ID работы: 7423196

Заткнись, Андерсон!

Слэш
G
Завершён
58
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Она немка. «Rache» по-немецки «месть»… — говорит Андерсон прежде, чем Шерлок закрывает дверь. Это была совершенно неправильная догадка, и Холмс это знает, но теперь, смотря на выцарапанное слово, не может отделаться от этого голоса в своей голове. «Rache — месть». «Месть». «Rache». Долбаный Андерсон, почему ты своим мерзким голосом так красиво говоришь на немецком? *** —… А Дженифер Уилсон, бегая по любовникам, была умна! — разгадка этого дела была так близка, но что-то всё ускользало, какая-то мелкая деталь оставалась незамеченной. Шерлок направляется к окну, чтобы подумать, но шум голосов, обсуждающих какую-то не относящуюся к делу херню, очень мешает мыслить. — ДА, ПОМОЛЧИТЕ ВЫ ВСЕ, РАДИ БОГА! НИ ЗВУКА! НИ СЛОВА! НИ ЕДИНОГО ВЗДОХА! Я ДУМАЮ! — разразился гневной тирадой Холмс, а потом скороговоркой добавил, — Андерсон, смотри в сторону — отвлекаешь! — Что? Моё лицо отвлекает? — выглядя как полнейший кретин, переспросил он. Да. И знал бы ты, говна кусок, насколько сильно! Почему ты такой долбоёб тупой? И хватит смотреть на меня так презрительно, будто я ничтожество, недостойное доверия! И какая разница, что на столе я варю наркотики, а в холодильнике лежат человеческие пальцы. Ты ещё в шкаф не смотрел… Блять! Дженифер Уилсон… Нужно думать о ней… — Шерлок, а как же такси? — весьма не вовремя. — МИССИС ХАДСОН!.. *** Телефон был отслежен. Убийца найден. Шерлок взбешён невозможностью узнать, прав ли он. Первые намёки на причасность «старого друга» Мориарти появились. Дело, наконец-то, раскрыто. Таксист убит Джоном. А Холмс, закутавшись в плед, направился на Бейкер-стрит 221b. Всю дорогу он не мог отделаться от чувства, будто скоро его репутация сыграет против него. И что в этом обязательно будет замешан Андерсон. Этот противный кретин Андерсон, который дальше своего носа не видит. Этот совершенно бесполезный и глупый человек. Шерлок успокоил себя тем, что его беспокойство иррационально и мешает работать над действительно важными вещами. «Rache» — по-немецки «месть». — всё равно всплывало в сознании. Как же оно бесило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.