***
Филлип приходил каждый день, обязательно что-нибудь покупал, оправдывая покупки наличием малолетних родственников. Он больше не бросался на Томаса, желая его обнять, и не говорил скабрезности. Но Филлип как мог показывал, что имеет виды на Томаса. Вскоре Томас заметил перешептывания персонала. Он расстроился и разозлился. — Не надо здесь постоянно мелькать, — сказал Томас Филлипу. — Ты компрометируешь меня перед подчиненными. В ответ Филлип сделал большие печальные глаза, но перестал приходить в универмаг. Вдобавок он не звонил и не надоедал сообщениями, в которых умолял назначить встречу. Томас успокоился, но, как оказалось, молчание Филлипа было затишьем перед бурей. Рано утром в квартире раздался звонок, Томас открыл дверь. — Привет. — Филлип сгреб его в охапку. — Спальня где? — Там, — пискнул Томас, безуспешно вырываясь из объятий. — Перестань! Филлип без остановки целовал его, и Томас сдался. — Не могу без тебя! — с надрывом провозгласил Филлип, продолжая удерживать Томаса. — О, за твою улыбку я готов все отдать! — Перестань так говорить, — смутился Томас. — И надо предупреждать, я не ждал гостей. И не рви пижаму, сам сниму. И не надо так дышать мне в живот, и вообще… продолжай.***
— Что это? — Филлип схватил письмо. — Ого, ключ. Куда приглашают? — Не трогай, — строго сказал Томас. — Мне придется поехать в Уиндермир. — Это где? — Филлип вернул письмо и взял свой айфон. — Сейчас посмотрим. — Не мучай поиск. Уиндермир — это самая настоящая глухомань. Но почтальон уверял меня, что земля там стоит целое состояние. Что ты делаешь? — Заказываю билеты на поезд. — Билеты? — удивился Томас. — А ты куда собрался? — Ну как куда? Мало ли какие жители в этой твоей глухомани! Может, они злобные пришельцы или каннибалы, или сектанты. Еще перережут глотку посреди леса, — Филлип провел большим пальцем по своему горлу. Томас вздрогнул. — С чего ты взял, что я тебя приглашаю? — Он хоть и приуныл после увольнения, но не собирался давать слабину в отношениях с Филлипом. — Мы отлично занимаемся сексом, вот и все. Но секс — не повод, чтобы таскаться за мной по всей Англии. Филлип погрустнел. — Я отвезу тебя на вокзал? — спросил он, комкая в руках куртку. — Пожалуйста. — Отвези, — согласился Томас. По дороге Филлип упрашивал разрешить ему поехать в Уиндермир, но Томас отвечал решительным отказом. В какой-то момент он пожалел Филлипа, но сжал нервы в кулак и промолчал.***
Шел очередной день войны между новым владельцем дома и семейством кроликов. Томас почти отчаялся выйти победителем из ожесточенного противостояния. Он устал, как морально, так и физически. Деньги таяли, а конца борьбе не предвиделось. Томасу снилось, как он с переломом позвоночника заканчивает свою жизнь в местной больнице. Он просыпался в холодном поту, думая что зря не позволил Филлипу приехать в Уиндермир. Томас не представлял, как бы Филлип справился с пушистой напастью, но вдвоем было бы веселее. Поэтому Томас искренне обрадовался, увидев, как к воротам подкатывает черный «Ниссан». — Привет, детка! — заорал Филлип, щелчком отправляя окурок в полет. — Это я. Знаешь, без тебя совсем тошно. Скучно дрочить в одиночку. — Тихо, — зашикал на него Томас. — Они подслушивают. — Кто? — Филлип понизил голос, оглядываясь. — Где? Соседи? — Идем, — Томас махнул в сторону дома. — Только следи за дорогой, мало ли что под ноги попадет. Филлип старательно смотрел на землю, словно шел по минному полю. — Итак, что за проблемы? Все-таки каннибалы? — Он достал сигареты и зажигалку. — Или нет, сатанисты. Точно! А в лесу камень, такой здоровенный, покрытый кровью жертв. — Да замолчишь ты?! — не выдержал Томас. Он по очереди посмотрел в каждое окно и задернул шторы. — Проклятые животные. — Животные? О, называй меня животным, — приободрился Филлип. — Ну иди сюда, невинная жертва. Я проверю — все ли в порядке? — Да подожди! — снова сорвался Томас. — Ты не поверишь. Нет, точно не поверишь. Здесь есть кролики. И еще какие-то звери, боже мой, они все против меня. Они сговорились, представляешь? Они хотят меня убить. Я более чем уверен, что эти твари прикончили старого МакГрегора. Довели его до смерти. — Сговорились? Прикончили? — Филлип передумал курить. — Ты серьезно? Или спятил? Все, я понял. Где твои шмотки? Собирайся, я отвезу тебя в Лондон. Городская жизнь пойдет тебе на пользу. — Я не спятил. Ты только посмотри. Филлип, пожимая плечами и бормоча что-то о «сумасшедших англичанах», взглянул в щель между шторой и стеной. — Кролики, — сказал он, — и что? А кого ты ожидал тут увидеть? Жирафов? Подожди… Они что, одеты? На них настоящая одежда? Но зачем? — Филлип уперся лбом в стекло. — Ничего не понимаю. Они будто совещаются. С озадаченным видом он повернулся к Томасу. — Ничего не понимаю, — повторил Филлип, потирая затылок. — Они ведут себя как люди. — А я что говорил! — громко прошептал Томас, потрясая кулаками в воздухе. — Они напали на меня с граблями! — С граблями? — Током били, представляешь? — Томас запустил пальцы в волосы. — Они желают моей смерти. Что же делать? Вот, смотри, — Томас показал темные пятна на руках. — А еще этого добра полным-полно на ногах и по всему телу. Здесь неподалеку живет художница, Беа, она хороший человек, но защищает этих террористов! Столько раз мешала мне их прибить. Лицо Филлипа прояснилось. Он обнял Томаса, успокаивающе поглаживая по спине. — Обещаю, что решу твои проблемы. — Филлип целовал Томаса, все сильнее прижимая к себе. — Но по-своему. Томаса насторожило слово «по-своему», но в этот момент Филлип дошел до двери и закрыл ее на замок. — Вдруг сунутся сюда, — сказал он заговорщицким тоном. — Не хочу, чтобы они видели, как мы занимаемся сексом. — Ты больше не употребляешь глагол «трахаемся»? — Томас с беспокойством поглядывал на дверь. — Окей, детка, давай трахаться! — с энтузиазмом провозгласил Филлип. — Я взял классную смазку и кучу презервативов. Вот черт. — Он оглянулся. — В машине оставил. Ты иди в спальню, где она, кстати? — На втором этаже. — Ага, хорошо. Значит, иди туда. Я к машине и обратно. Томас помрачнел. — Помни о животных, — сказал он. Филлип чмокнул его в губы. — Буду я бояться каких-то Багзов Банни, — пренебрежительно ответил он. — Сверну им шеи и вся недолга. Выйдя на крыльцо, Филлип грозно осмотрелся. Никаких животных он не заметил, поэтому вразвалку направился к машине. В кустах кто-то шастал. Филлип туда заглянул. — Привет, — протянул он. — Какая милашка-очаровашка. Ты кто такой? Кролик в голубой курточке нахально уставился на Филлипа. — Ути, какой хорошенький, — ухмыляясь, засюсюкал Филлип. — И почему тебя так боится Томас? Разве можно бояться такое чудо? Нахальство во взгляде кролика сменилось скепсисом. — Ладно, я пойду в дом, Томас по мне соскучился. Слушай, бадди, давай договоримся. Ты и твоя мохнатая банда не мешаете нам проводить время друг с другом. Я заберу Томаса, обещаю. Завтра или послезавтра. Ну что, договорились? Филлип, мысленно обзывая себя идиотом, протянул руку. Он с трудом удержался от возгласа удивления, когда кролик хлопнул по его ладони лапой. — Ладно, я рад, что мы нашли общий язык. Только чур, никакого шума до конца этого дня, ночью и завтра утром. Чтобы Томас о вас забыл, иначе не получится его уломать. Филлип подмигнул кролику и, прихватив из машины большой пакет, вернулся в дом.***
— Ты же хотел продать дом. — Филлип имел скверную привычку курить в постели. Вот и сейчас он дымил как паровоз, не соизволив открыть окно. Томас не замедлил сделать ему замечание. — Хотел, но никак не найду покупателей. Сам посуди, разве получится продать дом, пока эти твари вертятся повсюду. Они всех распугают. — У меня есть предложение. — Филлип внял словам Томаса и открыл окно. Во дворе он увидел кроликов. Они посмотрели вверх и словно испарились. — Ты возвращаешься в Лондон, а мой риэлтор займется продажей. Нужно убрать вон те заросли с помидорами и прочей овощной ерундой. На дворе двадцать первый век, а ты выращиваешь капусту. Ну не смешно ли? — Мне кажется, что ты умаляешь мои старания и страдания. — Я? О, нет, детка! — Филлип картинно упал на колени. — Могу ли я так поступить с тобой? Никогда! Но ты действительно страдаешь. — Он поцеловал пятно на животе Томаса. — Над тобой издеваются. — Филлип осыпал поцелуями бедро Томаса. — Они тебя убьют. Это будет трагедией. — Перестань. — Томас оттолкнул Филлипа. — Ты смеешься надо мной. — Я с ними договорился, — небрежно сказал Филлип. — Они оставят тебя в покое. — Договорился? — Брови Томаса поползли вверх. — Но как? — Очень просто. Поговорил, как мужчина с мужчиной. — Филлип надавил Томасу на грудь, заставляя его лечь. — Кролик все понял, он даже дал пять. — Ушам не верю, — вздохнул Томас. — Значит, я не сошел с ума. — Коллективный психоз тоже бывает. Но ситуация под контролем, — бодро сказал Филлип.***
Перемирие длилось до конца следующего дня. Томас заупрямился и наотрез отказался уезжать. Более того, вечером он пошел поджидать вредителей в огороде. «Сумасшедший англичанин. — Филлип сидел в машине, наблюдая за тем, как кролики в свете луны перебегают от дерева к дереву. — А может и нет. Странные животные, что ни говори». Филлип отметил согласованность действий кроликов, и это ему совсем не понравилось. «Кролики в духовке или в лесу. Эх, вот бы их перестрелять. Но здесь не Штаты, не хватало попасть в полицию из-за оружия. Ну да ладно, у меня есть руки, а это не пистолет и не нож». Филлип неторопливо шел к огороду, когда мимо тенью пронесся кролик. Миг — и Филлип схватил его за шкуру на спине. — Ну привет, паршивец, — сказал он, надежно удерживая брыкающегося кролика. — Красивая курточка, в ней тебя и похороню, как главаря. У меня отменная реакция, засранец, никто ничего не заметит, особенно Томас. Спокойной ночи, детка, покойся с миром.***
— Вы не видели кроликов? — спросила Беатрис, когда Томас в сопровождении Филлипа зашел к ней попрощаться перед отъездом. — Не видел, — с облегчением ответил Томас. — Вы извините, я вел себя как придурок. Бегал, кричал и все такое. — Бегал? — Филлип покачал головой. — Ну разве так ведут себя перед дамами? — Он обратил внимание на картины. — Если попасть в нужную волну, то за вашу мазню можно отхватить много денег. — Мазню? — оскорбилась Беатрис. — Томас, он о чем? — Ни о чем. — Томас подтолкнул Филлипа к выходу. — Нам пора. Надеюсь, что новые соседи будут гораздо спокойнее, чем я. — Я тоже на это надеюсь, — обиженно сказала Беатрис. — Счастливого пути. Когда «Ниссан» скрылся за горизонтом, Беатрис обыскала участок вокруг дома Томаса. В глубине огорода, под помидорами она увидела одежду кроликов, прикрывающую небольшой холмик земли. Беатрис не рискнула проверять, что находится под холмиком.