ID работы: 7421559

Twas the night before Christmas

Слэш
PG-13
Завершён
12
Arioza соавтор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мёрдерфейс с тоской взглянул на часы. Он уже исковырял ножом весь стол, а менеджер всё говорил и говорил, собрание всё не кончалось и не кончалось… Остальные под звуки речи Оффденсена занимались своими делами — один Нэйтан что-то вяло ему отвечал. — Вопросы есть? — наконец, закончил Чарльз. — Йа, — Токи поднял голову от телефона. — Как мы будет украшать наш дом в Рождество? — Чё? Рждство? — проснулся ударник. — В смысле, Рождество? Нихрена себе, травы покурил! — Сегодня пятое августа, — вежливо объяснил Чарльз. — Думаю, этот вопрос мы решим поближе к Рождеству. Нэйтан взялся за голову. — Да ну его нахуй. Опять эта дебильная ёлка, уродские свитера, блядские мамаши, ёбаный Доктор Роксо, сраная передача Мёрдерфейса… Ебал я такое Рождество! Вышеупомянутый Мёрдерфейс обиделся и запустил в вокалиста камешком, попав точно в нос. — Нет-нет, дэтот Рождество не будет такой! — пообещал Токи. — Всё будет настоящий металл. И Доктора Роксо я не позовёт, — норвежец надулся, — он, сука, спиздить тогда наш подарки. — Точно всё нормально будет? — переспросил Эксплоужен. Токи кивнул. Вокалист удовлетворённо кивнул в ответ и опустил руки под стол. Секунду спустя басиста выбило из-за стола мощной струёй воды. — Ваувии! — радовался Токи. — Чарльз, ты придёт на наш Рождество? Ну, пожаааалустый, — он сложил губы бантиком и широко распахнул глаза. Чарльз вздохнул. — Я постараюсь прийти. Но не обещаю, что точно смогу. — Ваувии! Я подарит тебе хороший подарок! — Мне тоже хороший подарок, — потребовал Уильям. — А то говно подаришь какое-нибудь, как вшегда. Ритм-гитарист в ответ подул на мокрого коллегу ласковым северным ветром. Разговор вновь вошёл в привычную колею, а Токи начал мысленно готовиться к празднику и раздавать подарки.

***

Время пролетело незаметно. Однажды наутро после бурной вечеринки металлисты выглянули в окно и с удивлением обнаружили, что наступил декабрь. Обрадованный Токи убежал готовиться к празднику. Остальные дружно взялись каждый за свою бутылку, предвкушая, какие сюрпризы им приготовило это Рождество. Вскоре посреди гостиной Мордхауса расположилась огромная ель, верхушка которой пропадала где-то в полумраке под потолком. Половину зала заняли нагромождённые друг на друга ящики с ёлочными украшениями. Над уютно потрескивающим камином висели, благоухая на весь зал, пять носков, принадлежащих басисту. Над входом висел здоровенный пучок омелы. Снующий туда-сюда Токи каждый раз застенчиво краснел, кидая взгляд на эту «ветку поцелуев». В этот вечер ритм-гитарист решил нарядить рождественское дерево. Остальные развалились на диване и лениво поглядывали, как Вортуз развешивает игрушки. Подняв крышку очередного ящика, он достал оттуда кость непонятного происхождения и с удивлением уставился на коллег. — Чё? — хмыкнул Нэйтан. — У нас тут не детский сад, мы хотим самую брутальную ёлку в мире! — Понятный, — Токи пошарил в ящике рукой и выудил оттуда резиновый фаллос. — А дэто зачем? — Потому что дэтот идея с Рождество быть полный дилдо, — зевнул Сквизгаар. Наконец, рождественская ёлка была готова. На ветвях покачивались блестящие шарики, тихо шелестела мишура, таращились насаженные на ветки зубастые черепа и свисали намотанные кишки. — Неплохо, — почесал в затылке вокалист. — Но чего-то всё равно не хватает. — О, я знает! — воскликнул Токи. Он заботливо поправил череп на ветке и спустился вниз. — На ёлка нужен насадить звезда. И я знает, — норвежец мстительно усмехнулся, — кто нам нужен. Он схватил полусонного Сквизгаара за руку и унёс его под потолок прежде, чем тот опомнился. Потом было поздно — колючие ветки уже больно впились через джинсы в нежный зад Бога гитары. — Да нет, я не это имел в виду, — снова начал вокалист, когда Сквизгаар спустился на пол и наградил коллегу за фантазию парой воспитательных подзатыльников. — О, а может, снега? — Отличный! Ты дэто и сделает! — Да, чувак. Снег — это, вообще-то, замёрзшая вода. — И что я, по-вашему, должен сделать? Металлисты дружно подхватили Эксплоужена под руки и, несмотря на его бурные протесты, отвели в морозильную камеру, где и оставили доходить до нужной кондиции. Затем для рождественского настроения решили зажечь свечи. Правда, когда огонь охватил сразу все нижние ветки, Пиклз понял, что, как всегда, перестарался. Но на этот раз тушить огонь было некому… К счастью, на помощь пришёл «главный пожарный инспектор». Искрящаяся, словно шампанское, жёлтая струя залила пламя, а заодно и виновника происшествия. — Фу, блять, Мёрдерфейс! — возмущённо завопил ударник, безуспешно пытаясь отряхнуться. Басист лишь пожал плечами. — Вот так вшегда: штараешься, шпашаешь жижни, а эти неблагодарные уёбки на тебя орут. Токи, дай бутылку! — Нельзя, — покачал головой Токи. — Весь бухло отложен на Рождество. От неминуемого товарищеского суда Вортуза спасла лишь с грохотом распахнувшаяся дверь. Это вошёл Нэйтан — весь покрытый инеем, слегка трясущийся и, судя по глазам, очень злой. Вокалист со всей дури пнул несчастную дверь, и на голову ему свалился тот самый пучок омелы. — АПЧХИ!!! — грянуло на весь зал, и в металлистов полетели льдинки. — Ваувии, снежок! — обрадовался Токи. — Так вот, — заявил Эксплоужен, — пока я там сидел, я вспомнил, что снег, вообще-то, в тепле тает, — он посмотрел на одногруппников такими глазами, что те решили спешно эвакуироваться из гостиной через окно. Рождество всё приближалось, и приготовления к празднику приобретали всё больший размах. По тёмным коридорам полз неповторимый запах глинтвейна, по всем стенам замка кем-то усердно были развешаны конфеты и пряники, в кладовке ждали своего часа подарки для дэтклоковцев. Токи чувствовал себя самым ответственным. Он целый день носился по коридорам, поправлял ёлочные игрушки, дегустировал готовящиеся кушанья, орал и топал ногами на клокатиров. Ритм-гитарист ужасно хотел, чтобы его друзьям понравился праздник, поэтому старался изо всех сил. — Нэйтанс, меряет дэтот свитер, — он протянул вокалисту нечто бесформенное с рукавами. — Я сам вязать его целых полгоды! Нэйтан машинально взял свитер в руки и с подозрением глянул на коллегу: — Когда это ты успел? — Я вместо репетиций сидеть, вязать… ой, — Вортуз понял, что проговорился. — Какой только хуйня не придумает, лишь бы не работать, — фыркнул Сквизгаар. — Сквизгаар, не сердится. У меня для всех есть свитер, — Токи протянул ему странный растянутый балахон с орнаментом, в котором явственно угадывались очертания сношающихся оленей. Каждому досталось примерно такое же произведение вязального искусства, рождённое подсознанием Вортуза под воздействием «чистой водки». — Я не понял, — ударник взглянул на доставшийся ему свитер, — это чё, кровавая оргия? Брутально. — Нет, дэто Санта Клаус, — проныл Токи, но его никто уже не слушал. Норвежец с тревогой посмотрел на пятый свитер, сиротливо лежащий на диване. Металлисты не видели своего менеджера уже трое суток: на него свалилась целая гора забот, связанных с праздниками. — Я надеется, он всё-таки придёт, — еле слышно вздохнул Токи. Наступило утро 25 декабря, и предпраздничная суета достигла своего пика. Пока четверо металлистов тихо отсыпались по углам замка, Токи проснулся раньше всех и отправился в винный погреб. Там он вплотную занялся контролем рождественских напитков. Стоит ли говорить, что после полутора часов дегустации норвежец еле стоял на ногах? Но у него не было времени на отдых — Токи отправился на кухню снимать первую пробу с рождественского глинтвейна. Бессменный повар группы — Жан-Пьер — слегка удивился, увидев одного из Повелителей в столь ранний час, но виду не подал. Вортуза, которого ноги вели по кухне сразу во все стороны, поймали, усадили и торжественно повязали ему большую белую салфетку. Жан-Пьер налил напиток в маленькую чашечку и собственноручно напоил окончательно захмелевшего гостя. К счастью, тот остался доволен результатом и выразил повару свою глубокую признательность. Он так долго и старательно тряс несчастному руку, что чуть не оторвал её от тела. От результатов дегустации ритм-гитариста переполняли вселенское счастье и любовь. Он добрался до гостиной, где уже сидели проснувшиеся одногруппники, и мельком глянул на дверь. Омела, прилепленная к стене скотчем, тихо висела на положенном месте. Токи потёр ладони в предвкушении и затаился. Первой жертвой оказался ударник, которому волей злой судьбы понадобилось в туалет. Ничего не подозревая, он пошёл на выход, и тут… — Пикл, с Рождеством тебя! — выскочил из двери Токи, широко раскрыв объятия. Пиклз целоваться не хотел, но кто его спрашивал? Токи крепко сжал жертву, не давая никакой надежды на спасение. К счастью (для ударника), он промахнулся и с размаху поцеловался с дверным косяком. Воспользовавшись заминкой, Пиклз вырвался и убежал, на ходу высказывая жёсткую критику старой доброй традиции целоваться под веточкой омелы. Когда ударник всё же соизволил вернуться, от увиденной картины у бедняги чуть не опали сразу все оставшиеся дреды с головы. Перед ним, заслонив собой весь дверной проём, стоял Мёрдерфейс собственной персоной. Тот крепко держал уже полуживого Токи в руках и целовал как в последний раз, нагло и со вкусом лапая того за все места, что попадались под руку. — Охуеть… — выдохнул Пиклз. Он взял в руки свой дэтфон и навёл камеру на «парочку». — Во. Попадёт в нашу рождественскую хронику. Близился вечер, и пора было уже приступить к празднеству. Но дэтклоковцы смирно сидели на диване, не притронувшись к еде и многочисленным напиткам. Они все, как один, ждали Чарльза. В очередной раз набрав его номер, Нэйтан услышал автоответчик: — Ребята, извините. Я не успел разобраться с делами, поэтому не смогу отпраздновать с вами это Рождество. Не ждите меня. Ещё раз прошу прощения. Дальше в трубке пошли мерные гудки. — Ну бляяя… — всхлипнул Токи. — Я стараться для него, свитер вязать, все пальцы исколоть, а он… — Да. Вот козёл, обещал же прийти и не пришёл. — Чуваки, а что мы делаем в таких случаях? — Точно. Это мы и сделаем. Через пять минут на нетронутый стол с угощением легла написанная неровным почерком записка: «Мы убежали из дома, потому что ты не пришёл на Рождество. Мы.»

***

Знаменитый мотоцикл «Dethklok» с огромной скоростью мчался по заснеженной дороге. Нэйтан сурово смотрел вперёд и выжимал из «железного коня» всё, что мог. Когда Мордхаус остался далеко позади, вокалист спросил у Токи: — Ну и нахрена нам в эту твою… как её… Лапландию? Там холодно, как… как в морозильной камере, вот! — Смотри на дорогу! — крикнул ему норвежец, глядя на спидометр круглыми глазами. — А ты от разговора не увиливай! Почему именно в самую холодную жопу мира? — Потому что там… эээ… мы труднее найти, — начал загибать пальцы Вортуз. — И ещё потому, что дэто быть жестокий и брутальный. А шёпотом он добавил: — И ещё потому, что там живёт Санта… Но сидящий рядом Сквизгаар со своим абсолютным слухом не мог пропустить такое мимо ушей. — Ха, ты до сих пор верит в Санта Клаус? — презрительно усмехнулся он. — Может, ты ещё и не знает, откуда берётся дети? — О, правдый, откуда? — оживился ритм-гитарист, и Сквигельф первый раз в жизни пожалел о своих словах. «Глупый Сквизгаар не верит в Санта Клаус», — нахмурился Токи. «Конечный, он никогда не приходит к такой тупой дилдо. А я вот обязательный встретит его в Лапландии и загадает желаний, чтобы Чарльз никогда нас не забывать». С этими мыслями он блаженно улыбнулся и заснул под рёв мотора. Проснулся он от резкого толчка — мотоцикл стоял на месте, а остальные растерянно переглядывались. Токи повертел головой — в свете фар мотоцикла по обеим сторонам от дороги виднелся лишь непроглядный лес. — О, мы уже приехать! — обрадовался норвежец. — Ага, блять, приехали, — проворчал вокалист. — Бензин кончился. — А мы где? — спросил неугомонный Токи. — В пижде! — отозвался Мёрдерфейс. — Вокруг нихуя, одни ёбаные деревья, жаправитьшя негде! — Значит, мы уже в Лапландия! — воскликнул Токи. Он увидел вдалеке меж ветвей нечто, напоминающее мерцающий огонёк. — Вон там дом, где живёт Санта, я его видит! — с этими словами ритм-гитарист выпрыгнул на дорогу, поднялся над землёй и полетел вперёд на огонёк. — Токи, блять, вернись! — кричали ему вслед, но куда там… С диким матом металлисты слезли с мотоцикла и побежали за ним. И в ту же секунду трое из них провалились в снег по пояс. — Сквиз, чё делать? — Нэйтан посмотрел снизу вверх на невозмутимо парящего над снежной равниной коллегу. — Берётся все за меня, — решил тот, — и идёт искать дэтот мелкий дилдо. В один миг ребята пролетели над непреодолимым снегом и попали в лес. Ветки нещадно хлестали их по лицу, снег сыпался холодной противной крупой за шиворот, руки и ноги сковывал холод. А Сквизгаар невозмутимо двигался вперёд, не сбиваемый никакими препятствиями. — Токи!!! — рявкнул на весь лес Нэйтан. Ответом ему был знакомый истошный вой, доносившийся издалёка. Наконец, потерявшегося ритм-гитариста нашли сидящим в снегу на поляне. — Всё, хватит кататься на мне, слезает, — Сквигельф тряхнул руками, и ребята провалились в ещё более глубокий снег. — Пиздец, — на поверхности показалась голова Нэйтана. — Мы где вообще? — В пижде! — вновь соригинальничал басист. — Шкажите «шпашибо» ёбаному Токи! — Сам ты быть ёбаный! — Помолчал бы, блять! Из-за кого мы попали сюда? — Заткнитесь все! — от крика Нэйтана содрогнулись ветви вековых деревьев, и спорщиков накрыло новым слоем снега. — Сейчас не время выяснять, кто виноват. Раз мы сюда попали, надо как-то… это… — При… присасываться? — решил подсказать Токи. — При-со-бля-ться, — помог Сквизгаар. — Пришпошабливатьшя, идиоты! — Уильям заворочался в снегу, раскидывая его во все стороны. — Шначала надо шогреться. Пиклж, коштёр! — Чё сразу Пиклз? Вы снег разгребите сначала, а потом уже костёр! Снег — это замёрзшая вода, я ж говорил. На поляне закипела работа. Пиклз сидел на сосне и освещал маленьким огоньком рабочую поверхность, Сквизгаар, как всегда, руководил, Мёрдерфейс и Токи спорили, у кого правильнее технология уборки снега, а остальные работали. С грехом пополам полянку всё же удалось очистить, и ударник развёл на жёлтой пожухлой траве огонь. Все уселись вплотную друг к другу поближе к теплу. Теперь ребят настигла очередная проблема: они совершенно не имели понятия, где находятся. Единственный на пятерых дэтфон, принадлежащий ударнику, разрядился. Как металлисты ни бились над устройством, оно больше не включалось. Ребята окончательно пали духом. В животе у кого-то раздался отчаянный рык. — Да, пожрать бы найти, — согласился с чьим-то желудком ударник. — Только что тут хорошего может быть зимой? — Грибы! — моментально ответил Токи. — Дааа, грибы — это тема. — А ещё зайцы, — мстительно сощурился Сквизгаар. — Заяц с подливкой очень вкусный быть. — Только не начинайте, — мученически скорчился Нэйтан, схватившись за живот. — И так жрать охота. На поиски еды в зимнем лесу послали двух добровольцев: Токи и Мёрдерфейса. Нет, они не вызвались сами выполнять геройскую миссию, их просто вежливо выпнули из тесного круга с наказом без съестного не возвращаться. Напарники решили работать в команде: Токи носил басиста по зимнему лесу, а тот с помощью интуиции пытался выяснить, где под сплошным снегом лежит что-то съедобное. К сожалению, интуиция раз за разом подводила Уильяма. Перекапывая снег, он не находил там ничего, кроме мёрзлой земли. Его коллеге везло больше. Ритм-гитарист нашёл в дупле одного из деревьев беличий тайник, полный орехов и семян. Пока Мёрдерфейс с громкими проклятиями рылся внизу, Токи набил рот найденным сокровищем, не собираясь делиться с коллегой. На ужин остальным напарники гордо преподнесли горстку ягод, семян, один подмёрзший гриб и выдернутую басистом из зимней спячки мышь (он нёс её, гордо держа за хвост двумя пальцами). После долгих пререканий этот «ценный трофей» пришлось выбросить. Остальное скрупулёзно разделили на пятерых, заели еловыми иголками и зажевали снегом. Желание есть почему-то не пропало, и дэтклоковцы решили лечь спать в рядок прямо у костра. Правда, как только ударник заснул, огонь погас. — Шквижгаар, — вдруг жутко прошипел в темноте басист. — А почему ты наш не можешь прошто отнешти домой? — Пойти нахуй, — ответил разбуженный соло-гитарист. — Я тебе не есть такси или навигатор. — Нет, правда, Сквиз, почему? — шёпотом спросил некстати проснувшийся Нэйтан. Сквизгаар вздохнул. — Вы сами захотеть свалить из дом, так? — Ну… да. — Так какой хуй вы меня дёргает теперь? — Ну да, логично, — подумав, ответил Эксплоужен. — Вот и всё. Спокойный ночь, Нэйтанс. — Угу. А тебе не холодно? — вокалист обнял Сквизгаара рукой. — Нет, но так теплее быть, — шепнул он в ответ, прижимаясь к тёплому боку Нэйтана. — Э, только не вждумайте трахатьшя! — раздалось возмущённое шипение. — Я иж-жа такого плохо шплю! Даже в полной темноте вокалист понял, что у Сквигельфа задёргался глаз. — Скорее, мы тут не уснёт из-за он, — пробормотал соло-гитарист. Металлисты не поняли, сколько времени им удалось поспать. Когда они проснулись, вокруг стояла такая же кромешная тьма, а вдалеке раздавался зловещий вой. — Это чё такое? — почесал в затылке ударник. — Токи отошёл поссать и заблудился? — Дэто не я, — Пиклза больно пихнули в бок. — Я здесь быть. — Отлично. А чё это тогда так воет? Вспыхнувший на ладони Пиклза огонёк осветил поляну. В темноте между нескончаемыми стволами деревьев металлисты увидели с дюжину горящих немигающих огоньков. — ААА!!! ВОЛКИ!!! — заорал Токи и стремительно взлетел на верхушку самого высокого дерева. Вслед ему донеслось «Токи, трушливая шкотина, а наш ш шобой вжять?!» — Без паники, блять! — Нэйтан влепил басисту успокоительный подзатыльник. — Сквиз, чё делать, если волки? — Вообще-то, лезть на дерево, как Токи, — с авторитетным видом заявил соло-гитарист. Глядя с тревогой на приближающиеся огоньки, металлисты влезли на огромную сосну. Мёрдерфейс проявил чудеса прыткости. Словно большая матерящаяся белка, он влез на самую толстую ветку и победоносно показал приближающимся волкам средний палец. Пиклз, разместившийся на соседней ветке, поджёг сорванную шишку и кинул в темноту. Судя по злобному визгу, шишка достигла своей цели и рассердила голодных зверей ещё сильнее. Вскоре сосну окружили шесть огромных серых волков. Звери скалили пасти и выжидающе смотрели горящими глазами вверх — скорее бы кто-нибудь навернулся с высоты! — И долго мы будем так сидеть? — спросил вокалист. — Хуй его знает, — пожал плечами Сквизгаар. — Волки голодный в зиму, они не уйдут, пока кто-нито не упадёт. — О, у меня идея, — предложил ударник. — Давайте сбросим им Токи. Он напугается как следует и всех поубивает, он же Смерть! — Хороший идея, — ответил Сквизгаар. — Только мы ещё ни разу не видеть, действует ли его способность на звери. — А вот шейчаш и проверим! — Мёрдерфейс злорадно потёр руки. — Пойти нахуй! — Токи вцепился руками и ногами в дерево. — Сами прыгает, если хочет! — А давайте я тогда прыгну: эти твари боятся огня. — Сиди, мать твою! — Нэйтан ухватил свисающую с верхней ветки ногу Пиклза, чтобы пресечь попытки прыжка. — Ты сейчас весь лес спалишь нахрен! — Так, вы все меня заебать, — объявил Сквизгаар. Он встал со своей ветки и опустился в самый центр поляны. Соло-гитариста тут же окружили волки. — Ты что? А ну, пиздуй обратно! — не хуже волка зарычал Нэйтан. Но Сквизгаар не торопился наверх. Да и волки не собирались на него нападать. Они уселись вокруг шведа, задрав морды. Один из них ткнулся в его ладонь мокрым холодным носом. — Слезает, — махнул Сквигельф рукой. Пока те с трудом сползали с ёлки, звери даже не взглянули на них. Волки, как по команде поднялись с места и неслышно удалились во мрак леса. — Сквиз, как тебе это удалось? — спросил вокалист. — Всё очень простый быть, — ответил Сквизгаар. — Я вспомнить — я же быть бог. Токи, слезает уже, волки уйти. Но Токи не слезал. Словно зачарованный, он уставился в небо и указывал вверх пальцем. — Ну, что там? Санта летит на свой олени? — не упустил возможность поиздеваться над коллегой соло-гитарист. — Нет! — крикнул Токи — Там вертолёт, дэто Чарльз летит нас спасать! Пиклза подхватили наверх и заставили подавать сигнал — размахивать огнями, вылетающими из его рук. Вскоре перед ребятами из тёмного ночного неба вынырнул знакомый вертолёт группы. Токи увидел в иллюминаторе лицо менеджера и от радости чуть не выронил ударника. Из вертолёта вниз полетела спасительная лесенка. Взобравшись по ней и оказавшись внутри тёплого помещения, металлисты поняли, что уже сейчас они дома. Металлистов высадили в ряд на скамеечку, укутав каждого в пушистый плед и выдав каждому по тазику с горячей водой. — Ребята, — попросил менеджер. — Давайте договоримся, что вы больше не будете убегать из дома. — А ты не будет забывать о мы, — потребовал Токи. В его больших влажных глазах читался немой укор зануде Оффденсену, которому работа важнее его подопечных. Такого взгляда даже сердце строгого Чарльза выдержать не могло. — Хорошо, — сказал он. — Давайте проведём как бы второе Рождество. Дэтклоковцы ответили бурными возгласами одобрения. Токи от радости чуть не выскочил из тазика, благо его удержала твёрдая рука Нэйтана.

***

— Пикл, что за хуйня ты выложить в FaceFriends? — взвыл не своим голосом Токи. Пролистывая наутро после вечеринки свою ленту в соцсети, он обнаружил тот самый злополучный кадр, выложенный Пиклзом. Под фотографией красовались миллионы лайков и такое же количество комментариев. — Вот именно, блять! — вторил ритм-гитаристу Мёрдерфейс. — Как я пошле такого могу тебе доверять? — Ничего личного, чуваки, рождественская хроника, — объявил довольный ударник, уворачиваясь от горсти песка, запущенной басистом. — Ребята, не надо ссориться, — попросил Чарльз, интеллигентно отпивая минералку из бокала. — Ну уж нет! — сжал кулаки басист. — Жадеты мои чешть и доштоинштво. На тебе, уёбок! — он метнул в чересчур прыткого ударника огромный камень, пролетевший в сантиметре от головы спящего вокалиста. «Они ещё дальше не долистали», — злорадно подумал Пиклз. — «Это было ещё не всё…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.