автор
Размер:
планируется Макси, написано 423 страницы, 93 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
536 Нравится 714 Отзывы 290 В сборник Скачать

Тонкая грань. Глава 47.0. Братья.

Настройки текста
      Наиболее подходящим местом оказался трактир, расположившийся недалеко от того места, куда их перенес талисман перемещения. Пожалуй, Аллен был единственным, кто считал эту идею не слишком удачной, поскольку использование Чистой Силы не прошло для него даром и организм требовал чего-нибудь съедобного. При этом денег у Уолкера не было, а взять в долг у братьев Лань ему не позволяла лютая ненависть к любого рода долгам, возникшая у него ещё с тех пор, когда он, будучи ещё совсем мальчишкой, был вынужден заниматься тяжёлым трудом, чтобы оплатить счета Учителя. О количестве продуктов, которое требовалось ему, чтобы утолить голод, не стоило даже упоминать.       Его размышления оказались прерваны молодым официантом, подошедшим к ним.       "Не беспокойтесь", - тем временем с неизменной улыбкой, которая, похоже, никогда не покидала его лица, начал Лань Хуань, будто прочел его мысли: "Мы благодарны вам за помощь сегодня, так что можете заказывать столько еды, сколько пожелаете. Расходы мы возьмём на себя".       При мысли о еде желудок Аллена немедленно отозвался, выдавая юношу и заставляя его неловко отвести взгляд. Лань Ванцзи, сидящий так, что создавалось впечатление будто тот находится как минимум на приеме у императора, степенно кивнул на слова брата. Уолкер про себя лишний раз порадовался, что сел напротив Лань Сичэня, иначе он боялся, что под ледяным взглядом Ванцзи не смог бы съесть и крошки.       Если подумать, у Уолкера было не так много выбора, да и в его планы не входила голодная смерть. Тем более, Аллен не был столь наивен, чтобы так легко поверить в то, что о них забыли. Скорее всего, Акумы уже ищут его по всей Деревне Мо, так что ему действительно следовало восстановить свои силы.       В последний раз взвесив все "за" и "против", он посмотрел на раздражённого официанта, ставшего невольным слушателем чужой беседы, и спросил: "Какое количество блюд может приготовить повар в этом трактире?"       Официант задумался, а после заявил на сей раз куда более оживлённо: "Около двадцати".       Аллен кивнул и проговорил: "Я буду все".       Услышав слова седовласого, официант с сомнением оглядел его фигуру оценивающим взглядом. С какой стороны не глянь, Уолкер абсолютно не выглядел как человек, способный съесть столько за раз. Однако стоило Лань Сичэню достать деньги, он, очевидно подумав, что это всё-таки не его дело, ушел выполнять заказ.       Лань Хуань вновь обратился к Аллену с нескрываемым любопытством: "Зачем вам столько еды?"       "..." - непонимание отразилось на лице Уолкера.       "Чтобы съесть ее, конечно". - озвучил он очевидное, невольно улыбаясь поселившемуся во взгляде Лань Хуаня недоверию.       Не найдя ничего лучше, чем спрятать Чистую Силу в глубокий карман своего плаща, Аллен сцепил руки под столом, не зная, чем занять их. Иногда он вскидывал голову, чтобы убедиться, что к ним не приближается сотня Акум Четвертого уровня, однако его проклятый глаз по-прежнему не реагировал и это заставляло невольно насторожиться. Он не мог припомнить ни одного случая, где Акумы внезапно переставали преследовать экзорциста, если, конечно, не вмешивался Ной. Но Роад, любящая совать нос не в свое дело, давно бы выдала себя, а другие носители Темной Сущности скрываться бы не стали, разве только Страсть...       Уолкер поднял взгляд на двух юношей, сидящих напротив него и невольно задался вопросом, являлся ли кто-нибудь из них Ноем? Но тут же одёрнул себя, отгоняя подобные мысли.       "Глупость какая..." - решительно подумал он, нахмурившись: "Может, что-то случилось с моим проклятым глазом?"       Пусть его оружие, Коронованный Клоун, всегда было с ним, являясь частью его тела, Аллен привык сражаться, полагаясь также на левый глаз, и мысль о том, что тот по какой-то причине мог перестать видеть души Акум приводила его в ужас.       К счастью, прежде чем сомнения начали раздирать его, появился официант вместе с ещё одним юношей. Оба они несли подносы, заставленные пиалами, от которых исходил лёгкий пар. Желудок Аллена предвкушающе сжался, стоило ему почувствовать запах еды, но только он потянулся к палочкам, как в трактир ураганом ворвался тот, кого он не ожидал увидеть в ближайшее время. Рука юноши остановилась на пол пути, неловко повиснув в воздухе.       Глаза Аллена удивлённо распахнулись, неотрывно следя за стремительно приближающейся фигурой, пока та не остановилась напротив. Под мутным взглядом серых глаз, покрасневших настолько, что создавалось впечатление, будто их хозяин с трудом продрал их, Уолкер вдруг ощутил как что-то тяжелеет его груди, не давая нормально вздохнуть и, надо признать, он почти ненавидел это чувство. Вэй Ин, которого он видел перед собой в этот миг - беспокойный и уставший - разительно отличался, от того, кого он встретил в Квчеге. Улыбчивого, яркого, озорного, несмотря на ситуацию, пытающегося флиртовать с Линали... На миг Аллен даже пожалел, что так и не увидел лицо Комуи, когда он узнал об этом.       Уолкер, снова медленно осмотрел Вэй Ина с ноги до головы, оценивая слишком дорогое ханьфу, изящное и элегантное, так непохожее на простые и удобные вещи, которые обычно предпочитал Неа, задержался на волосах и невольно прыснул со смеху.       "Милая причёска..." - выдавил он первое, что пришло в голову.       Вэй Ин вскинул бровь, кажется вопросительно, деловито сложил руки на груди, не отводя взгляда от Уолкера.       "Надеюсь, это действительно так". - пробормотал он, а после, растеряв весь свой серьезный настрой, сообщил, смешливо прищурившись: "Потому что я понятия не имею, что твориться у меня на голове".       Озорные огоньки вновь поселились в глазах Усяня. Он ни в коем случае не врал и действительно забыл о своем намерение посмотреть в зеркало, поэтому не представлял как выглядит со стороны. Более того, он так стремился покинуть Ковчег и отыскать Уолкера, - что оказалось довольно просто, благодаря его приметной форме экзорциста - что совершенно забыл о том, что по-прежнему был одет в нижние одежды. Благо Роад, посмеиваясь, притащила откуда-то ханьфу, которое наверняка стащила у кого-то из Семьи и даже расщедрилась на небольшой мешочек цянькун, очевидно, принадлежащий ей самой. Внутри него, вопреки всем законам логики, оказались разнообразные конфеты, парочка смятых талисманов и монеты. Он бы засмеялся, но неотвратимо надвигающаяся Мечта, воинственно смотрящая прямо в его лицо и угрожающе разминающая пальцы, отбила это желание. В любом случае, Вэй Ин был очень благодарен ей в том числе и за то, что девочка отдала приказ Акумам изменить направление поиска, из-за чего те с каждой минутой удалялись все дальше и дальше от Деревни Мо.       Заметив, что Аллен не сводит с него глаз, Вэй Ин весело усмехнулся, накручивая на палец одну из свисающих по бокам прядей: "Неужто я так хорошо выгляжу, что ты не можешь отвести от меня взгляд?"       Тот незамедлительно отозвался: "Ты выглядишь, как очень страшная женщина".       "Если я и выгляжу, как женщина, то весьма симпатичная!" - не согласился Усянь, и лишь после этого обратил внимание на двух юношей из клана Лань, готовый яро отстаивать свою красоту. Однако теперь, когда его внимание не было сосредоточено на одном только Аллене, он вдруг понял, что знаком с ними. Тем более, что вид Лань Ванцзи с неизменно идеальной осанкой, чинно восседающего за столом и сверлящего его потемневшими, вероятно, от злости глазами, навевал воспоминания о проведенных в Облачных глубинах днях. Где-то на задворках сознания заскреблась мысль, что нечто похожее уже происходило раньше. Кажется, в тот раз он пришел в библиотеку переписывать правила, но перед этим ДжасДеби хорошо потрудились, накрасив его лицо, делая его более привлекательным, что поначалу Усянь и сам не мог прекратить смотреть на себя. Но больше всего Вэй Ину запомнился взгляд Ванцзи. Тот был точно такой же как сейчас, жаль только Вэй Ин не совсем понимал что он означает. Другое дело, что "убожество-взгляд" за месяц переписывания правил он распознавать научился, так что мог с уверенностью утверждать, что сейчас это совершенно точно был не он.       Наконец, Вэй Ин отмер, поприветствовал братьев Лань, как полагалось и как ни в чем не бывало сел рядом с Алленом - прямо напротив Лань Чжаня - не дожидаясь приглашения.       Аллен от неожиданности открыл рот, будучи по-прежнему не в силах вымолвить хоть слово, и вылупился на Усяня, точно впервые видел его.       "Лань Чжань, скажи ему!" - потребовал Вэй Ин, капризно надув щеки. Влияние Роад сказывалось на нем не лучшим образом: "Ты ведь тоже считаешь, что я красивый, правда?"       "Вздор!" - откликнулся Ванцзи, чувствовуя как горят мочки ушей.       Лань Сичэнь, будучи единственным, кто понимал истинные эмоции брата, поспешил привлечь к себе внимание, чтобы дать брату немного времени успокоиться: "Неожиданно было увидеть вас здесь. Что с вами приключилось, Господин Вэй?"       Тот озорно улыбнулся, чуть поддаваясь вперёд:       "Я навещал Роад. Она, кажется, вошла во вкус и слишком увлекалась, так что пришлось спасаться бегством". - доверительно поделился он, однако, пусть его слова и были обращены к Сичэню, смотрел он исключительно на Аллена, уже успевшего пододвинуть к себе пиалу с рисом и даже взять в руки палочки. Он так и замер, держа ими аппетитный кусок мяса, который, к тому же, от неожиданности едва не уронил.       "Ты сказал "Роад""? - переспросил он так, словно не хотел слышать ответ, но в то же время ему было просто жизненно необходимо узнать его.       Вэй Ин ухмыльнулся так, что становилось ясно: именно этой реакции он и ждал на свои слова: "Ага. Ты ведь знаешь ее, да?"       Аллен кивнул. На секунду ему показалось, будто его сердце остановилось, но прислушавшись, он понял, что то все также продолжает отбивать свой ритм.       Ещё совсем недавно, во время их первой из встречи, Вэй Ин не узнал его, утверждая, что ничего не помнит. Однако сейчас он называл Старшее Дитя Семьи Ноя по имени так естественно, словно делал это всегда. В голову Уолкера закрались подозрения, что к Неа вернулась память, но подобное почти наверняка сопровождалось пробуждением Темной Сущности, а это означало, что в эту секунду рядом с ним сидел Ной. И не просто Ной, а самый противоречивый из всех возможных.       "Ты же знаешь, у меня просто ужасная память". - посетовал тем временем Усянь: "Мы так давно не виделись, что я и не узнал тебя сразу. Прости".       Аллен недоуменно моргнул. Затем ещё раз, абсолютно не понимая, что творится в голове Вэй Ина, но прежде чем он успел придумать достойный ответ, Усянь уже притянул к себе одну из пиал.       "Эй!" - возмущенно воскликнул Аллен, забывая на время о своих выводах.       Вэй Ин попробовал немного украденного из-под носа у Уолкера супа и поморщился: "Это не так вкусно, как кажется".       Аллен уставился на Усяня с таким искренним возмущением, что совестно стало даже Лань Сичэню, который к этому вовсе не был причастен. Но сам Вэй Ин остался непоколебим. В его хитрых глазах, ожидаемо, не нашлось и толики раскаяния.       "Шицзе готовит в тысячу раз лучше. Как насчёт того, чтобы посетить Пристань Лотоса?" - добавил Усянь, в противовес своим словам, проглатывая ещё немного супа, а затем, не давая Уолкеру и шанса на ответ, вновь затараторил: "Лань Чжань, я бы и тебя пригласил, но ты, наверно, откажешься, как и всегда. Однако если передумаешь, я буду рад видеть тебя в Пристани Лотоса".       "..." - Ванцзи привычно сделал вид, будто не слышал его и Аллен был вынужден признать, что подобные методы, если верить тем воспоминаниям о Неа, что остались у него из прошлой жизни, совершенно точно бесполезны.       Усянь тем временем достал несколько монет и, выложив их на стол, подозвал официанта: "Принеси самого крепкого вина, что у вас есть".       "Вэй Ин!" - негодующие произнес Ванцзи, на что названный лишь шире улыбнулся: "Не беспокойся, Лань Чжань. Мы не в Облачных Глубинах, так что здесь нет твоих правил. Тем более, что из твоего ордена меня уже выгнали".       Аллен, с невероятной скоростью опустошающий уже третью пиалу, издал непонятный звук, отдаленно напоминающий смешок. Принесший заказанное вино официант, поставив сосуд на стол, глянул на Усяня со странным презрением во взгляде и спешно ушел.       "Что это с ним?" - удивился Аллен.       Вэй Ин весело подмигнул ему, пояснив: "Он посчитал меня сумасшедшим. Как и те люди, которых я встретил, пока искал тебя".       "Почему?" - не понял Уолкер, но Усянь лишь молча указал на свою голову, словно говоря: "Вот поэтому".       Аллен улыбнулся, собираясь пошутить про Роад и ее талант доставлять неприятности, который он в полной мере когда-то прочувствовал на собственном опыте, но вдруг вспомнил, кто он и кто находится возле него.       Чувствуя смятение, седовласый вновь уткнулся взглядом в стол. Ещё вчера он не представлял, что делать дальше и как смотреть в лицо Неа. Но вот, тот сидит совсем рядом, теперь уже будучи Вэй Ином из Юньмэна, и почти беззаботно ведет с ним разговор.       Разве должно быть так, учитывая, что Аллен - экзорцист, а Неа - Ной? Хоть и весьма странный. Разве это правильно?       Конечно, нет. Так почему Неа - "Вэй Ин" - тут же поправляет себя седовласый - ведёт себя так, как будто они по-прежнему друзья, даже больше - братья?       Это кажется глупым и Аллен Уолкер готов признать, что окончательно запутался.       Вэй Ин, в отличие от него, не выглядел, как человек терзаемый сомнением. Пока глубоко задумавшийся Уолкер методично ел, опустошая пиалы, он открыл вино. А наткнувшись на пристальный взгляд Лань Чжаня, в котором, несмотря на безэмоциональное лицо, чудилось осуждение, он, ни капли не смущаясь, не разрывая зрительного контакта, запрокинул голову и опустошил половину сосуда.       "Ты похож на моего учителя". - мрачно буркнул Уолкер, не отвлекаясь от своего занятия. Воспоминания об учителе всегда были не самыми приятными и непременно ухудшали его настроение.       Вэй Ин поперхнулся, пролив немного красной жидкости на свою одежду и обиженно, но тем не менее с железной уверенностью, воскликнул: "Я не могу быть похож на этого старого алкоголика!"       Выразительный взгляд Уолкера стал ему ответом.       Сичэнь, как и его брат, чувствовавший себя лишним, вздохнул, отводя от них взгляд. Он ожидал получить ответы на свои вопросы, но Вэй Ин появился слишком не вовремя. У Первого Нефрита складывалось ощущение что пока тот здесь, Уолкер вряд ли сможет сосредоточиться на разговоре с ними.       "Неожиданно, что вы знакомы с первым учеником ордена Юньмэн Цзян". - произнес Лань Хуань, когда оба юноши затихли.       Аллен непонимающе нахмурился, пытаясь осмыслить сказанное. Вэй Ин же широко улыбнулся: "Конечно, мы же братья".       И посмотрел до того невинно, что в зубах засвербило у всех, в том числе у Аллена.       Лицо Первого Нефрита вытянулось в удивлении, и даже каменная маска Лань Чжаня треснула. Оба выглядели так, словно Усянь только что круто перевернул их мировоззрение. Уолкер, впрочем, и сам не далеко ушел. Он не ожидал, что Вэй Ин вот так, одной фразой перечеркнёт все их обиды. Не ожидал, что тот назовет его хотя бы другом, но Вэй Ин, естественно, как всегда превзошел сам себя.       "Не родной". - на всякий случай уточняет Аллен, сжалившись. Старательно подбирая слова, Уолкер продолжил, воскрешая в памяти старые воспоминания:       "Родители... " - тут он запинается, вовремя вспоминая, что имя Неа употреблять не стоит: "...Вэй Ина приняли меня в семью, когда я был ребенком".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.