ID работы: 7420751

В поисках мира, где тебя нет. Искра и безумие

Слэш
NC-21
Завершён
374
автор
Размер:
598 страниц, 78 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 364 Отзывы 147 В сборник Скачать

Част 1. Глава 4. Раскаяние

Настройки текста
Нужна ли в жизни цель? Я все еще не могу ответить на этот вопрос, но могу однозначно сказать, что у меня ее нет. К чему я могу стремиться, спустя столько времени? К всемирному признанию? Так я его уже получил. К деньгам? Они у меня есть в достатке. К большой семье? Она у меня большая, но... Но я все еще один. У меня никого нет. Сначала я стремился к признанию со стороны сына. Но он сам к этому пришел. Я не знаю, правильно ли я поступаю, взваливая все на его плечи, но он сам по большому счету этого пожелал. В тот момент я понял, что все еще остался тот огонек надежды. Понял, что у меня все еще есть та ниточка, которая связывает нас не оборвется. Можно ли мне поставить перед собой еще одну цель? Думаю, что можно. Разрешить ситуацию, которая представляет угрозу для меня и моей семьи - первоочередная задача для меня сейчас. Поэтому я тоже решил сделать свой ход и отправиться навстречу своим врагам. Только вот не просчитал все варианты развития ситуации. Хатсуме начала свой рассказ с того момента, как пришла в сознание: - Вы уже уже знаете, кто такая Тога, - она усмехнулась. - Мы с ней учились вместе на курсах, но я не думала, что все вот так вот выльется. Когда я узнала, что она мертва, то меня настигло облегчение. Хоть это и неправильно в какой-то степени. Ах, совсем забыла, что вы ее убили. Не думаю, что вас мучили вопросы добра и зла. "Она не знает о том, что это сделал Токоями, - подумал Изуку. - Значит, что она знает о той ситуации поверхностно". - Она ввела мне снотворное внутривенно. Учитывая мое тогдашнее состояние, не удивительно, что я впала в кому, - продолжала Мэй. - Но промывание крови сделало свое дело, хоть и постепенно. Увы, я очнулась уже после того, как вы покинули Киото. Знаете, для меня был самый настоящий шок, когда я узнала, что должность майора теперь занимает Иида. Но он оказался отличным парнем. Кстати, Момо передавала всем привет. Она пока в отпуске, так что не может с вами встретиться. - Спасибо, - сказал Тодороки. - Но почему ты решила отправиться на расследование с нами? А разве вам не нужны лишние руки? - Удивилась она. - Тем более, зная, как тебе сейчас сложно... На самом деле ходит очень много слухов по поводу того, что взрывы напрямую связаны с твоим отцом, Шото. Разве тебе не хотелось бы расставить все точки над... - Мэй, - перебил ее Тодороки. - Я не собираюсь расставлять точки. Я собираюсь найти и наказать преступников. И я считаю, что, раз об этом нас попросил брат Теньи, будет вполне логично не поддаваться личному и помочь ему. Учитывая, как много он всего сделал в завершении дела Мидории Хисаши. При упоминании полного имени отца Изуку дернулся и прикусил губу. - Но ты же не запрещаешь мне это сделать? - Мэй встала и решительно посмотрела на Тодороки. - Я не в праве тебе что-то запрещать. И, - Шото улыбнулся, - я буду только рад твоей помощи. Эйджиро решил, что пора бы разрядить обстановку, поэтому пошутил что-то по поводу комы. Мэй рассмеялась и ляпнула что-то в ответ. Изуку уже их не слушал. Мидория посмотрел на идиллию, которая воцарилась в помещении и решил, что он здесь явно лишний. Эти ребята прекрасно знают друг друга многие годы. Тодороки и Хатсуме вообще знакомы еще до того, как пришли работать в участок. Ему здесь не место. Парень незаметно проскользнул в коридор, накинул куртку, обулся и вышел из квартиры. Парень спустился вниз по ступенькам и присел на лавочку у подъезда. Он покосился на входную дверь и подумал, что забыл ключи в квартире. "Черт, - подумал парень. - И телефон почти разрядился". Он достал мобильный из кармана и вздохнул, увидев двадцать один процент заряда батареи. Конечно, он всегда может позвонить в домофон. Но сейчас просто хотелось побыть одному. Хитоши проснулся около трех часов ночи и больше не смог сомкнуть глаз. В голову лезли неприятные мысли, а в висках пульсировала небольшая боль. "Не стоило пить", - подумал парень, но вопреки своим размышлениям о вреде выпивки, направился на кухню за очередной дозой. Дверь, которая вела в комнату Кацуки была немного приоткрыта. Шинсо заглянул внутрь и услышал тихое сопение. Он был благодарен парню за то, что принял и успокоил его. Было бы неплохо хоть как-то отблагодарить его после. Хитоши скользнул на кухню, зажег свет и как можно тише взял один стакан, который стоял перевернутый на мойке. Бутылка рома так и осталась стоять на столе. Парень налил себе половину стакана и откинулся на спинку мягкого кухонного уголка. Только сейчас он подумал, что квартира Бакуго довольно таки уютная. Все довольно чисто, что совсем не подходит его характеру. Шинсо не ожидал увидеть здесь помойку, но опрятность помещения его весьма удивляла. Кухня светлая, без единого изъяна: белые шкафчики, черная раковина, кремовый ламинат и нежно-желтые шторы с серебристой окантовкой. В фруктовой корзине лежали яблоки и гроздь винограда, а на боковых полочках одного из шкафчиков стояли различные статуэтки. Этот добавляло уюта помещению. - Знаешь, пить одному - уже алкоголизм, - послышался хриплый голос сзади. Хитоши обернулся: - Извини. Не хотел тебя разбудить. Кацуки посмотрел на своего гостя и направился к холодильнику. Оттуда он достал начатую плитку черного шоколада и йогурт: - Закуси хоть. После этого Бакуго хотел уйти, но Шинсо боялся вновь почувствовать себя одиноким: - Постой. Эм... Не составишь мне компанию? - Я не особо любитель выпить. Разве что пива. Но на сегодня мой лимит исчерпан, - парень демонстративно помахал йогуртом у себя в руке. - Я не об этом, просто... - Ладно, рассказывай, - блондин присел рядом с парнем. Шинсо вздохнул: - Прости, я знаю, что свалился как снег на голову. Но я хотел бы разобраться со всем этим. - Я уже слышал это. - Если есть хоть малейший шанс того, что я смогу спасти Шоту именно здесь, то я просто не могу им не воспользоваться. - Мне всегда было интересно, что ты нашел в этом мужике? Хитоши отвел взгляд: - И сам не знаю. - Понятно все с тобой. - Прости... - За что ты все время извиняешься? - За то, что сам не могу сделать абсолютно ничего. Я еще никогда не чувствовал себя таким бесполезным. Кацуки вздохнул: - Лично передо мной ты ни в чем не виноват. - Шота всегда все делал для меня. Уже почти три года. Я абсолютно не задумывался об этом. Я так ошибался... Он все для меня. Бакугоу хмыкнул: - Не называй человека всем. Если он действительно смог стать всем твоим миром за эти три года, то... Ты должен готов умереть ради него. - Как будто тебе есть, о чем судить... - Есть. Мы были с Киришимой три года, пока это не стало невозможным. Он действительно был для меня всем миром. И когда я потерял его, то был готов сдохнуть. Я пытался найти ему замену, но у меня ничего не получилось. Не получалось, - поправил сам себя Кацуки. - Пока в этом мире есть тот, кто будет держать тебя на плаву - все терпимо. - Бакугоу поднялся и посмотрел на удивленного Хитоши. - Давай завтра вместе поедем на место преступления и попробуем что-то разузнать. - Но ты... Тебе оно надо? - Я думаю, что брат Теньи не будет против, если я примкну к расследованию. Шинсо кивнул. Но теперь было то, что начало немного тревожить парня: - Ты так говорил о Киришиме Эйджиро... Ты все еще так сильно его любишь? - Это не то, что должно тебя волновать сейчас. Спокойной ночи еще раз. Кацуки вышел, оставляя Хитоши одного. Парень посмотрел на нетронутый стакан рома и вздохнул. "Ты же так сделаешь больнее не только себе, но и Ииде. Кацуки нужно отказаться от Киришимы, насколько бы сильно он его не любил". Бакугоу прикрыл дверь в свою комнату и опустился на кровать. "Люблю ли я Киришиму? Интересный вопрос. Но уже не актуальный". Парень усмехнулся и потянулся к телефону. Иида проснулся от телефонного звонка. Парень ответил, даже не глядя на экран: - Майор киотского криминалистического отдела Иида Тенья... - Притормози. - Кацуки? - Полицейский посмотрел на часы и потер глаза. - Ты чего звонишь так?.. - Захотелось услышать тебя. Очень сильно. Тенья улыбнулся: - Теперь я чувствую себя еще более виноватым перед тобой. - Знаешь, я тут думал кое над чем. - И над чем же? - Над вопросом, стал ли ты для меня всем миром. Иида опешил и прикрыл глаза: - И какому выводу ты пришел? - Перед этим хотелось бы узнать твой ответ. - Шантажируешь? - Интересуюсь. Повисло молчание. Тенья вздохнул: - Бакугоу, я люблю тебя. Ты - все для меня. Спасибо тебе за то, что ты есть у меня. Мое единственное желание - чтобы ты был рядом со мной всегда. - Ты и есть мой мир. Тенья рассмеялся: - Кацуки. - Чего? - Давай поженимся. Снова повисло молчание. - Бакуго? - Давай, - хрипло произнес парень. - Где проведем медовый месяц? У тебя на работе? "Даже сейчас ты попрекаешь меня", - подумал Тенья. - Нет, я бы хотел... Кацуки перебил его: - А я бы хотел, чтобы ты был здесь, со мной. Или у нас будет брак на расстоянии? - Бакугоу, мы же это не раз уже обсуждали. Я не могу вот так вот все бросить. - Ты даже не пытаешься... - Кацуки, сейчас три часа ночи. Я все понимаю, но я... - Я понял. Прости за столь поздний звонок. В трубке послышались гудки. Иида откинул телефон и завалился обратно на кровать. - Черт... "Ты и есть мой мир", - эти слова так и не дали Ииде уснуть. Мидория смотрел на редких прохожих и пытался не думать о своем отце. Мысли о нем лезли в голову каждый раз, когда он слышал рядом с именем "Хисаши" фамилию "Мидория". Изуку все еще не мог поверить в правду того, что этот мужчина просто бросил его на произвол судьбы и позволил матери умереть. Ему было куда легче думать о Хисаши, как об абсолютно постороннем человеке. - Мидория. Парень поднял голову и посмотрел на Мэй. Она улыбнулась, прикурила сигарету и присела рядом: - Прости, я не подумала, что ты почувствуешь себя лишним. Изуку удивился: - Что ты?.. - Не отрицай. Шото волнуется за тебя, так что не засиживайся. - Эм, Мэй, я могу тебя так называть? - Без проблем, - улыбнулась девушка. - Почему ты едешь с нами? У тебя же тоже есть чувства к Тодороки, да? Хатсуме потупила взгляд на свои сапоги. Она прикусила губу и перевела взгляд на Изуку: - Каких бы у меня не было к нему чувств, теперь он женат, а ты - его муж. Так что теперь ты стоишь наравне с ним. И тебе не стоит беспокоиться о других. Ты даже представить себе не можешь, сколько девиц бегали за богатеньким красавчиком Тодороки Шото. Но никого из них нет рядом с ним. А вот ты - его опора и поддержка. Он говорил о тебе только хорошее. И я вижу, как он тебя любит. Еще тогда я заметила, как он на тебя смотрел. Но... Я не отрицаю, что он мне не безразличен, - вздохнула она. Мидория посмотрел на девушку: - Ты сильная. Ты так просто решилась на этот визит... - Я глупая, а не сильная. Делаю себе больнее каждый раз, когда вижусь с ним. Но... Я просто не могу оставить его сейчас, поэтому и решила отправиться в Токио вместе с вами. Прости, если тебе это не нравится. Изуку отвернулся: - Не угостишь сигаретой? - Конечно, - Мэй протянула пачку. - Но ты же не куришь. Мидория хмыкнул и прикурил. Парень выпустил в небо облачко серого дыма и поднялся. - Могу я с тобой поговорить кое о чем? - Да, но... - Давай прогуляемся, - предложил Изуку. - Я как раз проведу тебя немного. Бродить девушке одной ночами опасно. Хатсуме кивнула: - Хорошо, но о чем ты хочешь поговорить? - Это связано с Тодороки. - И почему я не удивлена? Мэй поднялась и они вместе направились к выходу их жилого массива. Тодороки курил на балконе и смотрел за удаляющимися. Парень вздохнул и потушил сигарету. - Да какого черта происходит?.. Парень дернулся, когда на балкон забежал удивленный Каминари: - Тодороки, это важно. Пойдем. По новостям передали, что самолет твоего отца... - Что?! Шото вошел в зал. Киришима добавил звук и диктор новостного канала громко вещала: - Самолет известного бизнесмен Тодороки Энджи упал на окраине Токио. Предположительно, что всему виной неполадки в системе энергоснабжения. Пилот, который был за штурвалом умер мгновенно. Сам же бизнесмен находится в тяжелом состоянии. Эксперты предполагают... - Выруби, - прошипел Шото. - Что? - Эйджиро не понял парня. - Я сказал выруби это дерьмо! Тодороки резко развернулся и со всей дури хлопнул дверью в свою комнату. Каминари сочувствующе посмотрел в сторону ушедшего парня и присел на диван: - Это ужасно. - На него и так столько всего свалилось, а теперь еще и это... Мидория еще не вернулся? Денки отрицательно покачал головой и прижался к парню: - Теперь мне даже немного страшно. - Мы всегда можем... - Нет. Теперь мы точно не можем... Как минимум мы не можем оставить Тодороки в таком состоянии. Мидория размеренно шагал по улице: - Как давно вы познакомились с Тодороки? Мэй призадумалась: - Наверное, лет так десять назад, может, даже раньше. Я с самого начала понимала, что нам с ним не по пути, но каким-то волшебным образом наши пути пересекали вновь и вновь. - Знаешь, - Изуку остановился. - Мне иногда кажется, что эта сказка не сможет длиться вечно. Мне кажется, что рядом с Шото должна быть какая-то богатенькая наследница какой-то компании или... - Перестань! - Хатсуме повысила голос и сделала шаг к парню. - Я же уже сказала, что ты не должен думать о подобном. Тем более... Телефон Мэй завибрировал. Она взглянула на экран: - Извини, мне нужно... Изуку кивнул. - Алло. Чего не спишь в такое время? Что? Новости? Что?! Как так?! Эм... Слушай, - она посмотрел на Мидорию испуганными глазами, - давай я тебе перезвоню, как буду дома. - Что-то случилось? Мэй сунула телефон в карман: - Думаю, на этом мы и закончим наш разговор. По новостям только что передали, что самолет отца Тодороки упал в районе Токио, а сам Тодороки-сан находится в тяжелом состоянии. Мидория замер: - Как так? Он не должен был... Черт... Я... - Беги, - кивнула девушка. - Сейчас ты нужен ему как никто другой. Изуку сорвался с места и побежал в сторону дома. Хатсуме осталась смотреть вслед парню. "Ты сделал правильный выбор, Шото". Айзава сплюнул кровь и закашлялся. После подобных побоев идти было трудно. Ноги совсем не держали. Руки были связаны сзади, а по обе стороны от него шло по одному охраннику. - Так боитесь, что я что-то сделаю вашему сраному боссу? - Иди молча, - сказала Сейко, которая шагала сзади. - У такого дерьма, как ты, нет права на свое мнение. - Тебе бы манерам научиться, дамочка. Сайко рыкнула, но ничего не сказала. Они вошли в какое-то просторное пустое помещение. На полу была вода. Обувь быстро промокла. Интелли толкнула Шоту сзади и тот потерял равновесие, рухнув на колени прямо на мокрый пол. Девушка прошла мимо него и поклонилась: - Мы привели его. - Замечательно, - раздался грубый голос и из тени вышел высокий парень с накаченным телом. - Рад знакомству, Айзава Шота. Надеюсь, мы сработаемся. - Я так не думаю, - сипло ответил мужчина. Парень вздохнул и приказал своим подчиненным: - Оставьте нас. - Но босс, - начала Сейко, но ее прервали. - Что мне сможет сделать этот задохлик? Оставьте. Когда все вышли из помещения, парень полностью вышел из тени. Он был одет в военную форму по типу как была у Интелли, только черного цвета. Он снял свою фуражку и показал Айзаве свою коротко бритую голову. Шота попытался встать, но ничего не получилось. - Не напрягайся. Ты уже не в том возрасте, чтобы делать подобные усилия над своим телом. Это все может плохо закончиться. - Да кто ты такой? - Ох, совсем забыл представиться, - парено громко рассмеялся. - Меня зовут Инаса Йоараши. Рад знакомству. Знаешь, мы так и не смогли найти твоего парня, или сожителя - тебе виднее, - улыбнулся бритый. - Но ты не один информатор во всем мире. Поэтому, у нас тоже на тебя кое-что имеется и мы, - он рассмеялся. - Мы кое-кого нашли. Тебе понравиться, будь уверен. Мидория чуть не сбил с ног какую-то женщину у входной двери. Парень взлетел по лестнице на этаж и ввалился в квартиру. Киришима вопросительно посмотрел на запыханого парня. - Шото... - Он там, - Денки указал на дверь. - Но не думаю, что... Изуку не дослушал и направился в комнату. Мидория тихо прикрыл за собой дверь и замер. Нет, он сам не по наслышке знает, что такое отчаяние, но не ожидал, что когда-нибудь увидит Тодороки в таком состоянии. Изуку никогда не думал, что увидит на лице этого парня слезы. Шото сидел на кровати и всхлипывал. Зеленоглазый обнял парня, крепко прижимая к себе. - Изу... - Прости, я должен был быть рядом. Тодороки снова всхлипнул: - От тебя куревом несет. Мидория улыбнулся: - И за это прости. Шото потянул парня на себя и прижался к теплому телу. Изуку принялся поглаживать Тодороки по волосам, пытаясь успокоить истерику. - П-пчему он был... Т-там?... Он же... Мы же говорили, что... Почему?... Мидория поцеловал парня в лоб: - Он не хотел все взваливать на нас, я уверен. Ты ни в чем не виноват. Тодороки снова заплакал. Изуку так хотел помочь своему возлюбленному, но не знал, чем. Он просто не представлял, что может сделать. - Шото, все хорошо, я рядом. Я люблю тебя. Очень сильно люблю. Мидория прижимал вздрагивающего парня к себе и повторял, что любит его снова и снова. Когда Тодороки немного успокоился, он отстранился от зеленоволосого и посмотрел в изумрудные глаза: - О чем вы говорили с Мэй? - Почти ни о чем. Как только я узнал... Шото заткнул парня поцелуем и подмял под себя. - Я не думаю, что сейчас... - Заткнись, - прошептал Тодороки и снова прильнул к его губам. Ловкие пальцы Шото расстегнули пояс и молнию на штанах Изуку и забрались в нижнее белье парня. Изуку вздохнул, когда прохладная кожа коснулась его плоти. - Ах... Шото... Тодороки даже не думал останавливаться, когда ему в руку толкался возбужденный член. Он стянул с Изуку рубашку и прикусил сосок, выбивая из зеленоволосого очередной стон. Шото спускался с поцелуями ниже, а потом резко вернулся к игре с соками парня. - Мм... Шото, я хочу... Повторять дважды не нужно. Тодороки тоже хотел. Желал парня под собой настолько сильно, что хотелось сократить время на подготовку к минимуму. Шото опустился между ног парня и облизал нежные яички, провел мокрую дорожку к сжатому колечку мышц и надавил на него. - Ах, Шото, нет, я же... Но Тодороки его не слушал. Он отстранился, облизал пальцы и ввел сразу два. Мидория уже и позабыл, что нужно быть потише, что они сейчас не одни в доме. - Ах! Шото!.. Тодороки усмехнулся и резко вошел в податливое тело. - Мы давненько этого здесь не делали. Навевает воспоминания, - прошептал Шото на ухо Мидории и начал двигаться, выбивая из парня стоны. Токоями смотрел на обнаженного Даби, который стоял в дверном проеме и смотрел на него: - Трахни меня. Фумикаге наклонил голову и хмыкнул: - Это так ты пытаешься извиниться. Татуированный нахмурился: - Я не собираюсь перед тобой извиняться. - Да? А по-моему ты чувствуешь себя виноватым... Телефон татуированного завибрировал. Даби подошел к нему, но Токоями резко перехватил мобильный и посмотрел на дисплей. Это действие совсем не понравилось татуированному и он возмутился: - Какого ты творишь?! Фумикаге прочитал все, что было написано на экране и откинул телефон в сторону Даби. - Много интересного? - Огрызнулся татуированный. Токоями посмотрел на парня и фыркнул: - Оденься и ложись спать завтра нам нужно разгребаться со всем этим. Даби посмотрел на экран телефона, а потом перевел взгляд на своего любовника: - Говорят, что самолет сбили. - Я уже прочитал. Фумикаге поднялся с кровати и вышел на балкон. Даби накинул на себя рубашку парня и последовал за ним. - Послушай, - начал татуированный, выйдя на балкон, - я не совсем понимаю, почему ты так сильно из-за меня бесишься? - Потому что ты мне ничего не рассказываешь. Я же вижу, что в последнее время ты чем-то обеспокоен. Это из-за внебрачного ребенка Тодороки Энджи? Зачем тебе это нужно? Чтобы потом выгодно продать или чтобы шантажировать Тодороки? Чего ты хочешь добиться? У вас там какие-то гонки в плане, кто скорее достанет информацию или накопает компромата? - Нет ничего такого. - Тогда зачем эта тема вообще поднялась? Даби вздохнул: - Это просто интересный слух, который нужно проверить. Просто... Ладно, пошли внутрь. Фумикаге решил не останавливать парня, а сам остался на балконе. Над дверью горела лампочка, которая говорила о том, что идет операция. Врачи бегали туда-сюда пытаясь спасти человеческую жизнь. Жизнь Тодороки Энджи висела на волоске. Находясь без сознания он видел сон. Сон, в котором он - счастливый мужчина с крепкой семьей. В этом сне он не имеет миллионы, он просто имеет человеческое счастье. Но в один момент сон перестает быть хорошим. Перед ним возникает женщина и с улыбкой говорит, что беременна, а на Энджи смотрят остальные его дети с разочарованием... Но в один миг он проваливается в темноту...

Fairy, where are you going hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo Oh Yeah kikoeten no ka kono koe wa? Oh Yeah karetatte sakebu kara Oh Yeah kikoeru made kimi no kokoro ga Oh Yeah Oh Yeah tsuki to taiyou no haitacchi wasuremono wa nai desuka? okashii na kimi ga inai to hoshii mono sae mitsukaranai Snowing sunao ni egao ni nareta no wa futari yorisoi kasane atta "jikan" ga aru kara Fairy, where are you going hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo Oh Yeah namiuchigawa ni ukabeta kanjou itsu no manika orenji sae shiroku kawatteku kisetsu Oh Yeah bokura futari mitsumeteta reinbō ima wa omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru fushigi dana kimi ga warau to boku wa sukoshi dake tsuyoku narerunda Snowing konna ni hitori furueteru kimi no soba ni yorisoi tsutsumi komu koto mo dekizu ni Fairy, slowly but surely You're walking your way, Hang in there! warau koto sae wasureteta boku ni mahou wo kakete egao hitotsu de subete wo kaeta kimi wa boku no Fairy Snowing sunao ni egao ni nareta no wa futari yorisoi kasane atta "jikan" ga aru kara Fairy, where are you going hikari zenbu atsumete kimi wo terasu yo Snowing sunao ni egao ni nareta no wa kimi dakara kimi to datta kara Snowing Fairy kimi ga kureta hikari zenbu atsume sakebu yo Snow Fairy Don't say goodbye

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.