ID работы: 7416033

N is for Tonks

Гет
NC-17
В процессе
230
автор
Илейна бета
Размер:
планируется Макси, написано 754 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 320 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Тонкс поискала среди снующих туда-обратно коллег кудрявую и блондинистую копну волос своей подруги, но Вивиан нигде не было. Собственно, Бруствера тоже не видать, и она подошла к столпившимся аврорам. — …а может это все лажа? Откуда нам знать, что это достоверная информация? — обратился ко всем невысокий аврор с поразительно бледной кожей. Шотландец, что ли? — Уинчестер, замолкни, — Робардс прервал его. — С твоей нигилистической позицией мы все давно знакомы. Где сейчас находятся Поттер и Лонгботтом? — Лонгботтом, скорее всего, дома вместе со своей бабушкой, — говорившего Тонкс не могла разглядеть. — Гарри должен быть дома у тетки, — отозвался Сириус. — Они же магглы? — Да. — Значит так, — Робардс сложил руки на груди, призадумавшись на пару секунд. — Блэк, отправляешься к Поттеру. Последи за домом, но попроси мальчишку посидеть пару дней без гулянок. Домашние задания пусть поделает или еще что-то. — Понял. — Договорись с кем-нибудь… — Робардс осмотрел присутствующих. — Вот, Люпин, ты его сменяешь… — Нет. Я сам справлюсь. — Это не обсуждается, Блэк, — Гавейн сердито взглянул на Сириуса. — Еще не хватало, чтобы мои люди работали без передышки. Ты еще, небось, и зельем заправишься, чтоб не спать круглые сутки, да? — Это же мой крестник, я ему заместо отца. — Может мне тогда тебя отстранить вовсе, отец? Сириус недовольно повел подбородком, глянув на Люпина не особо доброжелательно. — Пусть кто угодно меня сменяет, но не он. Робардс цокнул языком. — Развели детский сад. Ладно, Уинчестер тебя устроит? — Блэк кивнул. — Люпин, ты тогда к Лонгботтому. Поговори с его бабушкой, предложи ей отправиться к кому-то из родственников или друзей, если таковые имеются, пока мы не выясним подробности. В любом случае, устрой ей охрану, выбери кого-нибудь из опытных в помощь. Тонкс уже хотела было подойти к Сириусу и предложить помочь с наблюдением за домом Дурслей, но ее окликнул Люпин, когда понял, что она за ним идти не собирается. — Я, конечно, понимаю, мисс Тонкс, что вы с Блэком близкие родственники, но работаете вы со мной. Или хотите себе другого напарника? — А так можно? — Сейчас — нет, — он с издевкой улыбнулся. — Только если вы окажетесь никудышным аврором, и мне будет намного легче работать без вас. «Ладно, Тонкс, всего семь месяцев потерпишь этого придурка и сделаешь запрос на перевод к кому-нибудь адекватному», — подумала она, закрыв глаза на секунду и сделав глубокий вдох. Родовое поместье Лонгботтомов не сильно впечатляло, и по его внешнему виду можно было понять, что сейчас денег в семье водится слишком мало, чтобы еще и следить за домом и территорией вокруг. Однако за дорожкой к главному входу и растущими вблизи цветами в клумбах все-таки ухаживали. Не дойдя пары шагов до входной двери, Люпин остановился. — Ты знакома с Невиллом или его бабушкой? — Лично — нет. — Тогда молчи и слушай. По крайней мере, если с тобой заговорит Августа. — Почему? — Тонкс, ты можешь просто сделать то, что я прошу? — Ладно. На магический звонок дверь открылась не сразу, и вскоре на пороге показался Невилл. — Мистер Лонгботтом? — тот смущенно и коротко закивал. — Я аврор Люпин, позади меня — аврор Тонкс. Мы можем поговорить с вашей бабушкой? — Она… Я сейчас ее позову, — Невилл сначала растерялся, но, мигом засуетившись, ушел вглубь дома. Тонкс уже хотела ступить за порог, но рука Люпина прервала ее движение. — Зайдем, когда пригласят. Ты не у себя дома, — и добавил уже раздраженно: — Я-то думал, что Андромеда Блэк научила свою дочь хоть каким-то правилам этикета. — Она Тонкс, вообще-то. — Я не об этом говорю. В этот момент появилась Августа: она оказалась чуть ниже Невилла и была одета в элегантное, но поношенное зеленое платье. — Римус Люпин? — Миссис Лонгботтом, — он коротко кивнул. Тонкс только приподняла удивленно бровь, поняв, что они уже знакомы. — Это Нимфадора Тонкс, — он представил ее. Тонкс едва поборола желание фыркнуть на собственное имя. Августа, судя по взгляду, вспомнила, кто Нимфадора такая. — Мы можем поговорить внутри? — Да, конечно. Невилл, сделай чаю гостям. Он робким, но быстрым шагом ушел в сторону кухни. Изнутри дом оказался куда ухоженнее, чем снаружи, но все так же давал понять о финансовом положении Лонгботтомов. С позволения Августы, они присели в гостинной на диван, а она напротив в кресло. — Римус, я надеюсь, что вы пришли не по поводу Фрэнка и Алисы? — обычно такие вопросы люди задают хоть с какой-то эмоцией, но выражение лица и голос Августы были предельно спокойны. «Прям как мама», — невольно подумала Тонкс. — Нет-нет, но, к сожалению, не с добрыми вестями. У нас есть сведения, что жизни Невилла угрожает опасность. В этот момент в комнату с подносом вошел сам Невилл и остановился, как вкопанный. — Каким образом? — спросила Августа и строго посмотрела на внука, стрельнув взглядом в сторону кофейного столика между ней и Тонкс с Римусом. Невилл ожил и с помощью магии принялся разливать чай и расставлять чашки с чайником. — Нам сообщили, что последователи Волдеморта… — в этот момент рука Невилла дрогнула, и левитируемая по воздуху чашка упала на столик прямо перед Тонкс, облив ее джинсы и рубашку. Он застыл, заметавшись взглядом между ней и бабушкой. В следующий миг в руке Люпина уже оказалась палочка, и он легким взмахом вернул ее одежду в прежнее состояние, а после и чашку. — Невилл? — тот все так же в панике молчал, боясь шелохнуться. — Все в порядке, Невилл. Так вот, есть информация, что последователи Волдеморта ищут Невилла и Гарри. — Информация точная? — Августа только на пару секунд взглянула на Невилла, но Тонкс не увидела ее лица, Невилл уставился в пол, как провинившийся ребенок. — Пока ищем подтверждение, но предупредить вас мы обязаны. И можем организовать круглосуточную охрану. — Не стоит, Римус. Мы отправимся к Элджи и Эниде. — Высока вероятность, что вас и там могут найти, — голос Люпина чуть ли не искрился от заботы, Тонкс удивленно скосила в его сторону взгляд. Августа молчала, обдумывая его слова. — Охраной руководить, надеюсь, будешь ты? — Если пожелаете. — Хорошо. Мы отправимся к Элджи вечером. Дом находится севернее Фоссетов. — Напишите мне, как только будете там, и мы мигом появимся. — Почему Августа первым делом спросила тебя про сына с невесткой? Она же знает, где они? — Тонкс обратилась к Люпину, когда они покинули поместье Лонгботтомов. — Потому что я был тем, кто принес ей весть о них, — он ответил, даже не посмотрев на нее. — Знаешь, удивительная она женщина. — Чем? — После того, как узнала о состоянии Фрэнка и Алисы… Она спросила о том, живы ли Поттеры. И не для того, чтобы начать проклинать их, мол, Пожиратели выбрали ее семью вместо Поттеров, а просто… Она смогла в этот момент порадоваться, что они живы и невредимы, — Люпин повернулся к ней. — Мне кажется, будь я на ее месте, я бы даже думать о других не смог в такой момент, не то что спрашивать об их самочувствии. — Ты их хорошо знал? — вырвалось у Тонкс раньше, чем она успела подумать, а надо ли вообще это спрашивать. — Да. Мы не только были коллегами по работе, нас связывал и Орден Феникса. — Ты был в Ордене? — Тонкс удивилась. Ей почему-то казалось, — особенно после всех тех реакций Сириуса, — что вот где-где, а состоять в Ордене Феникса Люпин не мог. Да и не упоминал дядя ни разу его при своих рассказах. — Это, по-твоему, невозможно для меня? — Просто Сириус… — она пожала плечами. — У нас с ним личный конфликт. Даже больше у него со мной, чем у меня с ним. — И ты мне о нем не расскажешь? Он безрадостно улыбнулся, отрицательно помотав головой. — Не сегодня. Можешь спросить самого Блэка, если так интересно. Вернувшись в Аврорат, Люпин отправил ее обратно в кабинет, а сам пошел отчитываться перед Робардсом и Скримджером. Прямо у дверей в лабиринт коридоров Тонкс встретила взмыленную Вивиан. — Ты куда подевалась? Везде ищу, — тяжело дыша, спросила ее Чадвиг. — Нас Гавейн отправил к Лонгботтомам. — О, ты в курсе уже значит. — Ну конечно! Я тебя пыталась найти, когда узнала об этом, но ты как сквозь землю провалилась. — Бруствер, оказывается, заведует охраной министра Фаджа! Так что я теперь бегаю за ним, как привязанная. Буквально вот пять минут назад смогла вырваться, чтобы тебе сообщить. А Сириус… — Твою ж Моргану, Вив! — Нимфадора прервала подругу. — У тебя что, все сводится к его персоне? — Тебе-то легко говорить, он же твоя дядя. Кстати, что за Люпин такой тебе достался? — Ты мастерица выбирать темы для разговора, — Тонкс вздохнула. — Задница он та еще. И почти вся моя работа теперь будет связана со скучными магглами. — Да уж… Лучше Фадж. Не то чтобы я имела что-то против магглов… — Вивиан скривила рот, как бы говоря «ну ты сама знаешь». — Может и получится найти с ним общий язык. С Грозным Глазом-то удалось. — Потому что Грозный Глаз крутой, а этот! — Вив фыркнула. — Магглы какие-то. Хотели бы с ними работать, то не в авроры пошли бы. — Ну, выбирать мне не приходится. Есть, конечно, вариант довести его, но, боюсь, это скажется на моей дальнейшей карьере. — Однако семь месяцев тратить на это тоже не сильно хочется? — озвучила ее мысли Чадвиг. — Да, но я выберу меньшее зло. Фадж-то тебе как? — Как-как. Старый хрыч. Надеюсь, что он не будет распускать руки. Благо я аврор, а не секретарша. Вивиан была далеко не сошедшая модель с обложки журнала красоты, однако еще в школе за ней увивалось одновременно по несколько парней. Правда Тонкс не совсем понимала, что в ней такого притягательного для противоположного пола: блондинка с длинными кудрявыми волосами, низенькая и полноватая даже после изнуряющих физических тренировок на подготовительных курсах. Возможно, дело в чем-то другом. Неужто в природном обаянии? — Да, теперь Чарли тебя не защитит, — с ухмылкой заметила Тонкс. — И тебя тоже. Кстати, он тебе не писал? — Нет. И на мое письмо за месяц так и не ответил. — Надо было дать парню шанс. А теперь у него другой любовный интерес: огнедышащий и с чешуйками по всему телу. — Я тебе сто раз говорила, что мы просто друзья. — Ну, конечно, — Вивиан иронично улыбнулась, закивав. — И встречались вы на пятом курсе тоже как просто друзья. — Да, мы быстро поняли, что между нами быть ничего не может кроме дружбы. — То-то он потом весь поникший ходил. — Вив, заканчивай, — оборвала ее Тонкс раздраженно. — Ладно-ладно. Ты что-нибудь решила с квартирой? — Нет. Ты точно не хочешь со мной снимать? — Меня мои не донимают, так что я пока пооткладываю деньги лучше. Тонкс грустно вздохнула: она уже давно мечтает вырваться из-под родительского крыла, но на курсах платили стипендию несколько ниже, чем требовалось для съема нормального жилья и чтобы еще на жизнь хватало. Желательно на жизнь с хоть какими-то развлечениями. А деньги тянуть из родителей не очень-то и хотелось. Теперь же у нее есть зарплата — не такая, конечно, как даже у рядового аврора, однако на свой угол должно хватить. Но снимать квартиру с кем-то вроде Вивиан Тонкс была бы совсем не прочь. — Тонкс, ты долго еще будешь трепаться? — за спиной прозвучал голос Люпина с менторским недовольством, и Тонкс повернула голову. — Еще чуть-чуть. Его левая бровь слегка приподнялась на ее ответ, он хмыкнул и ушел в сторону кабинета. — А он красавчик. — Чего? — Тонкс изумилась. — Ты перегрелась, что ли? — Ой, да ладно, посмотри на него. — Он придурок. — Может быть, но зато привлекательный, — Вивиан выразительно посмотрела на нее, довольно ухмыляясь. — Нет, ты точно перегрелась. Вернувшись, Тонкс обнаружила на своем столе целую гору папок. — Знакомься, это — твои тренировочные дела. За неделю, надеюсь, справишься, — Люпин без особого интереса листал книгу. — Тренировочные дела? — Да. Они хоть и ненастоящие, но основаны, как говорится, на реальных событиях и в них предостаточно информации, чтобы понять, кто преступник. — И когда мне этим заниматься, если мы будем охранять Лонгботтомов? — Не мы, а я. — А мне, то есть, вместо реального дела выданы какие-то школьные задачки? — Тонкс, вспыхнув, почувствовала, как ее волосы сменили пару оттенков. — Я не ради этого три года училась! Он поднял на нее глаза, молчание затянулось на пару минут, за которые ярость внутри Тонкс быстро испарилась. — Успокоилась? — Да, — почему-то она почувствовала стыд. — Это не моя прихоть, а приказ Робардса. Эти задания тебе в любом случае нужно сделать, чтобы мне знать, во-первых, о твоих познаниях о маггловском мире, а то сказанешь какую-нибудь глупость, и в итоге все расследование пойдет по швам. Если ты думаешь, что такого быть не может, то у меня уже настолько огромное количество историй, что впору книгу писать. — А во-вторых? — А во-вторых, поубавь демонстрацию своего дерзкого характера. Я не твоя подружка и не Грозный Глаз, который слушал тебя в пол-уха, иногда впадая в ностальгию по своей боевой молодости. Нам с тобой работать вместе еще долго, и конфликтная обстановка совсем не поможет делу. Ну, конечно, если ты не хочешь, чтобы твоя карьера завершилась, не начавшись. — Ладно, я попробую. — Можно и без «ладно». — Что? — Не нужно делать мне одолжение, Тонкс. Я прекрасно справлюсь без тебя, а вот ты — нет. И да, я надеюсь, что на людях ты умеешь сдерживать свои метаморфомагические порывы к изменениям внешности. Хотя бы такие стремительные, как сейчас. — Я знаю разницу, когда это делать можно и когда строго запрещено. — Замечательно. Если будут какие-то вопросы по поводу заданий, то можешь спрашивать. Особенно, если это будет касаться магглов. Я лучше сейчас узнаю о твоих пробелах, которые легко восполнить, чем в самый неподходящий момент. — Хорошо, — Тонкс уселась за стол и, подумав, добавила: — Спасибо. Заданий оказалось пятнадцать: где-то жертвами оказывались магглы, а где-то, на удивление, и маги. Люпин затих с книгой в руках, иногда был слышен шелест страниц, поэтому Тонкс, то и дело выныривая из раздумий, про себя благодарила его, что сидят они в кабинете, а не в шумном огромном офисе. Хоть все и стараются разговаривать негромко, но Сириус часто жаловался, что порой сосредоточиться легче на площади Пикадилли, чем там. В какой-то момент она обнаружила, что Люпин ушел, а на его столе лежало письмо от миссис Лонгботтом. В дверь послышался стук, и появился Сириус. — Ну, что, как тебе тут? — Не знаю, — Тонкс устало потерла глаза и отложила бумажки. — Я ожидала другого, если честно. — Все ожидают другого, когда попадают к Люпину, — он самодовольно ухмыльнулся, плюхнувшись в его кресло и вытянув ноги. — За что ты его так невзлюбил? — Я? Да почти весь Аврорат над ним смеется. Его поэтому сюда и переселили. — Как-то незаметно было сегодня днем, когда нас Гавейн отправлял к Лонгботтомам. Только ты был против его помощи. — Потому что я ему не доверяю. А жизнь Гарри — уж точно. — Что он сделал тебе? — Тонкс, это давняя история и длинная. — У меня времени вагон. — А у меня нет. — Ты иногда такой упрямец, аж бесишь. — Ты тоже та еще катастрофа, — он довольно улыбнулся. — Тебе помочь с чем-нибудь? — Да. Можешь достать мне досье Люпина? Сириус удивленно нахмурился. — Зачем оно тебе? — Ну, он-то мое изучил досконально. Как-то нечестно, я тоже хочу знать, с кем кабинет делю. — Это не так-то легко, но я попробую ради любимой племяшки. — Я вот иногда думаю, что ужаснее: мое имя или слово «племяшка». — И? — Все-таки первое. Когда Сириус покинул кабинет, Тонкс решила еще чуть-чуть посидеть за работой, но когда она очнулась и посмотрела на часы, то обнаружила, что уже половина четвертого утра. После недолгих раздумий, она поняла, что не хочет выслушивать мамино недовольное ворчание по поводу времени возвращения домой с работы и, сбегав за огромной кружкой кофе, принялась дальше за «расследования». В восемь утра заявился Люпин, держа в одной руке стакан кофе, а во второй какой-то бумажный кулек. Его хруп завертелся вокруг хозяйских ног, но потом успокоился и лег на свою лежанку. — Это ты такая ранняя пташка или любительница поизгаляться над организмом? — Если уж работать, то до победного, если уж спать, то до обеда. Римус тихо засмеялся. — Как успехи? — рядом с ее правой рукой медленно опустился круассан, еще теплый. — Я подозреваю, что ты не ела. — Эм… — она глупо уставилась на еду. — Да, спасибо. «Может, он все-таки не такой уж придурок, как мне сначала показалось?» — пронеслось у нее в мыслях, пока она ела. — У меня есть кое-какой вопрос, — Римус, оторвавшись от завтрака и еще каких-то своих дел, повернулся к ней. — Эти стреляющие штуки… — Прости, «стреляющие штуки»?.. — Ну, как их там... — она пробежалась взглядом по отчету. — Во, пистолеты... — Тонкс, я тебя умоляю, не называй так при магглах оружие. Тебя либо засмеют, либо не поверят, что ты из маггловской полиции, как нам чаще всего придется представляться. А скорее всего и то, и то. — Я постараюсь. Ну, так вот. Большая разница в том, как оно называется? Кроме того, что так легче искать. Нам же чаще всего не важно, из чего сделана палочка того или иного преступника. — Большая. Как минимум потому, что в идеале любое оружие зарегистрировано на определенного человека. — Но смысл от этой регистрации, если из него может выстрелить кто угодно? Вот из моей палочки, если ее не отобрать в дуэли, нормально колдовать не получится, а у них… — Смысл в том, что нормальный человек будет следить за тем, где хранится оружие и кто может его взять и воспользоваться. А ненормальный… Огнестрел не так уж легко приобрести. Конечно, можно достать его на черном рынке, тогда становится веселее. Точнее, совсем не весело для нас. — Ну, ладно. А если преступник не обронил рядом оружие по какой-либо причине? Как они с такой точностью определяют? — Если найдена пуля или гильза, то легко по уникальным отпечаткам на них, которые оставляет само оружие. В эти подробности вдаваться тебе лучше пока не стоит — этим занимаются специальные люди у них. Попозже, если станет интересно. — Хорошо. И... я вроде как решила одно дело, — она протянула ему отложенную папку. Люпин быстро пробежался глазами и кивнул: — Отлично, и кто подозреваемый? — Мистер Моррис. — Почему? — Потому что жертва умерла от ожогов, но рядом не было ничего, что могло дать такое мощное пламя, чтобы человек не смог добежать до раковины или любого другого источника воды и потушить себя. На полу по всей комнате нашли следы с пеплом из камина, в котором также нашли следы обуви. Входная дверь и окна заперты изнутри. На момент убийства напротив дома убитого гуляла соседка и следила за ребенком, но она не видела, чтобы кто-то входил или выходил из дома. И она не слышала никакого шума или крика из дома убитого. Мое предположение, что убийца проник в дом через каминную сеть, о чем говорят следы, скрыл звуки чарами, применил на жертве «Инсендио» и так же ушел. А мистер Моррис — он единственный в день убийства запрашивал у министерства перемещение по сети в этот дом. — Да, все верно, — Люпин закрыл и отложил папку. — А теперь иди домой спать. — Нет, я хочу еще подумать. — Тонкс, — он посмотрел на нее поверх несуществующих очков. — Твой мозг тебе только «спасибо» скажет, если ты перестанешь его мучить после целых суток бодрствования и дашь набраться сил. Тонкс решила не спорить дальше и быстро собралась, кинув ему уходя: — Мерлин, какой же ты зануда. Он только усмехнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.