ID работы: 7427818

Всё в порядке?

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ты совершенно не замечаешь меня. Я всег­да рядом с тобой, всегда стараюсь помочь, но ты в упор не замечаешь моих чувств, хотя их может не заметить разве что только слепой. Ты лишь вечно говоришь о нём. Ты всегда говоришь о нём с таким трепетом, что я чувствую как кровь закипает в моих жилах. Иног­да я прос­то задаюсь вопросом: должен ли я признаться тебе в своих чувствах? Как ты отреагируешь, если я скажу тебе об этом? Вы счастливы вместе? Вы настолько счастливы вдвоём, что чуть ли не сходите с ума? Вам хорошо вместе? Вы специально дразните меня? Вы хотели бы по­чувс­тво­вать то же самое, что и я? Пока эти воп­ро­сы ос­та­нут­ся без ответа. Пока… Я бу­ду прос­то восхищаться ва­ми из­да­лека и молча завидовать. Всё ведь в по­ряд­ке? Я больше не могу это терпеть. Всё, о чём ты говоришь — это он. Ни­чего, кро­ме не­го. Как он держит тебя за твою нежную ручку. Как он при­каса­ет­ся к те­бе своими мерзкими ручищами. Как он шеп­чет тебе приторно-сладкие словечки на ушко. Он не дол­жен это­го де­лать. Ему не разрешено это делать. Почему? Потому что ты только моя. И сегодня я чётко решил — я сделаю тебя своей. Ты будешь принадлежать мне целиком и полностью. Хорошо? — Аль­фред? Я слышу как стучат каблучки твоих туфель, когда ты спускаешься ко мне в подвал. Всё же ты пришла. — Где ты? Я тороплюсь. Мне нужно идти на сви­дание с То­рисом. И снова он. Всегда только он! Этот мальчишка — всё, о чем ты говоришь и думаешь. Почему не я? Разве я не заслужил твоей любви?! — Аль­фред, представляешь, То­рис подарил мне ро­зы! — Аль­фред, То­рис сказал, что очень любит меня! — На­талья… Я об­ра­ща­юсь к тебе, отходя на более безопасное расстояние. Более безопасное для тебя. — За­чем ты ме­ня звал, Аль­фред? Ты ведь зна­ешь, что я опаздываю на свидание! Ты повышаешь на ме­ня свой го­лос. Мне боль­но от этого. — Да, я знаю, не могла ты заткнуться?! Я не мо­гу скрыть зло­бу в своём голосе. Стараюсь, но не могу. — По­чему ты не по­нима­ешь? Боль­но. У ме­ня бо­лит грудь. — По­чему ты не ви­дишь это­го? Я хва­таюсь за свою ру­баш­ку, пы­таясь хоть как-то приглушить тупую боль. Резко подхожу к тебе, прижимая твоё хрупкое тельце к стене. — Аль­фред…? Ты испугалась. Ты пы­та­ешь­ся от­тол­кнуть ме­ня, но я физически силь­нее те­бя. Я при­жимаю твои ру­ки к сте­не, тем самым обездвиживая тебя. — Зачем ты это делаешь? ­ Ты убиваешь меня, Наташа! Торис это, Торис то! Почему ты не видишь, что я люблю тебя?! Голос охрип. Боль в мо­ей гру­ди не­выно­сима. Она буквально разрывает меня. — Джонс, прекрати! Мне нуж­но ид­ти! Отпусти, ты делаешь мне больно! Ты кричишь. Я молчу, но спустя секунду спрашиваю: — На сви­дание, да? Ты хо­чешь вер­нуть­ся к То­рису и оста­вить ме­ня здесь одного…? Мои ру­ки медленно сколь­зну­ли под твоё платье к бедрам. — Я сло­маю те­бе но­ги, если ты будешь вырываться, ясно? Я с силой сжал твои бёдра, от чего ты вскрикнула. У Ториса явно будут вопросы, откуда у тебя синяки на ногах. — Аль­фред, мне больно! Ах, те­бе боль­но? Из­ви­ни, милая, но тебя никто не услышит, уж очень тут хорошая звукоизоляция! — Прости, Наташа, — улыбаюсь, словно маньяк. Тебя бросает в дрожь от страха. Уже в предвкушении, я начинаю медленно расстегивать молнию твоего платья… Ты в ужа­се. Но не вол­нуй­ся. В кон­це кон­цов… — Ты останешься со мной. Нав­сегда. Всё в порядке?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.