ID работы: 7415212

Гаррус Вакариан и летающая федора

Джен
Перевод
G
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Гаррус Вакариан и летающая федора

Настройки текста
      — Гаррус… что, во имя всего святого, ты на себя напялил? — негодующе спросила Миранда. Шепард прикрыла рот рукой, изо всех сил пытаясь сдержать смех.       Они были в самом разгаре битвы. Облава на подозрительный склад «Синих Светил». Но… он увидел её и не смог пройти мимо. Как будто бы она звала его… Умоляла его… Говорила поднять себя и надеть на голову.       — Это шляпа. Чертовски крутяцкая шляпа, — ответил он. Пули по-прежнему градом осыпали их укрытие. Подняв руку, Гаррус пафосно провел пальцами по ободку убора. — Это федора.       — И какого чёрта ты её нацепил? — не сдавалась Миранда. Шепард же начала терять контроль над своей показушной собранностью и безразличием.       — Потому что это шляпа. Ты как бы должна надеть оную на голову. Для этого она и была придумана, смекаешь? — Поднявшись, турианец прицелился и снес голову особо наглому наемнику, а потом снова присел. В отличие от Шепард, едва сохранявшую хоть некоторое подобие хладнокровного начальника, ровное выражение лица Гарруса отличалось эталоном крутости и непрошибаемости.       — Приветик.       Всё, приехали, остановка «психдиспансер» — это стало последней каплей. Шепард буквально взорвалась хохотом, рыдая взахлеб от смеха, Миранда смерила его убийственным взглядом, равноценным ярости тысячи светил. А Гаррус только удовлетворенно хмыкнул. Может, поэтому-то он и надел эту федору? Давно уже Шепард не «орала» с чего-то так громко.       — Мы в эпицентре боевых действий! — завопила Миранда.       — Ага, и все герои носят федоры. Как же хорошо, что вы прихватили с собой одного из таких молодцев, — на полном серьёзе заявил Гаррус, снова высунув нос из укрытия, чтобы на этот раз совершить триплкилл. Шепард наконец-то удалось собраться с духом и выстрелить из проверенной временем и бойнями ручной пушки, заряды которой поразили все меченные цели.       Но тут, по закону жанра, внезапно поднялся сильный ветер.       К сожалению для Гарруса, федоры были созданы для человеческих голов, а не для турианских. Пришелец вскрикнул, когда шляпу сорвало с головы, и запоздало попытался прижать её к гребню. Но было уже слишком поздно.       — Дрон! — воскликнул один из наемников. И в мгновение ока летящая шляпа, оказавшись продырявленной несколькими десятками пуль, с глухим хлопком упала на землю напрочь испорченная. До наемников дошло, что это был не дрон, а всего лишь головной убор. Послышались разочарованные вздохи. Гаррус наблюдал за картиной с отвисшей челюстью и распахнутыми мандибулам. Его лицо выражало вселенскую скорбь.       — Мг-г, — хмыкнула Миранда. — Этот наемник — мой герой.       — Залупа, — проскулил турианец, но потом перевел взгляд своих щенячьих глаз, блестящих от слез, на Шепард и указал когтем на старпома: — Мамуль, она ведёт себя как залупа.       Перегнувшись за спиной Миранды, Шепард успокаивающе погладила Вакариана по голове.       — Чш, чш-ш. Тихо, тихо. Купит тебе мамуля новую шляпу. Как тебе такое, Лоусон?       Те буря, искра и ошарашенность, отразившиеся на лице Миранды, стоили сожженных свечей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.