Часть 1
11 апреля 2013 г., 21:29
- Гендальф! Ты говорил, что это место легко найти. Я заблудился. Дважды.
Суровый гном переступил порог норы, намереваясь высказать всё, что он думает о потенциальном взломщике. Но из-за его плеча послышался сердитый женский голос:
- Ты бы до сих пор там блуждал, Торин Упрямый, если бы я не спросила дорогу!
Названный гном лишь вздохнул, пропуская вперед себя гномку чуть ниже себя, с такими же тёмными волосами и синими глазами. Выглянувшие из гостиной на шум Фили и Кили со странной интонацией протянули:
- Мам?!
Женщина улыбнулась и помахала им рукой, повернувшись к хоббиту.
- Дис, дочь Траина, к вашим услугам, - изящно поклонилась она. Торин скрипел зубами за её спиной.
- Бильбо Беггинс, к вашим, - оторопело отозвался хозяин норы. – А…
- Торин Дубощит, - сквозь зубы выдавил пришедший гном, под смешок женщины.
- Ну-ну, братец, будь посдержанней.
Так, уговорами ли, умелыми ли тычками локтя принцессы под рёбра разошедшемуся Бофуру или просто не в меру разыгравшимся любопытством, хоббита уговорили подписать контракт.
Когда утром хоббит вышел из комнаты, в норе кроме него оставалась лишь Дис, задумчиво улыбающаяся хоббиту.
- А где все?
- Уже ушли, мой брат надеется задержать меня здесь. Но мы вполне можем нагнать его – мальчики оставили нам двоих пони.
- Мальчики?
Дис рассмеялась.
- Прошу меня простить, мистер Беггинс. Фили и Кили, они мои сыновья.
- Вы поэтому здесь?
- Нет. Просто мой брат – упёртый баран, но я всё равно его люблю. И не хочу потерять свою семью.
- Тогда, может, начнём догонять их? Я только ключи соседу отнесу. Иначе моя любимая кузина приберёт всё к рукам.
Гномка лишь кивнула, наблюдая, как Бильбо убегает куда-то.
К обеду они нагнали остальной отряд, и Бильбо отчетливо услышал зубовой скрежет Торина и его племянников. Дис лишь улыбнулась пошире, посоветовав взломщику не обращать внимания на некоторых упёртых гномов. Скрежет повторился.
***
В этот раз Дис не удалось переупрямить брата – они всё же остановились на ночлег у развалин фермерского домика. Зато потом она отыгралась, вовсю потешаясь над недовольным лицом Торина, лежащего в мешке.
И отбирая у него эльфийский меч, пока Гендальф разговаривал со своим знакомым.
- Эй! Женщина, положи меч!
- Еще чего! У тебя есть топор, так сделай сестре приятное, - Дис ловко отпрыгнула за спину Балину и показала оттуда язык брату. Тот зарычал, но уступил.
- Это что, волк? – послышался испуганный голос хоббита.
- Здесь не водятся волки. Бежим!
Спустя долгое время погони, шагая по каменной тропе, Дис чувствовала странное спокойствие и намечавшуюся шутку над Торином. Ей удалось заткнуть его еще парой умелых тычков, когда лорд Элронд вернулся с охоты и когда он здоровался с ними.
- Ну, хоть сейчас ты не будешь шутить? – мрачно осведомился Двалин, глядя на вегетарианское меню в ассортименте.
- Нет, - рассеянно отозвалась принцесса. – Я просто возьму еду из своих запасов.
- Дис, ты лишаешь Торина уверенности в себе.
- А он чуть не лишил меня детей. Двалин, этот разговор не имеет смысла.
Воин лишь вздохнул, провожая взглядом друга с сестрой, что уходили куда-то с хоббитом, магом и эльфийским владыкой.
***
- Лунные руны!
- Я была права, - прошептала королю на ухо Дис. – И это значит, что ты позволишь мне идти в Гору.
Торин лишь поморщился, слушая указ, начертанный странными рунами. Дис мечтательно улыбалась – она уже не раз таскала у брата карту, и успела выучить эти руны наизусть.
На рассвете гномы ушли, оставив эльфов причитать над сожженной мебелью.
***
Дрожащие от холода и пережитого ужаса гномы следили за перепалкой брата и сестры. Стоя на узкой горной тропе, они умудрялись теснить друг друга в разные стороны и шипеть так, что все боялись обвала.
- А я говорю, что здесь полно гоблинских пещер и надо пройти этот участок быстрее!
- А я еще раз повторю тебе, что нам всем нужен отдых!
- Тебе особенно! Ты глянь на Бильбо – испугал полурослика больше, чем пропасть, и радуется! Мы такими темпами останемся без взломщика!
- Не останемся! Ночуем здесь, и это моё последнее слово!
Дис сверкнула глазами, осмотрела шокированный отряд и процедила:
- Я в дозоре.
- Мам, - подергал её за плащ Кили, - может, лучше мы?
- Идите спать! – неожиданно хором донеслось до принцев от родни. Братья потупились и забились в уголок пещеры.
***
Дис сидела у входа в пещеру и попыхивала трубкой, подозрительно похожей на трубку Торина.
- Куда собрался? – негромко поинтересовалась она у подошедшего хоббита.
- Обратно. Торин прав – я никчёмная обуза…
- Мне он то же самое всегда говорил. Ложитесь-ка обратно, мастер взломщик.
- Но…
Дис просто подняла руку, не желая слушать оправдания Бильбо.
- Вы серьёзно думаете, что я отпущу вас одного ночью, в дождь, по опасному перевалу? Ложитесь спать.
Бильбо вздохнул, разворачиваясь к своему месту, но дойти обратно ему было не суждено.
- Гоблины! – шепотом ругнулась принцесса, глядя на светящееся лезвие кинжала хоббита. – Подъём!
***
- Так-так… Гномы. И что вы делаете в моих пещерах? – издевательски протянул Король Гоблинов.
- В гости зашли, чаю попить, - огрызнулась Дис. – неужели не понятно?!
- Дис, заткнись, - прошипел ей в ухо брат. Женщина фыркнула, но промолчала. Молчала она до тех пор, пока гоблины не предложили начать пытки с младшего.
Потом на гоблина полился поток красноречия рассерженной принцессы Эребора. Даже стоящий в засаде Гендальф заслушался, и едва не пропустил момент, чтобы застать гоблинов врасплох.
- Бежим!
И ведь побежали – по ненадёжным подвесным мостам, перепрыгивая через пропасть.
- Кили, перебрось лестницу! От стрел всё равно не спасёт!
Младший кивнул матери, помогая ей и Ори перебраться по брошенной лестнице к свободе.
Король Гоблинов выпрыгнул перед ними внезапно, протянув:
- И что же теперь будете делать?
Гендальф, стоящий впереди, замешкался на секунду, в которую Дис успела метнуть врагу в лоб топорик, отобранный у старшего сына.
- Мама!
- Спокойно, сын. Я тебе потом новый скую.
- Да к балрогу топор! Слезь с меня, - прохрипел из-под племянника Торин.
- Ой…
- Быстро наружу!