***
Ветклиника уже закрыта, так что Стив привозит Эви и Макс с лежащим у нее на коленях мохнатым белым щенком в круглосуточную аптеку. Женщина-фармацевт препирается недолго: Стив убедителен, Эви вносит щенка вместе с ревущей Максин, и выбора не остаётся. Фармацевт просит помочь ей осмотреть пса. Эви вызывается сразу, лишь бы занять руки делом, а не ходить из угла в угол в тесном помещении аптеки. Стив остаётся с Макс у стойки, Эви заходит за нее и встаёт рядом с женщиной-фармацевтом. — Подержи его, чтобы не дергался, — просит она. Эви следует указаниям, отказываясь анализировать ситуацию — сейчас ей это не поможет. Через три минуты напряжённого ожидания женщина, миссис Виниворт, говорит: — Сломано два ребра. Я наложу ему шину, до завтра он будет в порядке. Но его нужно будет показать ветеринару, ясно? Эви кивает. Вдвоем с миссис Виниворт они обтягивают худое тело щенка бинтами, Эви гладит того по голове и приговаривает, какой он хороший мальчик. Стив и Макс ждут рядом, девочка уже успокоилась и пристально следит за Эвелин. — Вот и все, — говорит миссис Виниворт. Щенок спокойно лежит на стойке и даже не скулит, хотя ему наверняка больно. — Молодцы, что сразу привезли его. Я вколю ему слабое обезболивающее, должно немного помочь. Через полчаса Эви, Стив и Макс кладут сонного щенка в машину к Стиву и садятся сами, чтоб уехать. — Куда мы его теперь? — спрашивает Макс. — Я не могу к себе взять, у нас... Мало места. Эви знает, что Максин с матерью перебрались в трейлерный парк на время, и девочке самой сейчас не очень-то просто. Эви смотрит на Стива. Тот понимает вперёд слов и только вздыхает. — Эвс, это же пёс... — Пожалуйста, — просит Эвелин. — Я присмотрю за ним, положим в гостиной, я там буду спать сегодня. Стив хмурится, кусает губу. — Ох, ладно. Но на одну ночь, завтра нам придется найти ему дом или что-то такое... Он говорит 'нам', и Эви от благодарности готова заплакать. Она не делает этого только из-за Макс, чтобы та не волновалась снова. В итоге они подвозят Макс до дома, обещают заехать утром — и Стив везет Эви к себе вместе с окончательно уснувшим щенком. — Какой урод сбил собаку и не остановился помочь? — тихо возмущается Харрингтон, пока Эви готовит щенку постель из покрывал рядом с диваном в гостиной. Эвелин уверена: не будь Стив занят работой по самые гланды, он позволил бы уговорить себя и оставить пса. — Спасибо, что согласился, — серьезно говорит она, садясь рядом со Стивом на диван. Тот смотрит на нее, как на сумасшедшую. — Да как бы я отказал, — в тон ей отвечает он. — Это ж щенок, Эвс. Стив хочет ещё что-то сказать, но замечает мокрые глаза Эви и охает. — Эй, ты чего? Все, успокойся, уже все хорошо. Иди ко мне... Эви падает к нему в руки со вздохом. От Стива тоже пахнет остывающим страхом, и Эвелин немного стыдно за то, что она снова заставила его беспокоиться. ПТСР — это вам не шутки. Некоторое время они молчат, дышат друг другу в шею. Щенок посапывает у их ног, и Стив наблюдает за ним вполглаза. — Я бы оставила его, если бы не родители, — сознается Эви. От пережитого стресса хочется спать так сильно, что она готова вырубиться прямо здесь, в объятиях Стива в полумраке комнаты. Стив гладит ее по волосам, погружая в теплую дремоту. — Ты ему уже помогла, — бормочет он. — Пусть осчастливит собой кого-нибудь ещё, идёт? — Угу... Эви уже засыпает — прямо в гостиной, расположившись на диване и на Стиве, закинув ноги ему на коленки и руки на шею, когда тот тихо выдыхает ей в макушку: — Вот будем вдвоем жить, заведем собаку. Идёт, Иви?***
Сентябрь 1985. Эви замечает, что что-то не в порядке. Она могла бы догадаться, но последний учебный год сходу погружает ее в такое плотное расписание, что она сама едва успевает спать и есть. Но ее бессонница и бессонница помощника шерифа, переживающего последствия тяжёлого эмоционального потрясения, — вещи абсолютно разного уровня. — Он бледный какой-то, — отмечает Робин, кивая в сторону Стива. Эвелин подсчитывает выручку за день, скрытая за кассой, и не сразу понимает, что Бакли говорит о ее парне. Стив сидит в дальнем углу магазина, бездумно рассматривая названия новинок в разделе романтики, и Эви смотрит на него добрую минуту, прежде чем понимает, что Робин прав. Стив бледный какой-то, причем это не из-за освещения. Бледный и осунувшийся. — У него на работе завалы из-за Старкорта, — говорит Эвелин, хотя сама думает, что дело даже не в Старкорте. Вернее, не в нем в том понимании, которое туда вкладывает шериф Пауэлл. Перед глазами отчего-то встаёт то ужасное трагическое утро сразу после катастрофы, и медленно уходящий за горизонт силуэт Стива, оставленного у ТЦ на попечение пожарных и полиции. Эвелин увозили с места происшествия родители, Дастин жался у нее под боком, а сама она была такой разбитой, что вид удаляющейся фигуры Стива, одинокой и потерянной, вызвал в ней новый приступ истерики. Эвс с трудом вписывает финальные результаты своих вычислений в дневной отчёт и оставляет Робина закрывать кассу. — Уйду пораньше, если ты не против, — просит она друга. — Повезу его домой, пока он прямо тут не уснул. Робин смотрит на нее, на Стива, снова на нее. Кивает, всем своим видом показывая, что не только в парне причина ее побега. Эви уходит за Стивом, чувствуя, как тиски, сжимающие сердце в неуместном страхе, немного отпускают грудь и ребра. — Эй, Стив, — зовёт она. Стив поднимает к ней заторможенный взгляд и медленно моргает. — Едем? Они направляются к дому Паркер, и всю дорогу Эви наблюдает за своим парнем с новым вниманием. Нет, что-то и правда не так. — Ты в порядке? — спрашивает она. Стив отвлекается от дороги не сразу и кивает на автомате. — Да, все путем. Голос у него дрогнул на последнем звуке — Эви замечает это и хмурится. Руки на руле подрагивают, губы все искусаны до борозд. Налицо бессонные ночи, какими и Эвс страдает из-за учебы, но, эй, у помощника шерифа нет школьных заданий. Эвелин ещё мало смыслит в диагнозах и не старается вычислить по состоянию Стива какое-то расстройство, но вид его вызывает такую тревогу, что впору ехать не домой, а в больницу. Только Стив не поедет и к психологам не пойдет. — Стив, — зовёт Эвелин тихо, — ты плохо спишь, да? Он фыркает, деланно-лениво. — Что? Нет, нормально сплю. Приехали, детка. Это его 'детка' обычно призвано отвлекать от темы. Но в этот раз Эви делает вид, что поверила ему и доставать не будет. В десяти метрах от припаркованной машины Стива светится теплым светом дом Паркеров, родители ждут ее на ужин, и завтра учебный день... Ладно, она попробует поговорить с парнем на выходных. — Тогда спокойной ночи, — кивает Эви и вылезает из машины Стива. Он придерживает ее за руку в последний момент, когда Эвелин кладет пальцы на опущенное стекло со своей стороны. Она поднимает голову. — Ты точно в порядке? Стив моргает, медленно разжимает свои пальцы. Вспотевшие, а сейчас не так уж и холодно. Эви хмурится. — Да, сладких снов, детка. Эви уходит в дом, постоянно оборачиваясь, и замечает, что Стив так и не отъехал от крыльца, пока она не закрывает дверь. Звук его мотора она слышит, уже когда присоединяется к родителям на кухне. Она крутит в голове это прилипчивое 'детка', которым Стив награждает ее очень редко, только в моменты полного опустошения, когда не хочет показывать, насколько он устал. Она жмурится, пытаясь заснуть в своей постели, вспоминая лицо Стива, провожающего ее в дом. Вспоминает, как уезжала от него у разрушенного Старкорта. Тогда он выглядел очень похоже. А Эви больше не хочет видеть его таким. Никогда в жизни. Она вскакивает спустя полчаса бесполезных метаний, наспех одевается и сбегает вниз, где застает сонную маму в гостиной. — Эвелин, что такое? Эви благодарит высшие силы, что столкнулась с мамой, а не с отцом. Бен Паркер не самый строгий родитель, но его опека над дочерью с момента происшествия в Старкорте порой... зажимает Эви в тиски. Смерть Джима Хоппера повлияла не только на Стива и Эвелин — на его лучшего друга тоже. Благо, что пока он не рвется покинуть Хоукинс, как миссис Байерс... — Мам, мне надо к Стиву, — запальчиво поясняет Эви. Мэй Паркер хмурится, совсем как дочь. — Прости, я знаю, это очень по-детски и инфантильно, но ему там плохо одному, и я... Мам, пожалуйста. У него бессонница и кошмары. Про кошмары Эви врет, она понятия не имеет, что конкретно беспокоит Стива, но делает предположение, что природа его тревог не слишком далеко ушла от волнений Эвелин. В конце концов, они пережили общую травму. Просто кто-то старается сохранить лицо при ужасно плохой игре. Мэй Паркер вздыхает. Она всегда была мягче мужа. Да и парень ее дочери ей сильно нравится. — Ладно, — кивает она. — Я вызову тебе такси, не езжай сама по темноте. К дому Харрингтонов Эви приезжает в первом часу ночи. Тот весь светится, точно в Рождество, от первого этажа до мансарды под крышей. Эви идет по дорожке к дверям, стискивая в потеющих кулаках лямки своего рюкзака. Отчего-то ей думается, что сейчас она застанет Стива пьющим, и эта воображаемая картина заранее ей не нравится. Стив, вообще-то, редко напивается с тех пор, как они стали встречаться, но последние события могли выбить его из колеи настолько, что он вернулся к прошлой ипостаси заядлого любителя вечеринок. Эвелин стучит, прислушиваясь к звукам в доме. Тихо. Тихо и тягостно. Когда ей никто не открывает, она со вздохом достает свои ключи (Стив вручил их Эви в начале лета, чтобы она могла заглядывать к нему, когда ей понадобится, но Эвс ни разу не воспользовалась этой возможностью, боясь наткнуться на чету Харрингтонов). Сейчас она отпирает входную дверь своим ключом с громко бухающим в груди сердцем. В коридоре пусто, свет со второго этажа заливает просторную гостиную. Стив лежит на диване, бормочет что-то сквозь тревожный сон. Он не переоделся в домашнее, так и остался в форме. Эви почти бежит к нему. — Эвс, стой, нет, стой! — рычит Стив и бьет кулаком по подушкам. Эвелин присаживается рядом, трясет его за плечи, и он распахивает глаза с рваным вскриком. Переводит испуганный взгляд к Эви. И падает на пол прямо ей в руки. — Черт возьми, Эвс.***
Кошмары начались в сентябре. Не сразу после Старкорта, не через месяц, когда мозг Стива, наконец-то, начал приходить в себя вслед за телом. В сентябре. Поначалу он не понимает, отчего его во снах мучает зацикленное, как в старом виниловом проигрывателе, видение: Хоппер в подземном бункере, Хоппер перед дырой в Изнанку, Хоппер прямо перед взрывом, который Стив вызвал собственноручно. Потом Хопп сменился Эвелин, и все вообще вышло из-под даже видимого контроля. Стив стал просыпаться посреди ночи от своих же криков, весь в поту и треморе, и наутро чувствовал себя убитым, пропущенным через мясорубку и снова убитым. Нужно ездить на работу, делать вид, что он держит себя в руках, делать вид, что с ним все в порядке. Улыбаться Эвс, пытаясь выкинуть из головы ее образ перед дырой на Изнанке. Пытаясь не думать о том, что в чертовом молле могла оказаться она, и как хорошо, что она там не оказалась. Почему теперь, спустя целых два месяца после происшествия? Стив гадает недолго: с приходом учебного года он по ночам обнимает подушки в одиночестве, потому что Эвс ночует у себя дома, а Стиву не хочется вызывать гнев ее строгого отца. Без Эвелин, спящей рядом, к нему в сновидения лезет всякая дичь, от которой сложно избавиться даже наяву. — Ты плохо спишь, да? — спрашивает Эвс, и Стив вынужден отрицать очевидное: ни к чему ей беспокоиться по его душу еще сильнее, у нее теперь столько проблем в школе, сколько у него никогда не было. Тем не менее, домой он едет, преисполненный благородства и тупости, и ругает себя за это: дурень, надо было попросить Эвс поспать у нее под боком. Как щенок. Стив сплевывает, снова себя ругает, и, рассерженный окончательно, с приездом домой включает во всех комнатах свет. Может, это его успокоит. От недосыпа всей прошлой недели он вырубается прямо на диване в гостиной и тут же окунается в липкий тягучий кошмар. Эви кричит на последней ноте, Эви зовет его, а он ничего не может сделать, и ноги ватные, и к ней не добраться, и какая-то хтонь тянет к ней руки. Стив просыпается от криков — своих и, надуманных, Эвелин. Моргает несколько раз, замечая, что ее фигура никуда не испарилась и сидит рядом, словно живая... Постойте-ка, так она и правда живая! — Черт возьми, Эвс, — выдыхает он и падает прямо ей в руки, весь потный, уставший, измотанный. Эви держит его, как может, гладит по волосам — и откуда она тут взялась? Не все ли равно... Стив прижимается к ней всем телом, чувствуя, что теплые руки Эви возвращают ему покой. — Не уходи больше, — просит Стив, сдаваясь своим страхам. Только не уходи. Эви гладит его по голове, целует в разгоряченную шею. — Не уйду, — говорит она. — Останусь с тобой. Только завтра тебе придется пробираться ко мне, как ниндзя. Стив вяло улыбается и кивает. Пока не кончатся его кошмары, он будет пробираться в дом к Эвс по ночам, как он думает, без единого свидетеля.