Жизнь после смерти

R
Заморожен
36
автор
Размер:
303 страницы, 123 179 слов, 81 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник

Глава 58. Порешать вопросы

Настройки
(Питер. Некоторое время после Щелчка) -Так. Давайте договоримся,- начал Баки Барнс в теле Ника Фьюри спустя пару минут, которые ребята осознавали то, что с ними произошло,- Вы называете меня Баки, даже если я не в своём теле. Так же и при остальных людях. Мистер Фьюри - это мистер Фьюри, даже если с виду вылитый я. То же самое Сэм. Он Сэм, даже если выглядит, как Родс. Ну и Джеймс. -Приняли,- согласились остальные. -Чёрт, я только что понял, что трое из нас четверых чёрные. В России. Старой, императорской, на сколько я помню,- произнёс Сэм Уилсон,- Не то чтобы это была проблема, если бы мы были здесь в 21 веке, но сейчас... Боюсь нас троих забьют ногами на городской площади, когда увидят. -Нда... Ты прав. Не очень хорошо выходит,- согласился Роуди. -А я впервые в жизни белый!- рассмеялся Фьюри, а остальные парни посмотрели на него, как на обезьяну. -Фьюрри, перестань,- посетовал Сэм, а потом обратился к остальным,- И что нам с этим делать? -Придётся сделать так, чтобы они даже не помели нас тронуть,- задумчиво сказал Барнс. -Как? Стереотипы из головы людей не убрать,- возразил Родс. -Не убрать. Но можно заставить их держать языка за зубами и руки под контролем,- начал говорить Фьюри,- Нам нужно только выглядеть опасными. И хорошо вжиться в роль. Мы сейчас здесь неизвестно зачем, так? С этим ещё не разобрались. А что если мы тут навсегда? Надо приспосабливаться. Гибкость всегда была одной из самых востребованных черт для человечества. Мы с вами знаем будущее. Наше, государства и народа. Осталось узнать традиции, освежить в памяти даты и события и не спалиться. Около минуты все молчали, осмысливая сказанное Ником. Подобная властность их прельщала, вызывала предвкушение. В этом часто схожи люди, принимавшие участие в различных приключениях. Опасность у них вызывает не страх, а предвкушение. -Да, пожалуй, это правда хорошее и выгодное предложение. Только где нам взять денеги?-подал голос Сэм,- Они в любом случае нужны. Как ни крути, нам нужно переодеться в то, что сейчас здесь носят. А то наше выглядит мягко говоря неподходяще. А если мы ещё и хотим при этом выглядеть богато и иметь влияние (в таком-то мире, где правят деньги), то нам точно они необходимы. -Да, ты прав,- согласился Барнс,- Я вижу только один вариант. Надо ограбить кого-то. Когда он это предложил, на него посмотрели, как на сумасшедшего. А потому Зимний солдат поспешил объясниться. -Возможно не откровенно грабить, а так... обмануть. -Ты серьёзно?- переспросил Родс. -Посуди сам,- начал убеждать его Баки,- Как мы без денег? Никак! Можем, правда, ограбить магазин одежды. А там посмотрим. -А этот вариант мне нравится больше,- высказал своё мнение Фьюри,- В России почти нет банков в это время, поэтому проще действительно просто украсть одежду. А там как получится. Нам в таком положении просто необходимы деньги для выживания. И помните, мы даже не знаем, зачем тут оказались и сможем ли выбраться. Ник давно пользовался авторитетом, а потому к нему прислушались и согласились вскоре. -А чтобы на нас сейчас не падали падали подозрения можно одеться, как бродяги,- добавил ко всему этому Джеймс. Идея тоже была одобрена и, спустя минут десять мужчины нашли какое-то старое тряпьё, разбросанное возле домов. И вот они уже выглядят, как самые настоящие бомжи. -Отлично. На бомжей стараются не смотреть, значит и в нас вглядываться не будут,- подвёл итог Фьюри,- Говорить магазине одежды, если что, буду я. Я же белый. -Наоборот, мне кажется,- спокойно возразил Сэм,- Говорить должны чёрные. Мы покажем им, что чёрные могут быть и королями. Ник на это только вздохнул. Похоже, с такой-то компанией он вряд ои получит удовольствие от пребывания в теле белого. В общем, они были готовы идти и вершить задуманное. А потому аккуратно выглянули из-за домов. Перед ним предстала петербургская набережная во всей красе. Вдоль Невы неспешно катились кареты, кэбы и дилижансы, прогуливались богатые дамы со своими подругами, няни с детьми, дети весело играли, прыгая по мостовой. Столица Великого государства, как обычно не отличалась солнечностью. И сейчас над городом сгущались тучи. Всю идиллию этой картины стала нарушать наша четвёрочка. Они вылезли на набережную и двинулись влево, стараясь выглядеть естественно. -Так, нам нужно узнать, где здесь магазин одежды,- вполголоса произнёс Роуди. -Кто-нибудь знает русский?- заранее не надеясь на положительный ответ, спросил Баки. -Я знаю русские маты,- похвастался им Фьюрри,- Наташа когда-то научила. -Понятно. Так мы каши не сварим,- вздохнул почти обречённо Барнс. -Погоди, я слышал, что любой образованный русский говорит на французском,- сказал Сэм,- Я немного знаю французский. Ну на такой вопрос мне хватит знаний. Но подходить будет Фьюри. Это мнение общественности, которое не меняется за секунду. Поэтому нужен белый. Ник, смотри, я тебя научу."Pardon, je voudrais aller au magasin de větements?"*Вот что нужно сказать. Это переводится, как "Извините, как пройти в магазин одежды?" И вот Ник Фьюри, выучивший наконец фразу, двигался к трём уже явно немолодым дамам, старательно повторяя её в голове, чтобы не забыть. -Пардон, же вудрэйс алер ау магазин де вьетеминтс?- выпалил он, как помнил. Глаза женщин стали похожи на блюдца при виде мужчины. И ясное дело, ведь он был одет, как попрошайка, но обратился к ним по-французски (хоть и коряво). Сначала на их лицах отразилось недоумение, потом шок, потом непонимание, а потом они ответили на русском, разобрав, что сказал Фьюри: -Катитесь отсюда прямо и налево к Львиному мосту. За ним найдёте неплохую мастерскую. И тут же ушли вперёд, перешёптываясь и оглядываясь. Николас вернулся к ребятам и передал им слова дам. -Отлично. Вперёд. У нас есть маршрут и цель!- радостно сообщил всем Родс. -Что-то мне это оптимизм не нравится,- проворчал Фьюри, которому все ещё было стыдно за то, как он выглядел перед такими женщинами. Вскоре они прошли Львиный мост. Оказалось, что дамы не соврали, и за ним действительно располагалась небольшая старенькая лавка-мастерская, перед которой висела вывеска, на которой были изображены перекрещенные нитка, вдетая в иголку, и ножницы. Улица, на которую свернули Мстители, была пустынной, поэтому они безбоязненно остановились перед мастерской и принялись обсуждать план. -Как работаем?- спросил Джеймс. -Ребята, мы в старой России. У них профессиональных ограблений (по нашим меркам) вообще не бывает. Это элементарно,- пожал плечами Баки. -Значит, просто заходим, берём, что надо и валим?- уточнил Родс. -Погоди, а чем угрожаем?-перебил Сэм,- Без оружия никак. -Да. Хороший вопрос,- поддержал Фьюри,- Как я понимаю в этом времени есть только револьверы, мушкеты и ружья? -Вообще да,- кивнул Барнс. -Так у меня только два пистолета. Да и магазинов осталось мало,- сказал Ник. -Ну да, и у меня только автомат,- согласился Зимний Солдат,- Но только я его оставил со всем своим профессиональным костюмом на той свалочке. -Так и я тоже. А там костюм робота,- добавил Роуди. -И у меня. Только там ещё крылья и лазеры,- закончил Уилсон. -Пиздец. Никакой конспирации,- хохотнул Фьюри. -Ник...- с укоризной сказал Джеймс. -Хочу напомнить, что мы понятия не имеем зачем сюда попали и действительно ли это наша реальность,- не согласился Баки,- А потому делаем что хотим. И никто ему не возразил. А правда, почему бы и нет? -Тогда что? Идём с пистолетами. Плевать, один несчастный продавец ничего не запомнит и не изменит,- произнёс Ник. -Так, берём только самое нужное,- продолжил разбирать Сэм. -Что?! Нет!- воскликнул Фьюри,- Берём всё, что под руку попадётся. Иначе нас будут искать по одежде, которую мы украли. Так что и женское и мужское - всё хватаем. Там перепродадим. -Какая тактика,- пошутил Сэм. -Конечно. Я же шестидесятник. Только тогда я был молод, а теперь я не только стар, но и белый и без руки,- усмехнулся директор Щ.И.Та. -Тогда натягивайте одежду до глаз и вперёд,- сказал Баки, сделал такую "маску" себе и пошёл к магазину. Тоже самое сделали и остальные. И вот скрипнула дверь мастерской, и в неё влетели четыре мужика, выглядящие, как бомжи, но с натянутыми до глаз свитерами и шапками. За ними даже цвет кожи видно не было. -Деньги!- крикнул Фьюри елинственное слово, которое знал по-русски. И которое подходило к случаю. В основном зале никого не оказалось, зато из каморки в конце коридора достался тонкий писк. Оттуда появился низенький и толстенький мужичок. Увидев "бандитов" он закричал, упал на колени и стал суматошно говорить на русском: -Не убивайте, пожалуйста, Христа ради! Оставьте жить, грешногооооо! Мстители не поняли ни слова, а потому молча прошли мимо мужичка и стали собирать разные шмотки. Тот, увидев, что убивать его никто не собирается, тихонько смылся к себе в каморку, трясясь от страха. Наши герои спокойно набрали одежды. Чего-то простого, но элегантного, а ещё всяких лишних шмоток для продажи. Через семь минут мужичок снова вылез из своей каморочки и пошёл к ребятам. Он что-то бормотал себе под нос. -Не уходят, Боже спаси. Чёрти бы их побрали. После он зашел за стойку и выеул оттуда деньги. Большой кошель. И протянул Мстителям. -Берите, Господа ради, и уходите,- воскликнул он, дрожащим голосом. Ребята молча и жёстко забрали деньги, ещё раз пригрозив пистолетами невезучему хозяину лавки. Потом Баки махнул им рукой к выходу, и они вместе покинули мастерскую, а затем быстро убежали подальше. Спустя пару кварталов они остановились и наконец разложили обновки еа лавочке. -Фуух, мы молодцы. Ещё и денег срубили,- вздохнул Сэм. -Ага. Хорошо получилось. Но что теперь?- спросил Роуди. -Переоденемся и к императору,- на полном серьёзе ответил Барнс,- Покажим им, что такое мощь и влияние. Гулять так гулять. *- Pardon, если мой французский не совсем верный. У Сэма он тоже вряд ли идеален.
36 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник