Bar Hookups the Universe Really Needs

Перевод
NC-17
Завершён
5039
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 6 959 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
5039 Нравится 121 Отзывы 1608 В сборник

3

Настройки
Тони Старк оказался до абсурдности богат. Первой догадкой стал шикарный автомобиль, который появился прямо перед ними, стоило им выйти из клуба. Хоть Гарри и не узнал марку, но и без этого было понятно, что эта созданная для скорости красота была невероятно дорогой. К машине, к тому же, прилагался еще и шофер, которого Тони представил, особо не заморачиваясь: — Гарри, Хэппи. Хэппи, Гарри. Мужчина, сидящий на водительском месте, бросил на Поттера быстрый жесткий взгляд, но через пару секунд уже переключил все свое внимание на бесконечные Нью-Йоркские пробки. Когда машина въехала в гараж высокой многоэтажки, Хэппи выглядел куда дружелюбнее. Наверно, это было из-за того, что каждый раз, когда он закладывал на дороге очередной крутой вираж, Гарри даже не дергался. Если бы он только знал, что после Ночного Рыцаря Поттера уже ничто не могло напугать. И если машина не успела убедить Гарри в богатстве Старка, то роскошный пентхаус с потрясающим видом на сверкающие огни Нью-Йорка закончил начатое. — Довольно неплохое местечко, — наконец-то сказал Поттер, давя отчаянное желание таращиться по сторонам. Он даже посчитал, сколько раз ему захотелось сказать «Великолепно! Гениально!» — целых сорок семь. — Тут неплохо, — Тони пожал плечами. — Я провожу в Нью-Йорке не так уж много времени, поэтому такая квартирка куда удобнее особняка. Гарри оглядел просторную комнату с огромными панорамными окнами от пола до потолка, вспомнил старый чулан под лестницей и немного смущенно покачал головой. — Ага, удобнее. — Та-а-к что насчет выпить? Что тебе предложить? У меня есть… — Тони задумался на мгновение, — …все. — Эм, на твой вкус, — это был безопасный вариант, поскольку Гарри до сих пор так и не довелось разобраться в маггловском алкоголе. — Ладушки, — Тони отошел к бару, плеснул что-то в два бокала и вернулся к Гарри, который буквально прилип к окну, с восхищением смотря в ночное небо. — Похоже, проблем с высотой у тебя нет, — заметил Старк, передав Поттеру один из бокалов. Гарри ухмыльнулся подобной догадке. — Однозначно нет, — он опять взглянул на такое манящее небо. — Я, вообще-то, люблю летать. Тони явно показалось что-то забавным в этих словах, потому что он, усмехнувшись, тоже посмотрел в темноту. — Да, я тоже… — повернувшись к Гарри, он отсалютовал ему бокалом: — За полеты. — За полеты, — согласился Поттер, тоже подняв бокал. Он сделал аккуратный глоток янтарной жидкости и тут же подавился от того жара, что пробежался по горлу. Мерлин, да эта штука такая же крепкая, как огневиски. Какое-то время понаблюдав борьбу Поттера с кашлем, Тони сказал: — Извини, но похоже, что Пеппер все-таки оказала на меня свое влияние, поэтому я должен спросить: сколько тебе вообще лет? Гарри сразу же подобрался, внутренне вздрогнув, но все-таки решил ответить честно, очень надеясь, что этот вечер не закончится внезапно. — Двадцать, — не то чтобы он ощущал себя настолько молодым. Иногда он с огромным удивлением смотрел в зеркало, видя там совершенно потрепанного жизнью человека. — Вот дерьмо, — Тони недоуменно моргнул. — Так ты прошел в бар нелегально. Поддельные документы? Вспомнив наколдованные Гермионой неотличимые от оригинала кусочки пластика, Гарри преувеличенно застенчиво улыбнулся. — Вроде как. — Так, ладно, — Тони дернул плечом, — тебе хотя бы есть восемнадцать. А то были у меня тут близняшки, которых я… эм, неважно, в общем, — он бросил на Гарри озабоченный взгляд. — Ты делал это раньше? — Что? — Гарри ухмыльнулся. — Имеешь в виду, забирал ли меня из Нью-Йоркского бара дико богатый тип, смахивающий на актера? Неа, не думаю. — А ты у нас, оказывается, тот еще умник, да? Я знал, что ты мне понравился не просто за симпатичную мордашку. Нет, мистер Умник, на это мне совершенно точно наплевать. Имею в виду, делал ли ты уже это, — опустив бокал в раковину, он повернулся в сторону Гарри. Он двигался достаточно медленно, аккуратно вторгаясь в чужое личное пространство, старясь не напугать. Потянувшись к рубашке Поттера, он вытащил ее края, прошелся пальцами по нежной коже поверх пояса брюк, задевая чувствительные точки. Гарри подавился вздохом, почувствовав горячее прикосновение. — Да, я делал это раньше, — прошипел он, стоило Тони опустить руку ниже, пальцами скользнув по краю боксеров. Боясь случайно выронить бокал, Гарри немного наклонился, поставив его рядом с бокалом Тони, и выпрямился, натянувшись струной от накатившего внезапно напряжения, будто он был на поле боя. Но, к счастью, сейчас никого не пытали и не мучали, и никто не собирался умереть этим вечером. Вскинув руки, Поттер медленно расстегнул чужой пиджак, вспомнив свой первый раз с Невиллом. У них тогда не было никаких модных костюмов и пентхаусов. Всего лишь темное полуподвальное помещение где-то в Суффолке. Они оба были слишком уставшими, беспокоились только о выживании на предстоящей ночной миссии, поэтому просто занялись сексом, совершенно не думая о каких-то деталях. — У меня был секс несколько раз, — решил уточнить Поттер, видя сомнение в глазах Тони. — Что же, это… успокаивает. Я хотя бы никого не лишу сейчас девственности. Пеппер будет рада. — Кто эта Пеппер, о которой ты продолжаешь говорить? — решил уточнить Гарри, попытавшись отвлечься от дрожи, которая так и норовила появиться снова, едва он вспомнил прикосновение Старка. — Она мой сверчок Джимини, лучший друг и самая сообразительная в наших отношениях. — А, ясно. У меня тоже есть такой сверчок, — откинув полы пиджака Тони, Гарри замер и нахмурился в замешательстве, увидев приглушенный свет, что шел сквозь рубашку. — У тебя, эм… — какого черта? Старк опустил взгляд. — Точно. Я и забыл, что ты и знать не знаешь обо мне. Это медицинское устройство. — Медицинское устройство, — повторил за ним Гарри, совершенно ничего не понимая. — Ага. У меня некоторое время назад были проблемы с сердцем. Эта маленькая штука помогает мне. Это… было далеко не самое странное, что Гарри встречал в жизни, несмотря на то, что с магией это было никак не связано. Он вопросительно взглянул на Тони. — Тебе будет больно, если я коснусь этого? — Нет, — Старк покачал головой. Немного поколебавшись, он взял Гарри за руку и поднес ее к просвечивающему сквозь рубашку бледному кругу. Устройство было твердым и прохладным. — Не бей по нему или типа того, потому что в первую очередь ты поранишься сам. Не дергай и не крути. А просто касаться будет нормально. Гарри мысленно хмыкнул и опять вернул внимание пиджаку. Тони немного повел плечами, чтобы сбросить его окончательно на пол. — Хорошо, я понял — бить нельзя. Когда Поттер принялся за пуговицы на рубашке, желая добраться уже непосредственно до устройства, чтобы рассмотреть его ближе, Тони, слегка удивленный, спросил: — А тебя не так-то просто смутить, да? Гарри лукаво улыбнулся. — В последнее время? Не особо. — Ты военный? — Старк решил сразу прояснить этот вопрос. — Ты не очень-то на него похож, но все-равно напоминаешь мне некоторых солдатов, которых я знаю. Поттер сначала замешкался, а потом безразлично пожал плечами. — Можно и так сказать. Я был им когда-то. Сейчас я… — он замолчал, потому что и сам не знал, кем теперь был. Война, что так долго контролировала всю его жизнь, наконец-то закончилась. Он вообще не думал, что переживет ее. Многие так и не смогли. И теперь… Гарри почувствовал твердые руки, что обхватили его за плечи, и сфокусировал взгляд на Тони, который смотрел на него со странной заботой. — Знаешь что? Я слишком много болтаю. Пеппер говорит мне это по меньшей мере раз двенадцать за день. Иногда шлет сообщения, но смысл тот же. Давай закончим с разговорами и займемся крышесносным сексом. Прильнув ближе, он впечатал Гарри в стену, тело к телу, смяв его губы в поцелуе. Горячая волна жара словно прострелила Поттера от макушки до кончиков пальцев ног. Поцелуй был жестким и требовательным, но губы были удивительно мягкими. И этот контраст просто взрывал все чувства. Чужой горячий язык вторгся Гарри в рот, даря новую порцию безжалостного наслаждения. Все разумные мысли и переживания тот час испарились под внезапным натиском острого желания, что рвало Поттера изнутри. Он весь слабо дрожал, когда Тони на секунду смог оторваться от него и смотрел сейчас темным нетерпеливым взглядом. — Итак? Какая-то часть мозга Гарри, что еще была способна хоть как-то мыслить, мимоходом самодовольно отметила, что у Старка сбилось дыхание. Поттер притянул Тони обратно к себе. — О, блять, да.
5039 Нравится 121 Отзывы 1608 В сборник
Отзывы (12)