили. — Добрый вечер, месье. Лейтенант Ранмар к вашим услугам, — предъявил удостоверение полицейский. — Я прибыл, чтобы взять показания у вашей дочери. Могу я увидеть мадемуазель Дюпен-Чен? — Да, конечно, проходите. Она скоро спустится, — посторонился Том, пропуская гостя. К тому времени, как Маринетт и ее мама вернулись, Ранмар успел взять показания у Тома и Габриэля, попутно уточнив о случае с витриной пекарни и хулиганами. Выпив чай, Маринетт приступила к рассказу, стараясь не упустить ни одной детали. Поддержка мамы и Тикки помогли справиться с первоначальным шоком, и страх ушел. Полицейский внимательно слушал, время от времени задавая уточняющие вопросы, особенно когда речь зашла о той злосчастной фляжке. В дверь снова позвонили, и на этот раз Том увидел на пороге двух незнакомых мужчин. — Месье Дюпен? — уточнил высокий брюнет, державший в руках пухлый кожаный портфель. — Я Антуан Компре, адвокат семьи Дебюсси. Мы с месье Дебюсси прибыли, чтобы разобраться в произошедшем недоразумении. — Недоразумении? — рявкнул Том, взглянув на второго гостя, смерившего его чуть брезгливым взглядом. — Мою дочь пытались покалечить, а вы называете это недоразумением?! — Господа, прошу вас, не стоит устраивать скандал, — вмешался полицейский, которому визит участников второй стороны конфликта явно не понравился. — Кажется, я просил месье Дебюсси дождаться меня в участке. Мы пока еще не выяснили все факты произошедшего. — Вот сейчас и выясним. Я не намерен ждать черт знает сколько, — оборвал его Дебюсси и без приглашения прошел в квартиру. — Я желаю знать все детали расследования! Лейтенант Ранмар явно был профессионалом, так как довольно быстро уговорил всех присутствующих не ссориться и выслушать показания пострадавшей до конца. Дебюсси периодически порывался прервать ее и что-то возразить, но каждый раз его адвокат вовремя пресекал эти попытки, не позволяя нанимателю проявить свой несговорчивый нрав. Маринетт закончила рассказ демонстрацией обработанных ожогов, после чего ушла наверх по просьбе лейтенанта. Судя по звучавшим внизу громким голосам, скандал только набирал обороты. — Ужасный человек. У меня от его взгляда мурашки по коже, — поделилась Маринетт, едва закрыв люк. — Не удивительно, что у него выросла такая мерзкая дочь! — Да уж, та еще семейка, — поддакнула Тикки. — Как он только посмел заявить, что ты сама во всем виновата?! Надеюсь, что твоим родителям удастся убедить полицейского в обратном. — Я тоже. И, знаешь, кажется, хорошо, что месье Агрест пришел с ними. Прозвучит странно, но вроде в этой ситуации Бражник на нашей стороне. Интересно, почему так? — Наверное, он все же поверил в то, что ты не ЛедиБаг. А к тебе-Маринетт он вроде бы неплохо относится, — предположила квами и тут же испуганно ойкнула, когда со стороны люка на балкон послышался стук. — Кот Нуар? И что он тут забыл? — удивилась Маринетт, разглядев неожиданного гостя, и быстро поднялась наверх. — Эм-м, здравствуй, Кот, ты немного невов… — Маринетт, слава Богу, с тобой все в порядке! — Кот, не дав ей закончить, аккуратно выдернул ее наружу и крепко обнял. — Ты не пострадала? — Н-нет, я… я в порядке, — растерялась Маринетт, не ожидавшая подобного порыва. — Как ты узнал? — Прости, ЛедиБаг просила охранять тебя, но я не успел вовремя, — огорошил неожиданным заявлением напарник. — ЛедиБаг просила тебя делать что?! — Ну-у, на самом деле она толком не сказала, что я должен был делать сегодня у отеля, — тут же исправился Кот, задумчиво почесав жезлом макушку. — Но я почему-то уверен, что она нечто подобное подозревала. Если бы я был сегодня внимательнее, то мог успеть предотвратить нападение на тебя. — Подожди, ты все же был у отеля сегодня? — дошло наконец до Маринетт. — Да, только я был не «у отеля». Я был внутри. Я думал, что ЛедиБаг имела ввиду появление там нового злодея, поэтому не торопился трансформироваться и ждал какого-то сигнала, — Нуар виновато прижал уши и оперся спиной о перила балкона. — Обычно нападения сопровождаются шумом, поэтому я все это время был там без трансформации. У моего отца была важная встреча, так что я не хотел сильно отвлекать его своим неожиданным исчезновением. Прости, Маринетт. — Все в порядке, Кот Нуар. Твоей вины здесь нет, — выдавила из себя улыбку Маринетт, вспомнив, что ее инструкции для напарника действительно получились невнятными и малоинформативными. — Я уверена, что ЛедиБаг не будет на тебя злиться. — О, в этом я тоже мурверен, — тут же засиял улыбкой Кот. — Моя Леди самая справедливая и понимающая девушка в мире! Кстати, а что именно там на самом деле произошло? Я пойму, если ты не хочешь снова это вспоминать, но все же мне лучше знать некоторые подробности. Подумав, Маринетт пересказала напарнику краткую версию событий и упомянула, что сейчас как раз решают, что делать с виновницами. Кот довольно предсказуемо предложил спуститься вниз и поведать одному несговорчивому месье о торжестве справедливости при помощи Катаклизма, и был очень расстроен, когда подруге его идея не понравилась. Наотрез отказавшись уходить, Нуар все же добился того, что они спустились в комнату и приоткрыли люк, ведущий в гостиную. Как раз в этот момент вновь раздался звонок в дверь, и к гостям присоединился еще один месье Дебюсси. К удивлению Маринетт, старший Дебюсси всего парой фраз заткнул своего скандального братца, передал полицейскому какую-то папку с бумагами и рассказал о том, что именно было во фляжке у Франсуазы. Оказалось, что он работает химиком, и недавно изобрел одно новое вещество. Оно прекрасно растворяло множество искусственных химических соединений, но при этом практически не реагировало на животный биологический материал. То есть, если бы Франсуаза плеснула данной смесью в лицо Маринетт, то максимум, чего можно было ожидать — легкое покраснение кожи и небольшое жжение в глазах*. — Поймите, когда я изобрел этот состав, то был уверен, что он будет использоваться для помощи людям, а никак не для нападения на беззащитную девочку. Франсуаза не раз бывала у меня в лаборатории, но я даже представить не мог, что она опустится до воровства! — месье Дебюсси устало опустился на стул и взъерошил волосы, после чего неожиданно хлопнул себя по лбу и достал из кармана небольшой пузырек. — Мадам Чен, возьмите. Это нейтрализатор. Он должен убрать все последствия. — Но, подождите, вы сказали, что ваше изобретение безвредно для людей. Откуда тогда у моей дочери ожоги? — поинтересовалась Сабин, настороженно принимая из рук гостя баночку с лекарством. — Скорее всего состав попал на ткань или какое-то украшение из искусственных материалов. Именно это привело к легкому воспалению. Рецепт пока не доработан, поэтому о нем мало кто знает. Уверяю, мадам, ожоги скоро пройдут без следа. Я прошу у вас разрешения понаблюдать какое-то время за состоянием вашей дочери, и при необходимости готов оказать всю возможную помощь. — Вот видите! Как я и говорил, произошло недоразумение, — тут же влез в беседу младший Дебюсси. — Мы уже пришли к выводу, что не стоит разглашать подробности для общественности, так что я предлагаю прекратить спор и просто разойтись. Мы готовы компенсировать все медицинские расходы и, например, оплатить вам семейную поездку на Багамы. Уверен, хороший отдых прекрасно сгладит все негативные воспоминания. А с Франсуазой я конечно же поговорю, она обязательно извинится и больше вас не побеспокоит. — Хватит, Филипп! — тут же перебил эту тираду старший брат. — Твоя дочь напала на человека и совершила ограбление. И чуть не загубила дело всей моей жизни! В отличие от тебя, я успел с ней поговорить до визита сюда, так что знаю, что она ничуть не сожалеет о содеянном. Ты не хуже меня понимаешь, что беседами делу уже не поможешь. Твоя дочь больна, Филипп! И если не оказать помощь сейчас, то мы можем навсегда потерять нашу малышку Франси. — Я не отправлю дочь в психушку, Алан! Мы уже не раз говорили об этом, — вскочил с дивана младший Дебюсси, явно позабыв о присутствии при разговоре посторонних. — Школа Святой Антонии — это не психушка, Филипп. Это закрытое учебное заведение, где со студентами вплотную работают психологи. Если после нескольких сеансов кто-то из них приходит к выводу, что требуется более глубокое лечение, то его оказывают там же. Никаких палат, никаких врачей, уколов и смирительных рубашек, боже упаси! Применение каких-либо препаратов строго с разрешения опекунов. Там работают прекрасные специалисты. Всего несколько месяцев, и твоя дочь вернется в норму, — мягко, но настойчиво убеждал Алан. — Я уверен, что такой вариант устроит всех присутствующих. — Согласен. Мадемуазель Дебюсси явно нуждается в помощи специалиста, — отчеканил Габриэль. — После прохождения курса лечения я готов предоставить ей пробный контракт в одном из агентств Лондона, если она все еще будет испытывать желание вернуться к прежней профессии. В Париже, как вы понимаете, я ей работать не позволю. — Месье Дюпен, мадам Чен? — обратился к родителям полицейский. — Вас устраивает подобное решение проблемы? — Если вы примете наши условия, то уже сегодня Франсуаза покинет город и больше никогда не побеспокоит вашу семью. Как я уже сказал, я какое-то время понаблюдаю за Маринетт, чтобы убедиться в том, что моя разработка ей не повредила. Также я взял на себя смелость оплатить услуги клининговой компании, так что несколько раз в неделю вам будут мыть витрины и помогать с уборкой прилежащей к пекарне территории. Считайте это компенсацией за безобразную хулиганскую выходку моей племянницы несколько дней назад. И еще раз примите наши искренние извинения, — Алан встал и подошел к родителям Маринетт, по очереди заглянув им в глаза. — Я знаю, что Франсуаза поступила отвратительно, но поймите, она не всегда была такой. И это нападение с кислотой… Когда-то давно что-то подобное произошло с ее матерью, и это сказалось на ее теперешнем характере. — Мы понимаем, месье Дебюсси, но я все же думаю, что окончательное решение должна принимать Маринетт, — ответила Сабин, переглянувшись с мужем. — Я сейчас ее позову. — Упс, думаю, что мне пора, — встрепенулся Кот Нуар, все это время слушавший разговор вместе с Маринетт. — Если тебе интересно мое мнение, то это наиболее правильный выход из ситуации. Пока-пока, я еще загляну. Не успела Маринетт ответить, как героя и след простыл, а в дверь постучалась мама. Они спустились вниз, где Алан Дебюсси еще раз озвучил свое предложение. Посовещавшись, семья Дюпен-Чен согласилась со всеми условиями к радости лейтенанта Ранмара, который поспешно попросил у всех присутствующих подписать показания и отказ от претензий и закрыл дело. Вежливо попрощавшись с успевшими ей надоесть братьями Дебюсси, Маринетт убедила родителей, что с ней действительно все хорошо, и поднялась к себе в комнату, где нашла на кровати коробку своего любимого шоколада и красивую розу. Кот Нуар был в своем репертуаре.***
Вернувшись домой, Габриэль кратко обрисовал ситуацию Натали и попросил передать все это Адриану, а сам привычно заперся в кабинете. Он долго обдумывал произошедшее и пришел к выводу, что в выборе дальнейших жертв Бражнику стоит быть осторожнее. Он пока не настолько контролирует свои способности, чтобы люди, подобные Франсуазе, не доставили ему проблем, получив способности. — Следующего одержимого стоит выбирать тщательнее. Следовало понять это уже после случаев с Гигантитаном и Робостусом. Пожалуй, эту неделю ЛедиБаг и Кот Нуар смогут отдохнуть — пробормотал Габриэль, отправляясь спать. Он совсем не ожидал, что через пару часов неожиданно обнаружит себя на чердаке в облике Бражника, диктующего инструкции новой злодейке, о появлении которой абсолютно ничего не помнил. * - Автор ни разу не химик и не представляет, есть ли шанс создать что-то подобное, но в этом фандоме возможно и не такое :)