ID работы: 7408623

Больно не будет

Джен
G
Завершён
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Больно не будет

Настройки текста
— Да ладно тебе, Лиам! Больно не будет, я обещаю. — уверенным тоном вещаешь ты, когда малой уходит от твоего прикосновения, прижимая ладошку ко рту. Глаза у него покраснели от того, что он не прекращая трёт их. Уже два дня этот «дар божий» страдает от зубной боли, и он ни на минуту не даёт забыть об этом никому из домашних. Впрочем, тебе кажется, что ты и сам страдаешь ничуть не меньше, но только от мигрени — слушать с утра и до вечера нытье малыша о том как ему больно становится почти физически невыносимо. Тем более, что его невозможно уговорить пойти к врачу. Стоит только маме хотя бы завести разговор о походе к зубному, этот остолоп закатывает такой крик, что становится фиолетовым, как свёкла, и мама готова сдаться, лишь бы он успокоился. Что хуже всего, это выводит из себя отца, и тот орет на мать, что если она не сделает с этим что-нибудь, он «сам выбьет этот чёртов зуб из его чёртового рта». Ты и сам знаешь — с этим нужно что-то делать. Не ради спокойствия этого ублюдка, вашего отца, конечно же — ещё, блять, чего! Просто пора уже покончить с мучениями малого, да и всех вас заодно. Так что ты увещеваешь, уговариваешь, вешаешь лапшу, что это совсем не больно — в общем, делаешь все, чтобы он позволил тебе вырвать этот злосчастный зуб. Конечно же, как и следовало ожидать, идея ему не нравится, но, чем дальше, тем невыносимее становится боль, и ты вполне уверен, что упрямства его хватит совсем ненадолго. — Говорю тебе, это вроде фокуса — раз, — ты щёлкаешь пальцами в воздухе, — И всё! Ты даже не почувствуешь! Мы с Полом уже так делали, было совсем не больно. Вообще-то, ты случайно выбил Полу зуб в братской потасовке, но, немного изменить угол зрения — это ведь не совсем ложь... Ну или ложь во благо. — Нееет, ты все врёшь! — упирается маленький идиот, и ты думаешь, что он, возможно, не так уж и глуп. — И что, будешь дальше хныкать, как сопливая девчонка? — наконец не выдерживаешь ты, — Сиди тогда и не ной! — Сам ты девчонка, тупица! Лиам по-обезьяньи высовывает язык, с ногами забирается на свою кровать и отворачивается к стене — видно изучает узор на выцветших обоях. Какое-то время он просто молча сидит так, повернувшись к тебе спиной и всем своим видом выражая смертельную обиду. В ответ ты разыгрываешь полное безразличие к его маленькому драматическому представлению для одного зрителя, сдобренному слишком громким молчанием. Через пару минут, наполненных только его сопением да редкими всхлипами, он, наконец, не выдерживает: разворачивается к тебе с самым несчастным выражением на лице — ты уже видишь в этих огромных голубых глазах, со слипшимися от слёз ресничками, полную и безоговорочную капитуляцию — и, шмыгая носом, неуверенно спрашивает снова. — Ноэл, ты не обманываешь?.. Это правда не больно? — Правда-правда, говорю же тебе! — не моргнув врёшь ему, глядя прямо в его наивные глупо-голубые глаза, и это, как обычно, срабатывает. Тебе действительно становится жаль его сейчас — он всего лишь ребёнок, который боится боли и готов поверить во всё, что ему скажут, лишь бы перестало болеть. От этого ты чувствуешь себя ещё хуже, но иначе малой ни за что не согласится. — Тогда ладно, — бубнит он, утирая рукавом покрасневший нос, — Если ты обманываешь, я всё маме скажу! Улыбнувшись про себя, просто киваешь в знак согласия. Ты быстро отыскиваешь у мамы в шкафчике коробку со всем необходимым. Лиам не отходит от тебя ни на секунду, следуя за тобой, будто щенок на поводке. Наконец, всё готово к «операции» — один конец нитки кое-как привязан к больному зубу (пришлось попыхтеть, чтобы сделать это, пока Лиам без устали пытался откусить тебе пальцы), а другой — к ручке двери вашей общей комнаты. Теперь остаётся только сделать всё настолько быстро, чтобы он не успел испугаться. Ты наказываешь малому стоять в коридоре и не дёргаться, пока ты не зайдёшь в комнату и не дашь команду. Перед тем как зайти, ты бросаешь на малыша быстрый взгляд, и, искренне желая его как-то подбодрить, слегка ерошишь его мягкие волосы, но он уклоняется со страдальческой гримасой. По глазам видно, что он всё же напуган. Ты не хочешь признаваться себе в том, что этот взгляд заставляет что-то внутри тебя сжаться. Повторив «для особо одаренных» ещё раз, чтобы он не двигался, пока не услышит сигнал, ты ждёшь, пока он кивнет, и входишь в комнату, прикрывая за собой дверь. Перед тем как взяться за ручку, ты вытираешь вспотевшие ладони о джинсы, затем громче, чем требуется произносишь «готов?», и, не дожидаясь ответа, от души дёргаешь дверь на себя. Из коридора раздается мученический вскрик. На долю секунды твоё сердце ухает куда-то вниз, будто ты провалился ногой в яму. Дверь распахивается и Лиам чуть не влетает в тебя с разбега. Ты видишь перед собой испуганного, с бледным лицом малыша, по-прежнему с чёртовой ниткой во рту — зуб всё ещё на месте. Маленький засранец попросту рванул за дверью! Теперь ты вправду начинаешь злиться — ну что за дурень! — Какого… Лиам? Ты, блять, должен стоять на месте, чтобы всё получилось — в этом весь смысл! Я же сказал тебе не дёргаться, пока не услышишь сигнал! Ты что, не понял? — Ты всё наврал, мне больно! Я так и знал, что ты врёшь, ты всегда обманываешь! — кричит он сквозь всхлипы, — Как я могу стоять, если мне больно, ты, тупица?! — Если ты такой неженка, то мучайся дальше — я не могу ничего поделать! Плевать! Не собираюсь возиться с тобой до вечера! — Ты… ты мудак! — захлебываясь, малой переходит на ультразвук. Это выше твоих сил. Вздохнув, ты делаешь шаг в сторону малыша, с единственным намерением — обнять и успокоить. Но он вдруг как ошпаренный дёргается в сторону, и ты ясно слышишь, как что-то падает на пол. Лиам громко ойкает, и его рука взлетает ко рту. Он ошарашенно пялится на тебя, а потом на пол, и ты опускаешь взгляд под ноги — прямо у твоего правого кроссовка белеет лиамов молочный зуб. Вы одновременно поднимаете глаза друг на друга — малыш стоит напротив с ещё более дурацким видом, чем обычно, с открытым в изумлении ртом. И тут ты не выдерживаешь; прыскаешь со смеху и вскоре тебя накрывает так, что слёзы из глаз. Взгляд Лиама проясняется от этого внезапного взрыва веселья, и он тоже начинает улыбаться — между его мелкими зубами в верхнем ряду зияет дыра. Спустя минуту вы оба покатываетесь со смеху, согнувшись пополам. Вечером, перед тем, как выключить ночник, ты видишь, как Лиам прячет утраченный зуб под подушку, и думаешь о том, что завтра надо бы незаметно сунуть вместо него монетку. В конце концов, он всё ещё ребёнок, который пока ещё верит во все эти байки про привидений и прочую такую хрень (чем ты иногда пользуешься, чтобы попугать его). И пусть в вашей жизни с каждым днём остаётся всё меньше места для волшебства и детских иллюзий, в твоих силах сделать так, чтобы он забыл об этом, хотя бы на один день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.