***
ㅤㅤСтайлз, хмурясь, смотрит в окно и наблюдает за проплывающим мимо пейзажем. ㅤㅤ– Узнал что-нибудь? – спрашивает Дерек, наблюдая за дорогой. ㅤㅤ– Какое там, – фыркает Стайлз. – Она мертва. А мы можем вляпаться в катастрофические неприятности, если продолжим рыскать. У нас нет здесь юрисдикции. Придётся придумывать план по проникновению в офис и кражу документов, чтобы… ㅤㅤ– Тише-тише, – прерывает его Дерек, свободной рукой зарываясь в волосы Стайлза на затылке. Хейл мягко массирует кожу, пытаясь успокоить парня и отвлечь его от сумасшедших планов. – Мы разберёмся со всем. ㅤㅤ– Я знаю, – выдыхает Стайлз, прикрывая глаза. – Но она была достоверным источником информации и единственной верной зацепкой. А в итоге мы и помочь ей не успели, и ничего не узнали. ㅤㅤ– Не злись, – Дерек тормозит у обочины и мягко тянет Стайлза на себя. – Нам нужно отвлечься. ㅤㅤ– Думаешь? – шепчет Стилински, улыбаясь. ㅤㅤ– Я слышал, что 75% англичан занимаются сексом в машине, так как считают, что это положительно сказывается на отношениях. ㅤㅤ– Ты такой засранец, – бормочет Стайлз, склоняясь к Дереку за поцелуем.– Обязательно испробуем, но не сегодня. ㅤㅤ– Знаю, – отвечает Дерек, прикасаясь ко лбу Стайлза своим.***
ㅤㅤСтайлз трёт закрывающиеся глаза и плетётся к двери. Кто-то уверенно барабанит по ней, и вряд ли это чёртов персонал. Ей Богу, он проспал лишь три часа после того, как провёл ночь, копаясь в документах и разрабатывая запасные планы. Это не так уж и просто. ㅤㅤСтоит только открыть дверь и посмотреть на пришедших, как Стайлз сразу же хмурится. ㅤㅤ– Утро доброе. Можно? – на пороге стоят Шерлок Холмс и доктор Джон Ватсон. И Стилински не припоминает, чтобы давал им свой адрес. ㅤㅤ– Как вы узнали, где я живу? ㅤㅤ– Это было не так уж и сложно, – снисходительно улыбаясь, произносит Шерлок. Стайлз скрещивает руки на груди и хмуро осматривает незваных гостей. Дерек ещё в душе, так что шансы неравные. Значит, стоит потянуть время. ㅤㅤ– Вы журналисты? Но даже если, то дело вряд ли можно назвать сенсацией. ㅤㅤ– Мы работаем с полицией, – отзывается Джон, осматриваясь. ㅤㅤ– Наркоман и бывший военный? – усмехается Стайлз. – Нет, ну, второй вариант ещё понятен, но… ㅤㅤ– С чего ты взял, что я наркоман? – интересуется Холмс, усмехаясь. ㅤㅤ– Несложно догадаться. ㅤㅤ– Я буду не против выслушать. ㅤㅤ– О Господи, – тихо вздыхает Ватсон, не веря, что Шерлок собирается «мериться с кем-то дедукцией». Ребёнок и только. ㅤㅤ– У тебя к ботинку прилип никотиновый пластырь. На улице мокро, поэтому вряд ли бы он приклеился с асфальта. Значит, в здании. Не думаю, что ты наступил на него в больнице или офисе. Скорее всего, дома. И хотя вы наверняка живёте близко или соседствуете, по внешнему виду и поведению ты всё равно больше похож на наркомана. Да и военные больше предпочитают сигареты, хотя твой друг вряд ли даже курит. ㅤㅤ– Стайлз, – устало произносит показавшийся в дверях ванной Дерек, – заткнись. ㅤㅤ– Что? Он сам меня спросил! ㅤㅤ– Это было неплохо, – Шерлок улыбается и протягивает руку Стайлзу. Этот мир ещё не так глуп, как кажется. ㅤㅤ– Спасибо, – Стилински пожимает руку и улыбается в ответ. – Никто не любит, когда я так болтаю. ㅤㅤ– Аналогично, – отвечает Холмс. – Но уверен, что мы сможем найти общий язык.***
ㅤㅤ– Значит, вы ищете здесь своего друга? – уточняет Джон, хмурясь. ㅤㅤ– Да. Мы не могли с ним связаться в последнюю неделю, а он не пропадает так надолго. Возиться с документами, чтобы иметь здесь хоть какие-нибудь права, – почти невозможно. Поэтому пришлось взять небольшой отпуск и прилететь сюда, – рассказывает Стайлз, хмурясь и посматривая на своего коллегу. По крайне мере, так считал Джон, с чем бы Холмс определённо не согласился. Дружбой между этими двумя даже не пахло. ㅤㅤ– Что же, почему бы не помочь добрым людям, – пожимая плечами, отвечает Шерлок. – Всё равно не происходит ничего интересного, а так хоть проведём время в хорошей компании. ㅤㅤ– Это было бы здорово, да, Дерек? – восклицает Стайлз, улыбаясь. – У них определённо больше возможностей, чем у нас. ㅤㅤ– Возможно, – Хейл сурово смотрит на незнакомцев, которые слишком услужливо предлагают свою помощь, и пытается найти подвох. ㅤㅤ– Не переживай ты так. Я их прогуглил, – Стайлз снова оборачивается к Шерлоку. – Твой метод дедукции – это нечто. И, кстати, твои описания разновидностей табака очень полезны! Я читал их в прошлом году для дела. Без этой статьи мы бы, наверное, и не нашли убийцу. ㅤㅤШерлок выразительно смотрит на Джона, улыбаясь уголками губ. ㅤㅤ– Я польщён. Приятно знать, что я помог поймать преступника, не выходя из дома. Но стоит вернуться к главной теме: мы все ищем вашего друга. ㅤㅤ– Да, конечно. Джексон Уиттмор. Он живёт здесь уже шесть лет. Работает в фирме своего дедушки. В последнее время ему казалось, будто кто-то его преследует, но ничего определённого не было, поэтому он не обращался в полицию. Хотя я ему советовал. И в итоге мы не можем с ним связаться. ㅤㅤ– Тогда стоит начать прямо сейчас, – Шерлок вскакивает со стула. – Пора на выход, остальное расскажешь по дороге. ㅤㅤ– Отлично. С чего начнём: офис или его квартира? – уточняет Стайлз, снимая с крючка пальто и накидывая его поверх костюма. ㅤㅤ– Вы ни о чём не забыли? – деликатно уточняет Джон, поджимая губы, но никто, видимо, не собирается обращать на него внимания. ㅤㅤ– Видимо, нет, – вздыхает Дерек, надевая кожанку. – Наверное, мне уже давно было пора смириться, что он забывает обо всём, когда погружается в дело. ㅤㅤ– Прекрасно понимаю, – отвечает Ватсон. – Порой хочется вколоть Шерлоку снотворное, только бы он успокоился и заснул. А если дело тяжёлое и затягивается на несколько дней, то приходится чуть ли не с ложки его кормить. ㅤㅤ– И смотреть, чтобы он не отключился на ходу или за столом. Нытьё о затёкшем теле – это Ад. ㅤㅤ– Хуже только жалобы о том, что нет интересных преступлений. ㅤㅤ– Да, это определённо худшее, – соглашается Дерек, вздыхая. – Мы встречаемся, но у меня ощущение, будто я его отец. ㅤㅤ– Я всего лишь сосед, но каким-то образом стал няней, – выдыхает Ватсон. – Нужно их нагнать, иначе уедут без нас. ㅤㅤДжон и Дерек быстро спускаются вниз, где Шерлок уже поймал такси и усаживается вместе со Стайлзом в машину, что-то бурно обсуждая. ㅤㅤ– Сюда, – бросает Дерек и залезает в спортивное авто, которое Ватсон видел ещё вчера. ㅤㅤКак говорит Шерлок: «Игра начинается».***
ㅤㅤ– Всё оказалось немного зауряднее, чем я думал, но таково устройство этого мира, – удручённо произносит Шерлок. ㅤㅤ– Думаю, этого и стоило ожидать. Я взломал его почту и восстановил удалённые переписки, но ничего подозрительного не было. Сначала я думал, что кто-то ностальгирует и шлёт угрозы в письмах или оставляет послания, понятные только Джексу и преследователю. Но позже я осознал, что наверняка всё вертится вокруг мистера Уиттмора. Он довольно скользкий тип, который вовремя сбежал из Америки в Англию. Но теперь, видимо, всё намного серьёзнее. Джексон – его единственный внук. ㅤㅤ– И, видимо, горячо любимый. Похититель думает, что способен получить всё в качестве выкупа. ㅤㅤ– И если верить хотя бы одной десятой доле баек, которые рассказывает дед Джексона, то он наверняка с мафией на «ты». ㅤㅤ– Осталось поговорить с мистером Уиттмором и узнать, кто больше всех жаждет расплаты. Возможно, тогда появятся догадки, кто и где держит твоего друга. ㅤㅤ– Едем к нему? – предлагает Стайлз, уже собираясь выходить из кабинета. ㅤㅤ– Непременно, – соглашается Шерлок, следуя за Стилински. – Кстати говоря, что за дело было связано с табаком? ㅤㅤ– Ох, это было очень интересно. В общем, один серийный убийца оставлял на месте трубку со свежим табаком. Такой производили повсюду и купить его можно было на каждом углу. По крайней мере, так казалось, пока меня не отправили на стажировку к двум агентам, которые занимались этим делом. Не скажу, что они не старались, ведь они были профессионалами. Но сукин сын был хитёр и убивал редко. А потом ещё завелась крыса, которая выкрала улики из отделения. И нам, чёрт возьми, пришлось ждать нового убийства, чтобы заполучить табак. Тогда я уже начал читать твои статьи, что помогло мне найти особенности в данном виде. И оказалось, что на самом деле он не такой уж распространённый, как мы думали. Поэтому мы начали… ㅤㅤ– Даже не знаю, зачем мы ходим следом за ними? – произносит Джон, наблюдая, как оба, казалось бы, взрослых человека, радуются обсуждениям убийств, словно дети малые. ㅤㅤ– У Стайлза раньше было СДВГ. Мне кажется, что он всё ещё его не перерос. Несмотря на его гениальный ум, за ним нужен глаз да глаз. ㅤㅤ– Если смотреть с такой стороны, то, невзирая на дедукцию Шерлока, часто приходится напоминать ему о самых элементарных вещах. ㅤㅤ– Удивительно, что все гении ведут себя как дети. ㅤㅤ– Вероятно, это их отличительный признак, – предполагает Ватсон. ㅤㅤ– И неумение замолкать, – вздыхает Дерек. ㅤㅤ– Господи, определённо.***
ㅤㅤВатсон сидит за ящиками, надеясь, что патроны у их противников вот-вот закончатся. Пули отскакивают от стен и врезаются в деревянные ящики, щепки и пыль разлетаются в стороны, выстрелы оглушают, а Стайлз и Шерлок чёрт знает где. Но Джон не сказал бы, что не доверяет Холмсу, который наверняка воплощает ещё один свой гениальный план в жизнь. Правда, он боится предположить, насколько сумасшедшим может быть план, когда вместо одного Шерлока Холмса их становится двое. Судя по напряжённой позе Дерека, тот боится последствий от двух Стайлзов Стилински не меньше, чем сам Ватсон. Этот день будет сниться им обоим в кошмарах до конца жизни. ㅤㅤДжон привлекает внимание Хейла, указывая жестами на ящики впереди. Если смогут немного разойтись в стороны и перебежать дальше без последствий, то окажутся в более выгодном положении до тех пор, пока Шерлок и Стайлз не вытащат их отсюда. ㅤㅤДерек кивает, соглашаясь, и осторожно выглядывает из укрытия, когда выстрелы прекращаются. Они оба, готовые к перестрелке, держат заряженные пистолеты. Мужчины делают пару прицельных выстрелов, отвлекая и раня, чтобы успеть перебежать за соседние ящики и ослабить противников. Теперь у них будет больше возможностей для передвижения по зданию, а также возможность прикрыть тылы. ㅤㅤНаверное, просто по привычке Джон и Дерек ожидают вторжение клоунов-убийц, взрыва гранаты или хотя бы классический выход навстречу противникам без оружия и с пафосной речью. Чтобы у них сердце упало в пятки, а руки, почти дрожащие, крепко сжимали пистолет, чтобы выстрелить при первом же намёке на опасность. ㅤㅤПротивники стреляют наперебой, не зная теперь, где именно находятся вооружённые бойцы. Дерек и Джон отсиживаются в противоположных концах здания, ожидая хоть какого-нибудь знака от их гениев, перечитывая про себя все известные молитвы. ㅤㅤНа чтении эдак третьей возле Джона приземляется Шерлок, а Стайлз вместе с потрёпанным Джексоном почти падает прямо в ноги Дереку. ㅤㅤ– Какого чёрта? Где вы были? – рычит Дерек, рассматривая разбитую щёку Стайлза, который довольно улыбается. ㅤㅤ– Мы немного побаловались, – довольно отвечает Шерлок, усмехаясь разозлённому Джону. ㅤㅤ– Пора убираться отсюда, – почти кричит Ватсон, стараясь быть услышанным, несмотря на рёв выстрелов. ㅤㅤ– Советую зажать свои нежные ушки и наслаждаться шоу, – кокетливо подмигнув, Стайлз произносит: – Три. ㅤㅤ– Два, – произносит Шерлок. Джон следует его совету и затыкает уши пальцами. ㅤㅤ– Один! – восклицает Стайлз. ㅤㅤВ ту же секунду раздаётся оглушительный рёв пожарной сигнализации. Никто не слышит криков бандитов, не понимающих, что происходит. Но зато Джон и Дерек вскакивают вслед за Шерлоком и Стайлзом, наблюдая, как полицейские машины к чертям сносят дряблые деревянные ворота здания. Пожарная тревога умолкает, и визг колёс разрезает тишину. Отовсюду показываются полицейские, наставляя на участников группировки пистолеты и советуя им оставаться на месте. ㅤㅤСтайлз радостно улыбается, совсем не замечая кровь, стекающую по светлой щеке. ㅤㅤ– Ни секунды без пафоса, да? – закатывая глаза, вздыхает Джон и строго смотрит на Шерлока. ㅤㅤ– Согласись, что это было прекрасно. Стайлз знает толк в эффектных появлениях. Уверен, даже Гейл в восторге. ㅤㅤ– Грег, Шерлок. Его зовут Грег. ㅤㅤ– Не суть важно, – отмахивается Холмс, выходя к полицейским. Главное, что они выполнили дело. ㅤㅤ– Ещё только раз ты такое вытворишь! – злостно рычит Дерек, поддерживая Джексона и сверля Стилински уничтожающим взглядом. ㅤㅤ– По крайней мере, ты не можешь считать, что это не было круто! – Стайлза всё ещё переполняет адреналин, отчего движения становятся дёргаными, а количество слов в минуту увеличивается в геометрической прогрессии. ㅤㅤ– Не тогда, когда у тебя разбита щека и на второй проявляется синяк. ㅤㅤ– Это ерунда по сравнению с тем, как мы уложили охранников, а потом разбирались с проводами сигнализации. Давно моя голова так не работала. Шерлок в качестве напарника – это просто взрыв мозга! Самое крутое дело, которое у меня только было. И Холмс сказал, что я могу обращаться к нему по любым вопросам, если вдруг возникнут трудности с расследованием. Он уверен, что я беру только самые интересные и сложные. И он чертовски прав! И теперь мы можем заняться с тобой сексом в машине! ㅤㅤ– Господи, – стонет Джексон, – это не то, что я хотел услышать. Я свалил в другую страну, а ты всё ещё выносишь мне мозги. ㅤㅤ– Заткнись, Джекс. Мы спасли тебя, – ворчит Стайлз, но это не убавляет его радости. ㅤㅤДерек передаёт Джексона врачам скорой помощи, а сам принимается осматривать ссадины парня. ㅤㅤ– Ты идиот. Хватит рисковать собой без надобности. ㅤㅤ– Я тоже тебя люблю, хмурый. И теперь мы просто обязаны нормально прогуляться по Лондону. Шерлок предлагал показать нам самые интересные места. Он ведь живёт здесь, так что… ㅤㅤДерек прерывает речь Стайлза лёгким поцелуем. ㅤㅤ– Успокойся. Мы обсудим это позже, когда ты сходишь в душ, поешь, выспишься и обработаешь свои раны. Договорились? ㅤㅤСтайлз только согласно кивает головой и кривится от боли и подсохшей крови, стягивающей кожу. ㅤㅤ– То же самое касается и тебя, Шерлок, – строго произносит Джон, наблюдая за Стайлзом и Дереком. – До завтра никаких встреч. Только душ, еда и сон. ㅤㅤ– Как скажешь, мама. ㅤㅤКажется, что раздражённый вздох эхом разносится по всему зданию.SSM [Sterek 18+].